📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПлато Дьявола - Линкольн Чайлд

Плато Дьявола - Линкольн Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 85
Перейти на страницу:
времени переговаривался по рации с сотрудниками, оставшимися в основном лагере.

Работа продвигалась легко и быстро — именно этого Нора и ожидала, ведь землю здесь уже вынимали, а потом насыпали обратно, пусть даже с тех пор прошло много десятилетий. Они с Виджилом раскапывали квадраты, а Скип просеивал песок через два сита — для крупных предметов и для мелких. Шли часы, но повсюду был один сплошной песок, в сита ничего не попадалось. Место выглядело чистым — слишком чистым. Здесь даже обычные камешки не встречались.

Ближе к вечеру Таппан окликнул Нору:

— Можно вас на минутку?

Она вылезла из ямы и подошла к нему.

— Я только что разговаривал с Сесилией, — проговорил Таппан. — Они с Кузнецовым улучшили изображение на снимке лидара, чтобы изучить плотное скопление точек, и кое-что обнаружили. Гораздо более свежие следы человеческой деятельности. Я попросил Сесилию привезти снимки. Сейчас мы их увидим.

И действительно, двадцать минут спустя на горизонте показалось еще одно облако пыли. Вскоре Тот остановила джип, взяла с пассажирского сиденья тубус и приблизилась к Таппану и Норе. Легкий ветерок играл ее рыжими кудрями. Все трое расположились на стульях под навесом.

— Спасибо, что приехали, — произнес Таппан.

— Без проблем.

Тот достала из тубуса снимок и развернула на столе.

— Мы занимались этим множеством точек, — пояснила она. — Взгляните, что нашли. Вон там, в верхнем углу.

Примерно в полутора милях от места, где она сейчас работала, Нора разглядела размытые следы шин. Они начинались на западе и петляли среди холмов в предгорьях Лос-Фуэртес, чтобы исчезнуть за северной кромкой снимка.

— Вот изображение покрупнее.

Тот развернула второй снимок. Следы шин появлялись слева и тянулись на восток через долину Гигантес в предгорьях, к дальнему краю исследуемой территории. Здесь они описали несколько беспорядочных на вид кругов, потом повернули и устремились в новом направлении.

— Следы свежие, — пояснила Тот. — Совсем свежие. Возможно, это то самое место, откуда забрали Битана.

Нора кивнула.

— Мало того что следы недавние, — продолжила Тот, — похоже, что их пытались замести. Видимо, те, кто ехал на машине, не предвидели, что долину будут исследовать при помощи субсантиметрового лидара. — Тот достала третий снимок. — А здесь увеличение еще больше.

Нора пригляделась, и ее бросило в дрожь. Здесь были перемешаны человеческие следы и следы от колес машины. Их явно пытались спрятать, и все же на снимке они были видны.

— Машины ехали на север, в горы. Но куда конкретно?

— Мы не знаем, и выяснить это будет непросто.

— Почему?

— Там закрытое воздушное пространство. На этом месте давно заброшенная военная база, старый полигон Першинг. По земле туда тоже не попадешь, все огорожено.

Таппан тихонько присвистнул.

— Обычно паранойя мне несвойственна, и все же в голову поневоле лезут нехорошие мысли. Битан исчез, следы ведут на заброшенную базу… Якобы заброшенную. Что это за место? Зона Пятьдесят два? Может, запустим дрон и посмотрим?

— Нет, — возразила Тот. — У вас отберут лицензию на дрон.

— А как насчет «Google Планета Земля»?

— Я там уже смотрела. Все снимки старые, и на них только заброшенные здания.

Некоторое время все молчали. Наконец Тот произнесла:

— И вот еще что. Сегодня днем в основной лагерь приехали два шерифа, они расследуют исчезновение Битана. Они хотят поговорить с вами, мистером Таппаном и Скипом.

— О боже, только этого не хватало, — вздохнул Таппан и обратился к Норе: — Тогда давайте здесь заканчивать. Поедем узнаем, что им нужно. Да и вообще, рабочий день уже подходит к концу.

42

Ближе к вечеру, когда Кори проходила мимо двери бывшего кабинета Морвуда — теперь его занимал Лайм, — старший агент окликнул ее:

— Агент Свенсон!

Кори вернулась и остановилась на пороге. Лайм сидел за столом, а на стуле напротив расположился старший агент, занимавшийся расследованием пожара. Перед ним лежала открытая папка.

— Проходите, — сказал Лайм. — Вы знакомы с Лоуренсом Фини?

— Да, — подтвердила Кори.

Фини встал и протянул ей руку. Он задавал Кори вопросы в начале расследования. У нее сжалось сердце.

— Садитесь, пожалуйста.

Все сели, и Лайм положил локти на стол, переводя взгляд с Кори на Фини.

— Давайте не будем ходить вокруг да около. Ведь дело касается агента Свенсон.

— Верно. — Фини повернулся к ней. — Мы определили источник возгорания. Произошло короткое замыкание в автоклаве.

— Другими словами, версия Лэтропа о газовой горелке не подтвердилась, — вставил Лайм.

— Горелка не только погашена, но и отсоединена, — прибавил Фини. — Да и газовый кран закрыт.

Хотя все это не стало для Кори неожиданностью, она все же почувствовала облегчение.

— Более того, наше расследование показало, что за техническим состоянием автоклава плохо следили. Система пожаротушения и детекторы дыма не работали из-за перегрызенных проводов, — похоже, никто не обратил внимания, что там развелись крысы. Разумеется, противопожарную систему необходимо регулярно проверять. Но Лэтроп уже дважды просил инспекторов зайти в другой раз, ссылаясь на занятость, и в результате система не прошла проверку согласно графику. И наконец, распространение пламени происходило быстрее из-за множества ящиков и коробок, которым позволяли скапливаться в прихожей у лаборатории.

— Лэтроп — начальник лаборатории, а значит, ответственность за все эти недочеты лежит на нем, — прибавил Лайм.

Кори была потрясена, а когда эти новости уложились у нее в голове, она разозлилась на Лэтропа за его небрежность.

— Выходит, в гибели агента Морвуда виноват Лэтроп! — воскликнула она. — Какие примут меры?

— Ему вручат наградную доску с гравировкой и отправят на пенсию.

— И все?

Лайм взглянул на нее:

— Понимаю ваш гнев. Я с вами солидарен. Но в действиях Лэтропа нет преступного умысла, речь идет всего лишь об упущениях, которые все вместе по несчастливой случайности привели к трагедии.

Кори лишь сглотнула ком в горле и промолчала. По ее мнению, произошедшее больше напоминало убийство по неосторожности.

— Худший проступок Лэтропа — обвинить вас, — продолжил Лайм. — Ваших товарищей-агентов это возмутило: сотрудник лаборатории перекладывает ответственность на коллегу. Начальник отделения велел Лэтропу с завтрашнего дня взять отпуск, сразу по окончании которого Лэтроп уйдет на пенсию. Больше мы его здесь не увидим.

Кори кивнула. И все равно ощущение жгучей несправедливости никуда не делось. Лэтропа следовало бы посадить за решетку. С другой стороны, Кори понимала: Лайм устроил встречу с Фини, чтобы поставить в этой истории точку, пусть даже финал не вполне удовлетворяет Кори. И за это она была благодарна своему наставнику.

— Спасибо, агент Фини, — произнес Лайм.

Тот встал. Дождавшись, когда он скрылся за дверью, Лайм продолжил:

— Понимаю, сейчас на вас многое свалилось. Но важнее всего идти вперед, и я уверен, что вы со

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?