Русский для тех, кто забыл правила - Наталья Фомина
Шрифт:
Интервал:
На первый взгляд, подходяще – сюда протиснулся бы не только пловец, а, пожалуй что, и грузовик мог въехать, попади он каким-то чудом под воду и сохрани там способность к самостоятельному передвижению (А. А. Бушков. «Пиранья. Первый бросок»).
Как мы уже знаем, выделяются запятыми также вводные слова и обороты. Например, слова «собственно», «вообще», «вернее», «по сути», «по существу», «точнее» и т. д. являются вводными, если после них можно добавить слово «говоря».
Мостик был деревянным. Точнее, мостиком это назвать можно было лишь с большой натяжкой (Андрей Валентинов. «Нарушители равновесия»).
Как мы можем разрабатывать психологию, социологию и прочие гуманитарные науки, если понятия не имеем, кто мы, собственно, такие? (Г. С. Кваша. «Структурный гороскоп в вопросах и ответах»)
– Словосочетание «как минимум» в значении «самое меньшее» пишется без запятых.
Чтобы восстановить хозяйство, разрушенное войной, надо сначала его разрушить, а для этого нужна гражданская или хоть какая-нибудь война, нужно как минимум двенадцать фронтов… (В. В. Ерофеев. «Москва – Петушки»)
Василиса, отдав последний приказ, подписала как минимум один смертный приговор (А. В. Сивинских. «Открытие Индии»).
Однако если это словосочетание идёт в значении сравнения с чем-либо, эмоциональной оценки, если в устной речи оно сопровождается интонационной паузой, то нужны запятые.
Синатра проводил в ней, как минимум, половину студийного времени (Л. В. Бояджиева. «Фрэнк Синатра: Ава Гарднер или Мэрилин Монро? Самая безумная любовь ХХ века»).
Если это словосочетание стоит в середине предложения и имеет уточняющее значение, то выделение нужно. Это можно проверить: если убрать слова «как минимум» и смысл высказывания не изменится, то в «как минимум» запятые нужны.
Также обособление происходит при уточняющей инверсии.
Через эти ворота никто не пройдёт в течение часа, как минимум! (В. В. Шалыгин. «Бешеный пёс»)
– Запятая не ставится в начале предложения после словосочетаний: «До того как…», «С тех пор как…», «Перед тем как…», «Несмотря на то что…», «По мере того как…», «Для того чтобы…», «Вместо того чтобы…», «Вообще же…», «В то время как…», «Тем более что…», «Тем не менее…», «При том что…», «В случае если…», «После того как…» «Причем…».
Несмотря на то что до этого в творчестве The Beatles уже начали появляться намёки на изменения, именно Rubber Soul стал поворотным альбомом (Стив Тернер. «The Beatles: история за каждой песней»).
По мере того как они начнут улучшаться, работайте с врачом над снижением дозировки лекарственных средств (Сьюзи Коэн. «Система „5 шагов“ против диабета»).
– В словосочетании «исходя из этого» в начале предложения запятая ставится. Но, например, во фразе «Он поступил так исходя из…» запятая не ставится.
Исходя из этого, ум служит единственно возможным источником наслаждения (А. П. Чехов. «Палата № 6»).
Исходя из прошлого опыта, догадываюсь, что это с плиты свалилась сковорода (В. С. Токарева. «Будет другое лето»).
Мы по-прежнему пытались прогнозировать своё и общее будущее исходя из разумных посылок (Е. С. Гинзбург. «Крутой маршрут»).
– В словосочетании «ведь если…, то…» запятая перед «если» не ставится, так как дальше идет вторая часть двойного союза – «то». Если «то» нет, тогда запятая перед «если» ставится.
В самом деле, ведь если уж мы считаем, что сами иной раз ещё хуже преступника, то тем самым признаемся и в том, что наполовину и виноваты в его преступлении (Ф. М. Достоевский. «Дневник писателя»).
Послушайте! Ведь, если звёзды зажигают – значит – это кому-нибудь нужно? (В. В. Маяковский. «Послушайте!»)
