Халхин-Гол. Граница на крови - Александр Тамоников
Шрифт:
Интервал:
— Отставить планы! Слушай внимательно. Ночью, в час тридцать, к тебе подойдет танковая рота, состоящая из двенадцати «Чи-Ха», и отдельный взвод «Оцу» — пять машин, но главное, это батарея стопятидесятимиллиметровых гаубиц. Приказываю организовать встречу. Командир танковой роты передаст тебе план действий, утвержденный командиром бригады генерал-майором Мэзэто Кимура. Изучишь его, оценишь, проведешь расстановку сил. С утра, с восьми часов, ожидай авиацию. Генерал обещал направить на Номан и Хамтай по два звена бомбардировщиков под прикрытием истребителей. Больше заполучить не удалось, но и это немалая сила. По нашим данным, русские смогут поднять в воздух в лучшем случае три звена истребителей на оба района. Это будут старые И-15. Завтра, майор, ты должен будешь опрокинуть русских и монголов в реку. Тебе все понятно?
— Так точно, господин полковник!
— Возможно, перед атакой с тобой пожелает переговорить лично генерал Кимура, так что изучи план основательно.
— У вас проложена линия связи со штабом бригады?
— У нас, майор, на объекте двадцать два и в селении Сумэ-Дин оставались пункты связи с коммутаторами. Иначе как генерал поговорил бы со мной?
— Понял вас, господин полковник.
— Вопросы?..
— Приданные силы рассчитаны на мою роту или на подразделение Одзавы тоже?
— Усиление придается для удара на главном направлении. Задача Одзавы будет определена сегодня вечером. В семь утра сеанс связи. Еще вопросы?
— Вопросов больше нет.
— Запомни, Куроки, завтра решающее сражение.
— Так точно, господин полковник!
— До связи!
— До связи! — Куроки передал трубку связисту и проговорил: — Вот это другое дело. — Он повернулся к заместителю, который смотрел на него, и распорядился: — В час ночи возьмешь с собой охранение и пройдешь километр по дороге. Тебе предстоит встретить подкрепление, которое идет к нам, и показать ему дорогу сюда. — Майор перечислил подразделения, выделенные штабом бригады.
Услышав это, лейтенант Сасаки воспрянул духом и заявил:
— Да с такой мощью мы разнесем оборону русских и монголов в клочья.
— А у нас другого выхода нет. С подкреплением или без него мы обязаны сбросить противника в реку или погибнуть. Второго отступления нам уже не простят. Придется доставать ритуальный кинжал.
— Мы победим.
— Хорошо, что в тебе появилась уверенность. Но к делу. — Майор указал на карту. — Смотри, лейтенант, выведешь подкрепление к этой сопке. Там, чуть южнее, есть хорошее место для батареи. Пусть артиллеристы выставляют орудия. Танковую роту и отдельный взвод отправишь за ближайшие сопки. Часть машин придется направить в балки. Но стоять там они будут недолго. Возьмешь с собой связистов, дабы они оперативно протянули телефонные провода. Как только подразделения усиления займут позиции… черт побери!
Лейтенант встревожился и спросил:
— Что такое, господин майор?
— Главное упустил. У командира танковой роты будет пакет с планом решающего сражения на нашем направлении. В этом документе могут быть обозначены рубежи ожидания танковой роты и взвода, а также огневые позиции артиллеристов.
— Тогда, может быть, я встречу подкрепление, передам старшему офицеру приказ стоять на месте и привезу план вам?
— Это не будет большой потерей времени. Встреча состоится всего в километре от объекта двадцать два. Давай сделаем так, как ты предложил. Встретишь подразделение, заберешь пакет, доставишь сюда. Затем будем действовать по плану.
— Понял вас, господин майор.
— Командирам взводов сообщить, что отбой после выставления постов охранения, в двадцать два, подъем в шесть. До семи часов солдаты должны привести себя в порядок и позавтракать. Это понятно?
— Так точно, господин майор!
— Подготовь группу охранения и связистов, чтобы уместились в машине, оповести взводных и отдыхай до полуночи.
— Да, господин майор.
Остаток дня прошел спокойно.
А вот после отбоя, когда Новиков собирался обойти посты охранения и заглянуть на КНП монгольской роты, он услышал приглушенный шум на противоположном берегу реки.
«Что это? — подумал капитан. — На подход техники не похоже. Может, санитарный отряд переправился через реку и следует в ближайший полевой госпиталь? Но почему тогда командование не оповестило меня? Я отправил бы на тот берег своих раненых. В Номане еще есть несколько лодок».
Впрочем, этот непонятный шум вскоре прекратился. Послышалось ржание лошадей, и все стихло.
Новиков проверил посты и зашел на КНП монгольской роты. Там его ждали капитан Гандориг и военный советник старший лейтенант Шагаев. Офицеры пожали друг другу руки.
Новиков сел на складной стул перед таким же столом. Шагаев предложил ему чаю.
— Не до этого, Алтан, — сказал командир сводной группы. — Думаю, с утра нам следует ждать второй атаки японцев. У Куроки остались еще две штурмовые роты, правда, без техники, тем не менее это порядка двухсот человек и, главное, с проклятыми станковыми пулеметами, которые японцы наверняка установят и как следует укроют на сопках. У них еще остались и танки, и бронеавтомобили. Вполне вероятен подход дополнительных сил и, конечно же, возможно, даже обязательно применение авиации. Но я сейчас хотел поговорить о другом. — Новиков повернулся к Гандоригу и спросил: — Скажи, капитан, как ты считаешь, вторая ударная японская рота способна провести повторный штурм с фланга?
— Они выбрали неудачное направление. Коридор для наступления слишком узок.
— Твое мнение, старший лейтенант? — Новиков посмотрел на Шагаева.
— Полностью согласен с капитаном Гандоригом.
— А ведь участок, расположенный чуть восточнее, куда более пригоден для разворачивания всех сил противника. Взгляните на карту. Вот он, — проговорил командир тактической группы.
— Да знаем мы про этот участок, находящийся восточнее сопок, — сказал Шагаев. — Японцам надо отступить до Дэлгэра и подойти к рубежу нашей обороны именно там. Тогда господин Одзава сможет развернуть все свои силы, посадить на сопки расчеты станковых пулеметов. Расстояние от рубежа подготовки атаки до наших позиций будет минимальным, от силы триста метров. А у Одзавы…
Капитан Новиков прервал старшего лейтенанта и произнес:
— Я знаю, что из техники осталось у капитана Одзавы, какова численность его, уверен в том, что этой ночью он выведет ее на восточный рубеж. На берегу ему ничего, кроме разгрома, не светит. Посему приказываю немедленно выслать разведгруппу к этому участку. Она должна будет зафиксировать маневр японцев. Исходя из этих данных, тебе придется скрытно перестроить свои боевые порядки.
— Но у нас всего одно противотанковое орудие.
— Я передам вам пару БА-10, большего, к сожалению, сделать не смогу. Впрочем, у вас в роте ручных пулеметов вдвое больше, чем у меня.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!