Меч и пламя - Патриция Филлипс
Шрифт:
Интервал:
– Скорее последнее, я полагаю. Кстати, ее нигде не видно – возможно, она уже ушла. – Фицалан пожал плечами.
– Что? – Рейф тут же вскочил на ноги.
– По словам Маргарет, Адель покинула трибуны около часа назад. По-видимому, ей стало дурно при виде крови.
– Ты хочешь сказать, что она ушла одна?
Фицалан снова пожал плечами:
– Я не знаю. Думаю, она взяла с собой кого-нибудь из слуг, но…
– Но ты не можешь утверждать наверняка, и тебе даже не пришло в голову это выяснить? – В голосе Рейфа зазвучал металл. – Боже праведный, Фулк, девушка находится в незнакомом городе, где вокруг слоняется столько разного сброда, и ты отпустил ее домой без сопровождения!
Фицалан густо покраснел, на его полном лице проступила тревога.
– Да, пожалуй, сейчас я могу понять причину твоего беспокойства, но в тот момент как-то об этом не подумал. Возможно, она остановилась возле одного из прилавков; пожалуй, пойду и расспрошу служанок.
– Лучше я сам их расспрошу, – заявил Рейф, направляясь к выходу из шатра. – Будем надеяться, что они дадут обнадеживающий ответ.
Однако вскоре Рейф убедился, что никто из женщин не видел, как Адель покинула трибуну. Хотя поначалу он грозил задать им хорошую взбучку, если они не перестанут причитать и не ответят прямо на его вопросы, но все его усилия ни к чему не привели – ни одна из служанок не знала, куда ушла Адель.
Рейф разослал повсюду своих людей с приказом допросить торговцев в надежде на то, что хоть кто-нибудь из них заметил ее, но ничего определенного узнать ему так и не удалось. Объяснялось ли это тем, что он не предложил им достаточно серебра, или же тем, что выдавать подобные сведения было небезопасно, Рейф не знал.
Незадолго до наступления сумерек пошел дождь. Рейф стоял с непокрытой головой, наблюдая за всеобщей суетой, между тем как торговцы поспешно убирали свои товары, а толпа зрителей старалась укрыться от дождя. Ощущение торжества, которое он еще недавно испытывал от сегодняшней победы, исчезло без следа. Даже тот трудный выбор, который ему предстояло сделать, встав на сторону короля или повстанцев, уже не имел для него значения. Ему казалось, что клятвы, принесенные перед высоким алтарем в церкви святого Эдмунда, принадлежали совсем другому времени, – сейчас его единственной задачей было найти Адель.
Подняв глаза к небесам, Рейф принялся истово молиться, чувствуя, как крупные капли дождя падают на его обращенное вверх лицо. Не будучи откровенным противником религии, он, однако, никогда особенно не доверял людям в сутанах; но теперь, доведенный до отчаяния и не зная, к кому еще обратиться, он опустился на колени прямо в раскисшую грязь и потупил голову. То единственное, чем он дорожил в жизни, было у него отнято. Рейф молился с неведомой прежде горячностью, и полузабытые слова быстро приходили ему на ум, когда он обращался к Создателю с просьбой помочь ему в его поисках.
Разумеется, никакого немедленного ответа с небес не последовало. Совершенно подавленный, Рейф молча следил за тем, как солдаты упаковывают вещи. Лошади были уже приготовлены к путешествию, а его удрученные неудачей люди оставили всякую надежду выяснить что-нибудь о судьбе Адель и заняли места в седлах. Они медленно пустились в обратный путь. Грязь хлюпала под копытами лошадей. Посреди низменной равнины уже образовался стремительно бегущий ручеек, разделивший ее надвое. Многие повозки застряли в размокшей глине, а их владельцы, крича и напрягаясь изо всех сил, пытались стронуть их с места.
То, что произошло затем, только укрепило веру Рейфа в силу молитвы. Его солдаты остановились возле ближайшей телеги, принадлежавшей какому-то оружейнику и его подмастерью, чтобы помочь вытащить ее из грязи, по привычке обратившись к хозяевам с вопросом, не видели ли они рядом с шатрами юную леди.
– Конечно, я хорошо ее запомнил, – ответил оружейник, – потому что не каждый день случается встретить такую красавицу.
Рейф крепче ухватился за поводья и выпрямился в седле.
– Значит, вы ее видели? – спросил он, вмешавшись в разговор. – И что, она была одна?
Оружейник тотчас приподнял шляпу.
– Я мало что могу к этому добавить, милорд. Она расспрашивала, как ей лучше пройти, и какой-то парень вызвался ее проводить. Похоже, что сегодня все задают одни и те же вопросы. Большинство из них люди сердобольные и платят мне за труды звонкой монетой…
Он сделал многозначительную паузу. Рейф, раздраженно вздохнув, сделал знак Симму дать старику немного серебра.
– Ну и что потом? Куда она пошла?
Оружейник почесал голову.
– Точно не знаю, но она ушла с этим парнем.
Адель рука об руку с мужчиной? Рейф пожал плечами. Его надежды рухнули, и он утратил интерес к дальнейшим расспросам. По всей видимости, старый оружейник спутал Адель с кем-то другим. Он уже собирался ехать дальше, когда его собеседник предположил:
– Возможно, лорд д’Авранш сможет сказать вам больше. Тот парень беседовал и с ним тоже, и, судя по крикам, здорово его разгневал…
– Д’Авранш? Хью д’Авранш из замка Саммерхей?
– Да, он самый. Вы, конечно, хорошо его знаете.
По другую сторону поля Рейф мог различить мокрый от дождя стяг д’Авранша, развевавшийся над ярко-красным шатром. Как и многие другие рыцари, прибывшие издалека, д’Авранш, по-видимому, предпочел переждать ливень у себя в шатре.
Рейф круто изменил направление, поехав обратно к заляпанному грязью шатру д’Авранша. Он отправил впереди себя одного из своих солдат с просьбой о встрече, хотя предпочел бы, чтобы этот разговор состоялся при других обстоятельствах. Но сегодня судьба распорядилась так, а не иначе, и потому он жадно цеплялся за малейшую нить надежды, которую этот человек держал в своих руках.
Рейф ждал своего посланца, укрывшись под навесом соседнего шатра, откуда доносились голоса его весело пирующих обитателей, неразборчивые от выпитого эля. Наконец солдат вернулся. Хью д’Авранш дал согласие на встречу.
Как это великодушно с его стороны, подумал про себя Рейф угрюмо, плотно сжав губы при мысли о той малоприятной беседе, которая ему предстояла. Подстегивая коня, он с трудом пробрался через месиво в узком пространстве между шатрами и возле входа в забрызганную грязью красную палатку спешился, передав своего жеребца Симму, после чего, нагнувшись, вошел внутрь.
К своему удивлению, он застал там д’Авранша в компании всего двух вооруженных вассалов. Дождь громко барабанил по крыше шатра, которая прохудилась в нескольких местах, так что Рейфу приходилось уклоняться от струек стекавшей вниз воды.
– Вот мы с вами наконец и встретились, милорд, – проворчал Хью д’Авранш голосом, охрипшим от криков во время недавнего состязания. Рядом с ним на полу лежали окровавленная накидка и кольчуга. Рейф тотчас же узнал доспехи своего противника во время большой свалки: рыцарь атаковал его с такой яростью, что Рейфу понадобилось все его искусство, чтобы избежать сокрушительных ударов. Теперь личность безымянного соперника и мотивы его поведения стали ему ясны. Д’Авранш знал намного больше, чем предполагал Рейф.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!