Сводный Альфа - Марго Лаванда
Шрифт:
Интервал:
Лиара быстро идет вперед, не оглядываясь, по извилистым коридорам подземелья, и я концентрируюсь на том, чтобы успевать за ней.
– Осторожно, здесь будет темно, хоть глаз выколи, – останавливается и предупреждает меня сестра. – Если можешь обратиться – лучше это сделать.
– Сколько еще до подземного хода? – шепчу почти беззвучно.
– Скоро.
Через минуту передо мной пушистая маленькая волчица. А у меня слезы бессилия на глазах – потому что ничего не получается. Обратиться никак не выходит, смотрю на сестру в полном отчаянии.
Волчица бежит вперед, двигаюсь за ней, стараясь быть предельно сконцентрированной.
За темнотой следует отрезок, освещенный очень ярким, почти слепящим светом. Глаза начинает резать. И снова темнота. Волчица бежит все быстрее, мне сложно поспевать за ней.
Лиара вдруг резко останавливается и смотрит на меня выжидательно. Понимаю, что хочет от меня. Падаю на колени, трясу головой. Концентрируюсь, и вот, наконец, приходит боль, тело ломит, выкручивает. Я рычу, хриплю, хотя знаю, что это опасно, но ничего не могу поделать. Меня буквально ослепляет боль. Прикусываю до крови губы. На меня накатывают волны неконтролируемой паники. Но получается. Смотрю на свои лапы, Лиара тут же отворачивается и прыгает вперед, я – за ней. Вот и длинный узкий коридор, по которому человеку только ползти. Мы преодолеваем его за секунды. В коридоре идет странное давление от стен, ощущение, что они вот-вот сомкнутся и оставят от тебя лишь мокрое место.
Сердце колотится о ребра, того и гляди выскочит. Из пасти рвутся хрипы, капает кровь. Но вот, наконец, люк. Путь на свободу. Выбираемся на поверхность, и нас окутывают запахи и звуки ночного леса. Луна полная, яркая. Точно золотой маяк в черном бархатном небе. Холодный воздух наполняет легкие.
Вокруг густой лес. Как же мне найти дорогу к Келлуму?
Глава 28
Лиара возвращается в человеческое обличье, и я тоже. Меня трясет от холода. Девочка убегает куда-то, а я стою в одиночестве, дрожа, обхватив себя руками. Через пару минут Лиара возвращается с рюкзаком, в котором сложена одежда. Она протягивает мне спортивные штаны и свитер и поспешно надевает на себя то же самое.
– Ты оч-чень предусмотрительна, – бормочу, стуча зубами.
– Я люблю свои вылазки. И на всякий случай припасла одежду. Хотя обычно я возвращаюсь в дом волчицей, – говорит Лиара. – Но всякое бывает. Я мечтала… О глупостях. Встретить парня, например. Вдруг в кафе пригласит…
Девочка краснеет, видно, что она смущается своих признаний.
– Твои мечты спасли нас от переохлаждения, – улыбаюсь ей. – И в кафе ты обязательно сходишь! Обещаю!
– Да… Спасибо. Я еще сегодня куртки принесла сюда, припасла для побега.
Лиара снова убегает и возвращается с двумя черными, довольно тонкими куртками.
Закутываюсь и начинаю согреваться.
– Спасибо тебе… – произношу неуверенно, потому что не представляю, как действовать дальше.
– Возьми меня с собой! – выпаливает вдруг девочка.
– Что? Я не могу… Твой отец…
– Я ему наверняка тоже понадоблюсь, о да. Раз ты сбежала, выдаст меня за этого Роланда, – с горечью произносит Лиара. – А я не хочу!
Меня передергивает от подобной перспективы. Она права. Ангус поймет, кто помог мне. И Лиара, моя маленькая сестричка, окажется в опасности…
– Знаешь, ты права. Я буду рада, если мы убежим вместе… Хотя, наверное, Ангус этого так не оставит.
– Значит, будем бороться с ним! – воинственно восклицает сестра.
– Хорошо… Я готова взять тебя с собой… Вот только даже не представляю, в какую сторону нам идти.
Неуверенно оглядываюсь. Взять на себя ответственность за ребенка. При этом нет гарантии, что не замерзну в лесу…
– Я знаю дорогу! Пошли! – уверенно говорит девочка. Мне остается лишь поверить в нашу удачу.
Мы двигаемся около получаса, когда позади слышим шум. Нас преследуют!
– Кажется, за нами погоня… – говорю взволнованно.
– Наши следы легко распознать, – кивает Лиара. – Надо быстрее! Бежим!
Но лес слишком густой, двигаться по нему трудно, хотя мы несемся изо всех сил… Нога попадает в рытвину, и я падаю, лечу вперед. Из глаз сыплются искры. Кажется, я ударилась головой. И тут горячее дыхание волка касается моего лица. Точнее, мне показалось, что это волк… Через пару минут, когда зрение возвращается, – вижу возвышающегося надо мной Клауса.
– Вы обе немедленно идете со мной обратно, – рычит в ярости Клаус. – Пока отец не заметил вашего отсутствия. О чем вы только думали! Да он по следу лучших своих волков отправит. Прикажет, чтобы вас на куски разорвали.
– Отпусти нас, – прошу тихо. – Мы не пойдем обратно. Лучше пусть убивают.
– Ты и девочке голову задурила. Сама ненормальная, и ее такой сделала! – продолжает ругаться Клаус.
– А ты? Добровольная пешка своего отца? – кричу в ответ.
– Пошли! Быстро!
Клаус делает шаг ко мне, но его сбивает с ног черный оборотень…
Он налетает из ниоткуда, появляется точно привидение. Секунда – и два зверя сливаются в кровавом поединке…
Келлум
– Я не позволю тебе пойти за этой полукровкой! – истерично выкрикивает Фелиция. – Никто из нашего клана не поможет тебе! Сейчас я глава клана, и никто не посмеет мой приказ нарушить!
– Значит, я пойду один, – спокойно отвечаю прабабке.
Но у меня есть друзья, готовые прийти на помощь в трудную минуту. Сейчас они заняты слежкой за кланом Кёнига. Все говорит о том, что это он увез Эрику. Вот только зачем она могла ему понадобиться?
Неужели Фелиция была права и все дело в том, что Ангус Кёниг – предводитель клана голубых волков – отец Эрики?
Самый своенравный и кровожадный оборотень из всех, о которых я когда-либо слышал.
Плевать. Я все равно верну свою девочку. Зачем она этой сволочи понадобилась? Уж точно не потому, что проснулись отеческие чувства. В это ни за что не поверю!
– Дом Кёнига – настоящая крепость, – говорит следующим утром мой самый верный друг, Оуэн. – Надо понаблюдать для начала. Там слишком много оборотней. На таран не возьмешь. Лучше найти кого-то оттуда, подкупить или похитить. Это дело долгое.
Но каждая минута без моей истинной убивает меня, в груди каленым железом печет.
Наши с Эрикой родители вернулись позавчера. Меня дома не было, представляю, что наговорила им Фелиция. Сомневаться не приходится – наверняка выставила виновной во всем Эрику.
Утром нахожу Джорджию в слезах, в комнате дочери.
– Как же так, Кел? Как ты мог не уберечь мою девочку? – всхлипывает она, глядя мне в глаза.
– Так вышло… Я виноват, простите меня, – опускаю голову.
– Это все какой-то дикий ужас! – восклицает жена отца.
– Не знаю, что вам наговорила моя прабабка, но
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!