– В словосочетаниях «менее чем…» и «меньше чем…» запятая перед «чем» не ставится, если это не сравнение (если нет двух сравниваемых понятий).
Створка отодвинулась меньше чем на полметра, и Сиена, не теряя времени, боком скользнула внутрь (Дэн Браун. «Инферно»).
С учётом того что на званые ужины принято опаздывать не меньше чем на час, положение становилось ещё хуже (Е. М. Малиновская. «Заговор»).
При отсутствии сравниваемых понятий эти словосочетания образуют с последующими словами неразложимое сочетание, не требующее постановки знаков препинания. Как правило, в этом случае после этих словосочетаний идёт название единицы измерения (метр, час, рубль и т. п.).
А вот обороты, присоединяемые союзом «чем», выделяются запятыми, если в предложении называются или подразумеваются два сравниваемых понятия.
Официантов Арчибальд Арчибальдович удивил не менее, чем Софью Павловну (М. А. Булгаков. «Мастер и Маргарита»).
Каждый день она показывала ему новые результаты, желая, чтобы он понял: она работает не меньше его и может быть здесь полезна не меньше, чем он (Кейт Харди. «Требуй невозможного»).
– Запятая перед «как» ставится в случае сравнения. Например: «В ХVII веке такие учёные, как Блез Паскаль и Эванджелиста Торричелли, приложили много сил, чтобы убедить людей в существовании атмосферного давления». Тут в основной части предложения имеется указательное слово «такие».
Однако в фразе «…учёные, такие как Блез Паскаль и Эванджелиста Торричелли…» перед «как» запятая не ставится. Тут слова «такие как» употребляются после обобщающего слова «учёные» и перед рядом однородных членов.
– Запятые не ставятся в словосочетаниях «дай бог», «не дай бог», «ради бога». Плюс слово «бог» пишется с маленькой буквы.
Но мы ещё потолкуем. Засни, душа моя, и дай бог тебе здоровья! (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»)
Однако запятые ставятся с двух сторон, если словосочетание «слава богу» идёт в середине предложения.
Но теперь, слава богу, я, кажется, могу тебе ещё выслать, да и вообще мы можем теперь даже похвалиться фортуной, о чём и спешу сообщить тебе (Ф. М. Достоевский. «Преступление и наказание»).
Если словосочетание «слава богу» идёт в начале предложения, то оно выделяется запятой с правой стороны.
Слава богу, я свободна, у меня нет детей… Что это я сказала: слава богу! Впрочем, это всё равно (И. С. Тургенев. «Отцы и дети»).
КСТАТИ
Слово «бог» пишется с заглавной буквы, если имеется в виду единое верховное существо; со строчной – во множественном числе, а также в значении одного из множества богов или в переносном смысле. При этом до революции 1917 года действовали правила, требовавшие обязательного написания с заглавной буквы (Богъ). Затем во всем стали господствовать идеологические установки – в том числе и в орфографии. А уже правила 1956 года не указывали напрямую, как нужно писать слово «бог». В настоящее время среди учёных-филологов преобладает мнение о том, что всё должно зависеть от того, что подразумевается: единый Бог или один из многочисленных богов (например, бог войны). При этом тот факт, является ли пишущий атеистом или верующим, не должно иметь никакого значения. С прописной буквы рекомендуется писать слова Святая Троица, Богородица, Господь, Создатель, Всевышний, Спаситель, Царица Небесная, Пречистая Дева и т. п. А вот слова «апостол», «пророк», «святой», «преподобный» и т. п. перед именами собственными пишутся со строчной буквы. Равным образом в устойчивых словосочетаниях, употребляющихся в разговорной речи вне прямой связи с религией, рекомендуется писать слова «бог» и «господь» со строчной буквы (например, не бог весть, ей-богу, бог его знает, бог с вами, не дай бог, ради бога, как бог на душу положит, господи боже мой, господи сохрани и т. д.).
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!