Крестовые походы. Священные войны Средневековья - Джеймс Брандедж
Шрифт:
Интервал:
И когда они это услышали, то вскричали все в один голос: «Богом просим вас поступить именно так и отправиться с нами».
Народ той земли и пилигримы были тронуты всем этим, и много было пролито слез, ибо сей почтенный старец имел веские причины оставаться дома: он был в преклонных годах, и на его лице сияли прекрасные очи, коими, однако, он не видел, потому что потерял зрение от раны в голову. Это был муж поистине великой души! Ах! Как мало походили на него те, которые, чтобы избежать опасности, отправились в другие гавани!
Итак, он спустился с амвона, подошел к алтарю и преклонил колени, рыдая. И ему нашили крест на его большую шапку из хлопка, потому что он хотел, чтобы люди видели этот крест. И многие венецианцы начали также в великом множестве принимать крест; а до того дня взяли крест лишь немногие. Наши пилигримы обрадовались тому, что дож принял крест, по причине мудрости и доблести, которые соединялись в нем.
Таким-то образом дож принял крест. Тогда венецианцы начали доставлять корабли, галеры и транспорты баронам, чтобы отплыть в путь, но прошло уже столько времени после назначенного срока, что приближался сентябрь (1202).
И началась одна из самых странных, непостижимых экспедиций в истории всего крестоносного движения. Армия, при поддержке и одобрении папы собравшаяся отвоевать Святую землю у мусульман, была повернута против христиан Восточного Средиземноморья.
Первыми мощь крестоносной армии ощутили подданные христианского короля Венгрии в Задаре, портовом городе, некогда бывшем собственностью венецианцев и расположенном на восточном побережье Адриатического моря. Венецианские лидеры экспедиции предложили, чтобы часть суммы, которую задолжали крестоносцы Венеции, считалась уплаченной, если крестоносцы помогут отвоевать Задар. Предложение было принято, и Задар стал первой целью этого странного Крестового похода.
[265]
Накануне праздника св. Мартина (10 ноября) они прибыли к Задару в Склавонии и увидели город, окруженный высокими стенами и высокими башнями, и тщетно стали бы вы искать какой-нибудь город более прекрасный, более укрепленный и более богатый. И когда пилигримы увидели его, они изумились, и одни сказали другим: «Каким образом можно взять силой такой город, если только не поможет сам Бог?»
Первые корабли прибыли к городу, встали на якорь и поджидали других; и на следующий день поутру была прекрасная и ясная погода, и подошли все галеры и транспорты вместе с другими кораблями, которые плыли позади; и они ворвались в гавань и разорвали цепь, которая защищала ее и была очень прочна и хорошо скована[266]. И они высадились на сушу таким образом, что порт был между ними и городом. И вы могли бы узреть тогда многих рыцарей и многих оруженосцев, выходивших из кораблей и выводивших из транспортов множество добрых боевых коней, а также много богатых шатров и множество палаток. Так расположилось войско, и Задар был осажден в праздник св. Мартина (11 ноября 1202 года).
На другой день после праздника св. Мартина из Задара вышли люди и направились для переговоров к дожу Венеции, который был в своем шатре, и сказали ему, что сдадут город и все свое добро на его милость, лишь бы им сохранили жизнь. А дож ответил, что не примет ни этих, ни каких-либо других условий иначе как с согласия графов и баронов и что он пойдет переговорить об этом.
Когда он отправился переговорить с графами и баронами, та часть экспедиции, о которой вы уже слышали раньше и которая хотела, чтобы войско распалось, завязала переговоры с задарскими послами и сказала им: «Почему вы хотите сдать свой город? Пилигримы не нападут на вас, и вам нечего их опасаться. Если вы в состоянии защищаться от венецианцев, то можете быть спокойными». И они выбрали одного из своих рядов по имени Робер де Бов, который подошел к городским стенам и сказал жителям то же самое. И послы возвратились в город, прервав переговоры.
Когда дож Венеции явился к графам и баронам, он сказал им: «Сеньоры, те, кто в городе, хотят сдать его на мою милость при условии, что им сохранят жизнь; но я не заключу ни такого, ни какого-нибудь другого договора иначе как по вашему совету». И бароны ответили ему: «Сеньор, мы советуем вам принять эти условия, и мы просим вас об этом». Он сказал, что так и поступит, и они все вместе отправились в шатер дожа, чтобы заключить договор, и обнаружили, что по совету тех, кто хотел распадения войска, послы ушли оттуда.
И тогда встал некий аббат из Во, из ордена цистерцианцев, и сказал им: «Сеньоры, я запрещаю вам именем папы римского нападать на этот город, ибо в нем живут христиане, а ведь вы пилигримы». И когда дож это услышал, он сильно рассердился и разгневался и сказал графам и баронам: «Сеньоры, я собирался заключить соглашение с этим городом, чтобы он сдался на мою милость, а ваши люди мне помешали; но вы же уговорились со мной, что поможете мне его завоевать, и я требую, чтобы вы это сделали».
Тотчас графы и бароны и те, кто держал их сторону, переговорили между собой и сказали: «Они нанесли нам дерзкое оскорбление, те, кто нарушил это соглашение; и не проходило еще ни одного дня, когда бы они не старались разъединить это войско. Мы будем опозорены, коли не поможем взять город». И они пришли к дожу и сказали ему: «Сеньор, мы поможем вам взять город, несмотря на тех, кто противится этому».
Так было принято решение. И поутру они расположилась перед городскими воротами и расставили свои военные машины, коих у них имелось предостаточно, а со стороны моря они подняли лестницы с кораблей. И тогда машины начали забрасывать камнями стены и башни. Так продолжалось пять дней. Потом они подослали к одной из башен своих людей для подкопа, и те начали вести подкоп стены. И когда увидели это те, кто был в городе, они стали просить о соглашении точно таком же, которое отвергли по совету тех, кто хотел, чтобы войско распалась.
Так город был сдан на милость дожа с условием сохранить жизнь горожанам. И тогда дож пришел к графам и баронам и сказал им: «Сеньоры, мы завоевали этот город милостью Божьей и вашей. Наступила зима, и мы не сумеем двинуться отсюда раньше Пасхи, ибо мы не найдем ни в каком-нибудь другом месте рынка, где могли бы брать съестное; а этот город весьма богат и в избытке обеспечен всяким добром. Давайте разделим его надвое, и мы возьмем себе одну половину, а вы другую».
Как решили, так и сделали. Венецианцы получили часть города вблизи гавани, где стояли суда, а франки получили другую часть. И были поделены дома для постоя в каждой части, как было правильно и удобно. И войско покинуло лагерь, вошло в город и разместилось в нем.
Пока воины крестоносного войска отдыхали после действий в Задаре в 1202 году, был сделан еще один шаг для отвлечения Крестового похода от его первоначальной цели. Крестоносцы запутались в паутине недавней византийской истории.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!