Лед - Лалин Полл
Шрифт:
Интервал:
– Из Гугла, думаю, «Планета Земля», – сказал помощник коронера. – Там весь мир как на ладони.
Шон уставился на экран, глядя на пляж и серые прямоугольники сооружений китобойной базы. Впрочем, большая ее часть, как и было задумано, сливалась с очертаниями гор и ледниковых отложений. Он с трудом сдержался, чтобы не высказаться насчет ее архитектурного совершенства.
Множество взглядов устремилось в его сторону, точно волны прилива. А его безупречный слух еще больше обострился. Пощелкивание компьютерных клавиш. Шелест одежды. Кто-то жевал мятные пастилки – Шон чувствовал запах.
– Мистер Каусон, – чуть подался вперед коронер, – продолжайте, пожалуйста.
– Вы не могли бы попросить прессу не печатать, пока я говорю? Это очень отвлекает.
– Представители прессы, – обратился к журналистам коронер, – пожалуйста, по мере возможности примите во внимание замечание свидетеля. Пожалуйста, мистер Каусон, продолжайте.
– После затмения мы направились в ледяную пещеру на скидо. Это на другой стороне горного хребта. Вам это должно быть видно на экране. Там все проверили за день до того и признали пещеру безопасной. Люди заходили туда каждый сезон.
– Однако теперь, я полагаю, это уже невозможно, не так ли? – спросил коронер. – Поскольку территория вашего владения доходит до водной границы, вы блокируете доступ по своему усмотрению.
– Это место удалено от цивилизации, и оно всегда было частной собственностью, – напомнил Шон. – Но семья Педерсен, можно сказать, не занималась им, так что раньше не следили за соблюдением границ. Двое моих опытных доверенных помощников побывали в пещере за день до того и прошли весь путь до пещеры, известной как Большой Зал. – Он подождал, пока журналисты закончат печатать. – И эти люди, при всем их опыте, посчитали пещеру безопасной.
Повисла тишина, и хотя Шон понимал, что уже сообщал об этом, он помнил совет Соубриджа: Основа ваших показаний – благонадежность, личная ответственность каждой стороны и ваша непричастность.
– Так что мы проверили ее за день до того. У нас было достаточно осветительных приборов, и мы учли метеосводку. Мы разместили у входа в пещеру охрану от медведей и припарковали снегоходы. Мы находились в полукилометре от виллы и планировали провести там не более получаса. Мы были осторожны до предела. Никто, – Шон оглядел зал суда: журналистов, Анджелу Хардинг, Руфь Мотт, Урсулу Осман, встретив ее тяжелый взгляд, – никто не мог предвидеть обрушения.
Сразу после затмения Том куда-то пропал. Его не было ни в жилых комнатах, ни в общем помещении. И вдруг Шон увидел, как он шагает по пляжу, с ружьем за спиной – видимо, он достал его из оружейного сейфа, взяв ключ у Терри Бьернсена. Том мог бы спросить Шона, но вел себя так, будто был здесь полноправным хозяином. И вот теперь Шон с Кингсмитом смотрели из треугольного окна, как он направлялся к лодочной станции.
Шон спешно спустился на пляж и позвал Дэнни Лонга, сидевшего в «Дофине» с чашкой кофе, осматривая окрестности на предмет медведей, а сам направился к Тому.
– Эй! – Он прошел за ним под навес лодочного ангара. – Ты мог бы сказать мне, и я бы тебе все показал.
– К чему лишнее беспокойство? – Том возник между двумя рядами «Зодиаков», и он не улыбался. – Порядочно лодок. Сколько человек мы планируем здесь разместить?
– По ситуации. – Шон мысленно обругал себя за то, что не обдумал заранее, как вести подобный разговор. – У нас достаточно места. И мы размещаем поисково-спасательную службу, которая только что подтвердила свою дееспособность.
– Точно. Поисково-спасательная служба губернатора. – Том оглядел ангар. – А где служащие?
Не дожидаясь ответа, он поднялся на три ступеньки и открыл ближайшую дверь.
– Это общежитие, – произнес Шон настолько спокойно, насколько мог.
Он видел, как Том осматривает помещение – изолированное, вентилируемое помещение с нагромождением коек. Том взобрался на лестницу позади одной койки, и ему открылся вид на фьорд. Он оглянулся на Шона:
– Смотровое окно. Где все эти люди сейчас?
– В увольнительной, со вчерашнего дня.
Шон прошел за ним к выходу.
– Я думал, – сказал Том, – что гости будут приезжать со своими людьми. Так сказано в предложении.
– Мы пробуем новый подход, я потом тебе расскажу о нем, или мы пропустим свет…
– А это что?
Том направил луч своего мощного фонарика на дверь в скале с кодовым замком.
– Это кладовая, – сказал Кингсмит, возникший в дверном проеме.
– Кладовая?
Шон подошел к двери и набрал код.
– Я хочу рассказать ему.
Кингсмит пожал плечами. Шон открыл большую стальную дверь, и сразу зажегся свет в небольшой пещере. Том осмотрел оружейный арсенал.
– Это какие же медведи здесь должны водиться? Мы ожидаем нападения троллей или неведомых монстров из глубин океана? – Он взял плечевую кобуру. – Это ведь для гранатомета. Здесь целый склад оружия для партизанской войны.
Он достал свой телефон, собираясь сделать фото, но Шон опустил его руку.
– Не надо, Том. Я тебе все объясню.
Том смахнул его руку. Перед ним стоял Кингсмит.
– Чем именно вы здесь занимаетесь?
Они были равного роста; Том был моложе, но Кингсмит массивнее. Их взгляды встретились на несколько секунд. И Кингсмит улыбнулся.
– Какой серьезный! Том, я ведь финансирую твою природоохранную кампанию, я инвестирую в Арктику и помогаю молодцу Шону получить его бойскаутский значок за отзывчивость. Что волнует меня прямо сейчас, так возможность увидеть Большой Зал, и я не хочу ее упустить. – Он развернулся и направился к выходу. – И мальчики, не оставляйте меня одного с Рэдианс – я не уверен, что смогу долго разыгрывать доброго папочку.
Кингсмит вышел обратно на пляж, и они услышали, как он перекинулся парой ничего не значащих фраз с Дэнни Лонгом. Шон с Томом стояли молча, слыша, как звук шагов Кингсмита удаляется в направлении виллы. Шон закрыл дверь в оружейную, щелкнули замки.
– Четыре быстроходные надувные лодки, – сказал Том тихо. – Бронежилеты и амуниция для гранатомета. Весьма внушительный набор для базы отдыха. Давай, рассказывай. Потому что я подписался под этим.
– Том, пожалуйста, поверь мне. Меня попросили об этом.
– Он?
– Филип Стоув. Ну, знаешь, наш минобороны.
– Стоув? Этот подлюга? Ты же знаешь, у него руки по локоть в крови – он продает британское оружие кому угодно, да он клал с прибором на права человека, и ты говоришь мне, что работаешь на него и я в этом тоже участвую?
– Шон! – позвала его Мартина. – Дэнни говорит, надо уже идти, иначе будет поздно. Вы, ребята, готовы?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!