📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаДемоны брельского двора - Инна Мар

Демоны брельского двора - Инна Мар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 102
Перейти на страницу:
его величество за добрые слова. Он небрежно отмахнулся и продолжил:

– Все это заставило меня вспомнить вашего отца. Он был кристально честным и невероятно принципиальным человеком, никогда таких не встречал. Мне стало интересно, как складывалась его семейная жизнь с вашей матерью.

Далия и сама часто задавалась этим вопросом после того, как ей попали в руки его записи. Ответа искать было уже не у кого, но ей и так представлялось очевидным, что семейная жизнь женщины, избравшей своим жизненным принципом «ни веры, ни закона» и мужчины, для которого вера и закон значили чуть больше, чем все, вряд ли складывалась легко. Впрочем, она уже не была уверена в том, когда именно Ноэмия сделала выбор в пользу тотальной беспринципности.

– Этого мы уже никогда не узнаем, – продолжил король, не дожидаясь ее ответа. Подавшись вперед, он неожиданно спросил заговорщическим тоном: – А какие принципы у вас, танна Далия?

Она почувствовала, что беседа начинает принимать опасный оборот.

– Я никогда об этом не задумывалась, ваше величество, не уверена, что они у меня есть, ведь я воспитывалась не отцом и не членами его семьи, – произнесла она с некоторым вызовом, и чуть помолчав, добавила: – впрочем, если хорошенько поискать, то, какие-то принципы несомненно должны найтись.

– Ответ, достойный дипломата. Я отправлю вас послом в Лигорию договариваться с королевой Гизеллой вместо Даяне, от него уже целый месяц никакого толку, – одобрительно произнес Эрнотон. – А пока вы не стали дипломатом, давайте поговорим откровенно. Ваша связь с моим сыном ставит под угрозу интересы государства, и пришла пора положить ей конец.

Далия невольно вздрогнула, хотя подобная развязка была более чем ожидаемой. Она медленно произнесла:

– Могу ли я спросить ваше величество, чем она так опасна? Смею думать, ранее вы не вмешивались в любовные дела принца?

– Можете. Я веду переговоры о женитьбе Арно на Эворе Тамазской. Слухи о вас дошли до короля Филиппа, ее отца, и он ясно дал понять нашему послу, что пока Арно не расстанется с вами, никаких разговоров на эту тему он вести не намерен. Слава о вас распространилась уже за пределами Брелы, и не в последнюю очередь благодаря вашей кипучей деятельности. А также этой дурацкой байке о трианском дьяволе. Кстати, еще один довод в пользу того, что упорствовать неразумно и опасно – вы ведь уже подверглись нападению, и волновать народ совершенно ни к чему. Все крайне неудачно складывается, – король с раздражением махнул рукой. – Лето очень сухое, урожай будет ни к черту. На юге было уже несколько крупных пожаров, не исключено, что стране грозит голод. Эти гнусные шакалы – проповедники опять повылазили из всех нор, и восстания вспыхивают чуть ли не каждую неделю… В общем, дело серьезное, и, если вы не прислушаетесь к моей просьбе, последствия будут самые печальные – для всех. Я надеюсь прежде всего на ваше благоразумие, потому как у Арно его нет. Думаю, дочь человека, которого называли совестью королевства, и девушка, у которой могут найтись какие-то принципы, примет правильное решение.

Далия молча кивнула. Доводы короля были более чем вески и убедительны, в особенности по части печальных последствий. Она вопросительно взглянула на него, ожидая разрешения уйти, но, оказалось, его величество еще не закончил.

– Я прекрасно к вам отношусь и был бы только рад иметь невесткой такую девушку как вы, но необходимо думать о династических и государственных интересах. Можно отказаться от союза с Тамазией, можно смириться с тем, что королева происходит не из королевского рода, можно закрыть глаза на ее позорное происхождение, но никак нельзя допустить, чтобы на троне Брелы оказался внук севардской проститутки – простите, но я предпочитаю называть вещи своими именами. Его никто не будет принимать всерьез, кроме того, обязательно найдутся те, кто захочет посадить на престол удобного им короля: отпрыска рода Фейне или другой побочной ветви династии, или сына Этель Базас, под предлогом того, что их кровь чище. Это новая война, возможно, междоусобная. Я полагаю, вы знаете, что это такое, и не пожелаете снова утопить страну в крови.

Далия едва успела мрачно подумать, что сам король не слишком боялся утопить страну в крови, когда прокладывал себе путь к трону (хотя, справедливости ради надо отметить, что эту кашу заварил все же не он), как Эрнотон продолжил:

– Если бы я знал, как все обернется, что тот переворот приведет к двум затяжным войнам, я бы не стал принимать в нем участия… По крайней мере, если бы я обладал теми знаниями и опытом, что есть у меня сейчас, – добавил он, видимо, сам себе не поверив, и продолжил: – сказать по правде, я не понимаю, что вас привлекло в моем оболтусе-сыне. Говорят, что хорошие девочки любят негодяев, но мне кажется, что вы скорее плохая. – Далия для порядка попыталась возразить, однако он сделал движение рукой, по всей видимости, означавшее, что ее мнение по этому вопросу не требовалось. – Или может быть, еще не определились. В любом случае, мне кажется, вам нужен более серьезный человек, чем Арно. Как я вам уже говорил, вы мне нравитесь и, если бы вы собрались замуж за одного из моих внебрачных сыновей или Фейне, я бы, пожалуй, дал вам свое благословение. Возможно, я и сам бы женился на вас, если бы не был женат, – тут король, видимо, почувствовал, что ему снова отказало чувство меры, и на лице его появилось выражение, отдаленно напоминающее смущение. Потом он задумался, словно что-то вспоминая: – а у вас ведь кажется, был жених или даже два? Кажется, даже целых три?

Далия, которая уже поняла, что король не выпустит ее, пока не добьет окончательно, обреченно созналась, что да, женихи были, но по воле Всеблагого с ними случились несчастья.

– Да-да, мне рассказывали что-то о слухах, что вы приносите гибель женихам. Все это ерунда, не огорчайтесь. Вы еще выйдете замуж, могу посоветовать обратить внимание на Фейне, мне кажется, вы ему нравитесь. – Далия отметила, что список ее потенциальных женихов сократился. – Может быть. Когда-нибудь. А пока я хочу предложить вам стать моей любовницей.

Она застыла и вытаращилась на короля с намерением отыскать на его лице какие-то признаки того, что она ослышалась, или может быть, он пошутил. Однако все в Эрнотоне указывало на то, что ей не послышалось, и он не пошутил.

– Благодарю вас, ваше величество, но ваша доброта излишня, я не настолько нуждаюсь в утешении, – ответила она с резким смешком, не сдержавшись. Не то, чтобы это предложение стало для нее полным

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 102
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?