📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгТриллерыРуководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа - Грейди Хендрикс

Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа - Грейди Хендрикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 98
Перейти на страницу:
еще полностью не оправилась от собственной травмы. Тот факт, что ты – моя жена, несколько притупил мое профессиональное мировосприятие, и я пропустил некоторые симптомы.

– Почему ты так со мной обращаешься? – спросила Патриция.

Он пропустил ее слова мимо ушей и продолжил заготовленную речь:

– Ты ведешь изолированный образ жизни. У тебя нездоровые читательские пристрастия. Оба твоих ребенка переживают трудные фазы взросления. Моя напряженная работа требует полной отдачи, поэтому меня подолгу не бывает дома. Я не мог и подумать, что ты уже на грани.

Он поднял блюдце, пронес его через весь стол и со стуком поставил перед ней. В центре крутилась маленькая бело-зеленая капсула.

– Я видел, как это полностью изменяет человеческую жизнь.

– Я не хочу этого.

– Это поможет тебе восстановить равновесие.

Она зажала капсулу между большим и указательным пальцами. «Dista Prozac» было напечатано на одной из ее сторон.

– И я должна буду принимать эти пилюли или ты уйдешь из дома?

– Не надо все так драматизировать. Я всего лишь предлагаю тебе помощь.

Он полез в карман и достал оттуда белый пузырек. Когда он ставил его на стол, раздалось дребезжание.

– По одной капсуле два раза в день во время приема пищи. Я не собираюсь следить, принимаешь ты их или нет. Если хочешь, можешь спустить их в унитаз. Это не попытка контролировать тебя. Это попытка помочь. Ты – моя жена, и я верю, тебе станет лучше.

По крайней мере, ему хватило ума не пытаться поцеловать ее перед уходом.

Оставшись одна, Патриция взяла телефон и позвонила Грейс. Включился автоответчик. Она позвонила Китти.

– Я не могу говорить, – сказала Китти.

– Ты читала сегодняшнюю газету? Там есть о Дестини Тейлор. В разделе некрологов.

– Я больше не хочу ничего слышать о таких вещах.

– Он знает, что мы обратились в полицию, – напомнила Патриция. – Подумай, что он сделает с нами.

– Он придет к нам домой.

– Тебе нужно как-то отделаться от него, – отреагировала Патриция.

– На ужин, – продолжила Китти. – Познакомиться с семьей. Хорс хочет, чтобы он знал, что у нас не осталось на его счет никаких дурных мыслей.

– Но почему? – спросила Патриция.

– Потому что таков он – Хорс, – вздохнула Китти.

– Если все вокруг вдруг решили, что он их лучший друг, это не повод нам отступить.

– А ты знаешь, что мы можем потерять? – пошла в наступление Китти. – Весь бизнес Слик и Лиланда. Эд может лишиться работы. На кону стоят наши браки. Наши семьи. Хорс вложил все наши деньги в проект Лиланда.

– Маленькая девочка умерла, – напомнила Патриция. – Ты не видела ее, ей едва исполнилось девять.

– Мы ничего не можем с этим поделать. Мы должны позаботиться о собственных семьях, и пусть другие заботятся о своих. Если кто-то причиняет зло этим детям, полиция его остановит.

Патриция еще раз прослушала автоответчик Грейс и попыталась позвонить Мэриэллен.

– Не могу разговаривать, – сказала та. – Как раз в самом разгаре одного дела.

– Перезвони мне позже, – попросила Патриция.

– Я буду занята весь день.

– Та маленькая девочка покончила с собой, – попыталась остановить ее Патриция.

– Мне надо бежать, – упрямо повторила Мэриэллен.

– Дестини Тейлор – это в сегодняшней газете, – быстро проговорила Патриция, пока подруга не повесила трубку. – Будет еще один такой случай, потом еще и еще.

Медленно и тихо Мэриэллен попросила:

– Патриция, остановись.

