Дракон в ее теле - Ника Ёрш
Шрифт:
Интервал:
— Не знаю, — сонно отозвалась я. — Пусть проверяют, нам-то что?
— Нам-то что?! А это как раз еще одна новость! В замок уже приехали чистильщики!
Мэделин перевела дыхание, позволяя и мне переварить новости.
— В замке чистильщики? — переспросила я.
— Да! Пока что они допрашивают прислугу, но завтра начнут осмотр остальных. Я полагаю, это неспроста, Мари! Проверки такого рода просто так не назначают.
Я нахмурилась и кивнула.
— Должно быть, все заняты поиском того, кто предал корону Флоириша.
— Вот-вот! — жарко продолжила сестра. — И я очень переживаю, чем обернется эта проверка. Все-таки твой огонь стал очень странно себя вести…
— Король в курсе случившегося, — шепнула я. — Неприятностей быть не должно.
— Очень надеюсь на это, — согласилась Мэди. — К тому же они ищут скрытый дар, а не то, что уже имелось раньше. Но есть и другие новости! Папа прислал нам украшения в качестве поздравления с днем рождения. Жемчуг. Краси-и-ивый! Это значит…
— Он почти уже не злится на меня, — обрадовалась я.
— Точно! И скоро нам можно будет вернуться домой. Лишь бы только мужчины быстрее разобрались с обменами. Забудем это место как страшный сон, Мари!
Я промолчала. Подумав, уточнила:
— Эр Геррард или Тин не появлялись?
— А что? — сразу насупилась сестра.
— Просто хочу знать… может, они что-то узнали и можно больше ничего не опасаться?
На самом деле мне было интересно не только это, но и — что намного важней — интересовался ли советник моим самочувствием. Такая глупость, но отчего-то казалось, что знать ее необходимо. Просто для себя, в качестве маленькой прихоти.
Мне хотелось нравиться советнику и не хотелось одновременно.
Потому что я по-прежнему оставалась девушкой-неприятностью…
— Приходил этот рыжий, — бурчливо ответила Мэделин, — спрашивал, как ты себя чувствуешь, и принес микстуру от эра Геррарда. Она должна поддерживать в тебе силу и успокаивать. Сьерра приготовила тебе первую порцию, велела ждать пробуждения и напоить. Советник велел принимать три раза в день до еды и ни о чем не волноваться. Как же! Ха! Попробуй тут не волноваться, когда тебя то и дело перекидывает из своего родного тела в наглую дородную мужскую тушу!
Я удивленно уставилась на сестру:
— Значит, тушу? — переспросила с усмешкой.
— Да!
— Наглую?
— Угу, просто ужас.
— Никогда не видела, чтоб тебя настолько кто-то волновал.
— Что?!
— То есть раздражал, — поправилась я, — неожиданно.
— Еще бы, раньше я таких напыщенных самовлюбленных гадов и не встречала, — пылко отозвалась Мэди. — Ладно, хватит говорить о принце, он этого не заслуживает! Лучше вставай. Сможешь? Сьерра велела мне помочь тебе с одеждой и выходить ужинать в гостиной, а позже прогуляться в саду перед сном. Она очень волнуется.
— А где сама Дарлин?
— На допросе у чистильщиков, — Мэди грустно вздохнула. — Она так переживала, бедняжка. Общаться с магами-отшельниками — то еще удовольствие.
— Что ж, ей, как и нам, нечего скрывать, — попыталась подбодрить сестру я. — Помоги мне надеть сиреневое платье.
— Сиреневое? Из той древней коллекции, что давно никто не носит? — опешила Мэделин. — Мне казалось, ты носишь его исключительно дома, настолько у него непритязательный вид…
— Да, сегодня у меня тоска по дому, — бессовестно солгала я, стараясь ничем не выдать себя, — кроме того, красоваться здесь не перед кем.
— Ох, вот это правда! — Сестра закатила глаза: — Одни мужланы вокруг! Сейчас принесу одежду.
Пока она не вернулась, я убедила себя в том, что поступаю верно: хватит мечтать о любви и прочих глупостях. Пусть Ян станет последней жертвой, павшей от моего проклятья… Геррарду мне хотелось понравиться, как никому другому, и именно поэтому я решила действовать вопреки чувствам — стараться не встречаться с ним и не привлекать его внимание, насколько это возможно.
Ужин нам принес лакей и, выставив блюда на стол, покинул гостиную, пообещав вскоре вернуться за посудой. Прислуги из-за допросов катастрофически не хватало, а потому следующий час я провела наедине с Мэделин. Как ни удивительно, мы с сестрой не ругались и не пытались задеть чувства друг друга. Обсуждая рядовые новости, Мэделин упомянула, что в том же свежем номере Кронсбургского вестника сообщили невероятное: компания «Дритти», несколько лет подряд заявлявшая, что вот-вот выпустит в свет свое опережающее время изобретение — мультилет, внезапно так и сделала! И, что самое удивительное, воздушное судно, названное ими «Принцесса Полли», взлетело, совершив плановый полет, приземлившись в оговоренной заранее точке города. На борту Принцессы в это время было шесть пассажиров, все были счастливы и дали интервью по прилете, их обещали напечатать в следующем номере!
— Акции этой компании так возросли! — восхищалась Мэделин. — Ты даже не представляешь. В один миг их обладатели стали богачами!
— А меня восхищает то, как эти люди решились на полет! Сколько же в них было веры в собственное детище. — Помолчав, я добавила: — Если бы мне родиться мужчиной, можно было бы отправляться в путешествия, смотреть мир и не считать себя в двадцать один год ущербной оттого, что никто на меня не покусился.
— В этом ты права, — согласилась Мэди, — этот мир подчинен мужчинам. А знаешь, как только разберетесь с этой формулой рун, способной менять тела, дай мне в нее подглядеть. Просто так, на всякий случай…
Мы переглянулись с сестрой и рассмеялись, представляя каждая по-своему, как менялись бы местами то с одним, то с другим мужчиной…
Так, обсуждая открытия, свершения и несбыточные мечты, мы закончили с ужином, когда в комнату вошла бледная сьерра О'нил.
— Что случилось? — испуганно спросила я. Сколько себя помнила, не видела эту женщину в таком виде.
Растерянная, с бегающим взглядом, она слегка приоткрыла рот, чтобы ответить, но тут же его закрыла и обернулась на дверь — проверить, плотно ли притворила ту за собой.
— Сьерра О'нил, — Мэделин тоже поднялась, — что с вами?
— Ох, девочки, это так странно… — выдала наша гувернантка, утирая лоб тыльной стороной ладони. — Дайте-ка мне воды.
Мы обе побежали к графину. Мэделин успела первой, потому я подала ей пустой стакан и, подождав, пока она его наполнит, отправилась поить Дарлин.
— Присядьте, — попросила ее, указывая на софу. Придерживая женщину за локоть, помогла ей опуститься на сиденье и только потом подала воду. Дарлин жадно припала к стакану, осушив тот до дна и снова нас озадачив:
— Чего они от меня хотят? — спросила она. — Не понимаю. Что ему нужно?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!