– Это не обязательно должен быть Эд, – продолжала Патриция. – Как имена тех следователей? Детективы Кэннон и Басселл?

– Не надо! – слишком громко сказала Мэриэллен, и Патриция по тяжелому дыханию поняла, что она плачет. – Подожди, – проговорила Мэриэллен и шмыгнула носом, Патриция услышала, как трубка стукнулась о стол. Через минуту ее подняли. – Нужно было закрыть дверь спальни. Патриция, послушай. Когда мы жили в Нью-Джерси, то однажды, вернувшись после празднования четвертого дня рождения Алексы, мы обнаружили двери дома распахнутыми настежь. Кто-то вломился туда, они изгадили испражнениями наш ковер, перевернули книжные шкафы, все наши свадебные фотографии запихнули в ванну на втором этаже и оставили воду включенной, так что она перелилась и затопила весь пол на втором этаже и даже протекла через потолок. Наша одежда была разорвана в клочья. Все матрасы и обивка мебели изрезаны. На стенах детской фекалиями было написано «Умрите, свиньи».

Пока Мэриэллен переводила дыхание, Патриция слушала слабое потрескивание шумов на линии.

– Эд был полицейским, но не смог защитить свою семью, – продолжила Мэриэллен. – Это буквально пожирало его изнутри. Когда он должен был работать, он парковался через дорогу и наблюдал за нашим домом. Он пропускал свои смены. Ему хотели дать несколько недель отпуска, но у него была почасовая оплата, и он продолжал работать. Это была не его вина, Патти, но однажды его отправили в торговый центр забрать магазинного вора. Парень начал дерзить, и Эд ударил его. Он совсем не собирался этого делать, просто сдали нервы, да и удар был не таким уж сильным, но парень частично потерял слух на левое ухо. Это была просто череда нелепых случайностей. Мы приехали сюда не потому, что искали более тихое и спокойное место. Мы приехали сюда, потому что это было единственное место, которое Эду удалось найти. Ему пришлось задействовать все свои связи, чтобы его перевели. – Пауза. Патриция ждала, пока подруга высморкается. – Если кто-то обратится в полицию, то они обязательно выйдут на Эда. Тот парень, которого он ударил… Ему было одиннадцать. Пойми, Эду никогда не найти другую работу. Пообещай мне, Патриция, что ты бросишь эту затею.

– Я не могу.

– Патриция, пожалуйста… – начала снова Мэриэллен.

Патриция повесила трубку.

Она еще раз набрала номер Грейс. Там все еще отвечал автоответчик, и она позвонила Слик.

– Я видела заметку в сегодняшней газете, – вместо приветствия сказала Слик. – Бедная мать девочки.

На сердце у Патриции стало легче.

– Китти слишком напугана, чтобы что-нибудь предпринять. Она спрятала голову в песок, а Мэриэллен в невыгодном положении из-за Эда.

– Этот человек – зло. Гляди-ка, как ловко он все вывернул наизнанку и заставил нас выглядеть полными дурами. Он точно знал, как заслужить доверие Лиланда.

– Он сказал, что деньги, что он вложил в Грейшиос-Кей, это деньги Энн Сэвидж, но, поверь, это грязные деньги.

– Я знаю, – согласилась Слик. – Но теперь он партнер Лиланда, и я не могу обвинять его в чем-либо, не причинив при этом вреда собственной семье. Мы уже испытывали подобное, Патриция, и я не хочу снова все это пережить. Я не могу поступить так со своими детьми.

– Так ведь речь как раз идет о жизни детей, – возразила Патриция. – Это гораздо важнее денег.

– Ты никогда не лишалась собственного дома. Тебе никогда не приходилось объяснять детям, почему мы должны переехать к бабушке или что нужно отвезти собаку в приют, так как продуктовые карточки не рассчитаны на приобретение корма для животных.

– Если бы ты увидела Дестини Тейлор, твое сердце бы смягчилось.

– Моя семья – моя крепость, – возразила Слик. – Ты никогда не теряла все, что

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?