Кадеты и юнкера. Кантонисты - Анатолий Львович Марков
Шрифт:
Интервал:
Но Ершов уж обращается к третьему.
— Полно канючить-то по-пустому: будь уверен, никто не даст, ведь это народ — все сквалыги, — вразумляет Панков Ершова.
— Фельдфебель идет! — раздается по комнате.
— Уступи же, Ершов, место-то, право, подарю ложку: не то смотри: фельдфебель узнает про ложку и задаст тебе перцу-азра…
— Ну займи уж, — горестно соглашается Ершов, — только ложка-то уж моя.
— Не сумлевайся, обмануть — не обману. — И Панков очутился на месте Ершова.
— Что, Ерш, без обеда? — насмешливо крикнул ему Пименов, высунув язык.
— Подожди, смутьян ты проклятый, — погрозил ему Ершов издали. — Я тебе ужо на ученье-то выквитаю…
— Обтянуть шинели, пуговицы… крючки… волосы пригладить! — говорил между тем фельдфебель, обходя фронт. — Идти в ногу, начальнику смотреть в глаза — весело! Есть тихо, не шуметь, вставать разом, после сигнала, и хлеба не красть. Попадется кто — с шеи до пят всю шкуру спущу! Марш!
Рота отправилась обедать «вольным шагом и в ногу».
Заняв в столовой свои места, кантонисты стали лицом к образу. В средней двери появился певческий регент, унтер, и задал тон.
Кантонисты запели.
— Отставить! — крикнул вошедший полковник. — Снова!
— Отче всех, на тя, на тя, Гос-спо-ди…
— Черт вас подери! — крикнул полковник. — Разве так надо? Короче, короче, — говорил он, стуча ногами и как бы показывая движением их, как надо. — Отставить.
Пение прерывается.
— Начинай еще…
— Отче всех, на тя, Господи, уповают…
— Стой! Ну уж я вам дам «уповают». Перепорю вот чрез девять десятого, так вы у меня будете «уповать». Разве «Отче всех», — передразнивает полковник, — а? «Очи», а не «Отче»… Ну еще?.. Начинай…
— Очи всех на тя, Господи, уповают, — поют кантонисты, а полковник притопывает ногами. — «И отверзаеши щедрую руку твою…»
— Скверно! Я вас передеру, непременно передеру! Продолжай: «Щедру-ю ру-ку мою».
— Щедрую руку твою и исполнявши всякое животное благоволение.
— Вот тебе «благоволение», вот тебе «благоволение», — приговаривал полковник, отсчитывая улыбнувшемуся правящему удар за ударом по лицу.
— Садись! — скомандовал дежурный офицер.
Кантонисты сели и с какою-то дикою, волчьею жадностью начали есть. Полковник пошел мимо обедающих.
— Отчего за этой миской не шесть человек, а только пять человек? — спрашивает он, останавливаясь около одного стола.
Ответа нет.
— Почему тут нет шестого, спрашиваю я?
Дежурные переминаются, кантонисты бледнеют и краснеют.
— В нехорошей шинели был и вернулся назад: испугался, что ваше скородье тут! — решился ответить один из пятерых.
— А где ломоть хлеба, который положен был для этого шестого? Молчание.
— Ну… где… а? — грозно тараща глаза, спрашивает полковник.
— Съели-с… — вполголоса отвечают двое, среди которых не оказалось шестого.
— Врете, черти, спрятали? Кто спрятал, скажись, а не то до смерти запорю.
— Мы съели-с пополам-с… — жалобно заговорили двое. — Простите, ваше скородье!
— А зачем съели? Разве вам не было положено по ломтю?
— Крошечные уж очень попали-с, помилосердствуйте ваше…
— Ах вы, обжоры проклятые, вам все мало. От земли не видать, а уж в три горла, черт вас побери, жрете-то.
— Никогда не будем; в первый и последний раз.
— Нарядить на часы этих двух обжор на полночь (вторую смену), а остальных — на первую и третью смену.
Первые чашки щей везде уж выхлебали. И прислуга забегала во всю свою детскую прыть опять за щами, хлебом и квасом. Второй хлеб был уж не целые ломти, а кусочки, корки и обглодыши. Вторые щи гораздо жиже первых и уж без говядины, а второй квас разведен водою. Но и это все естся и пьется с чудесным аппетитом в ожидании каши, которой давалось полчашки на шесть человек. Подали кашу. Все с азартом начали ее расхватывать, обжигали рты, давились и спешили зачерпнуть возможно больше. На одном из концов стола вылетела на середину комнаты ложка без черенка, и там же раздался смех.
— Чья ложка? Что за смех? — крикнул начальник и живо очутился на месте происшествия. Кантонистов, около которых он остановился, покоробило. — Чья ложка? — повторил он.
— Моя-с… — тоскливо произнес худенький белокурый мальчик.
— Как она очутилась на середине, сломанною?
— Виноват, ваше скородье: я нечаянно опустил ее в чашку и хотел вынуть, а вот он, Плюев, ударил меня по руке, а Другов ударил по самой ложке, сломал ее и швырнул на пол. Простите, ваше скородье.
— Ты, Плюев, как смел бить его по руке?
— Он полез, ваше скородье, голой рукой в чашку, — оправдывается Плюев. — Кашу едим, а он в нее руку сует; может, он где допрежь ее держал…
— А ты, Другов, зачем сломал ложку и выкинул?
— Я хотел вытащить ее. Я припер ее ко дну, чтобы вынуть, да ткнул чересчур шибко, она и вылетела…
— А вы чего захохотали?
— Виноваты-с… Смешно стало, ваше скородье, как Григорьев вытащил из чашки руку всю в каше, да прямо ее в рот, и облизывает кашу-то.
— Ты ж зачем сунул руку в рот?
— Да больно-с, ваше скородье.
— Так вы шалить? Дать им всем ужо по пятнадцати.
Кантонисты повесили головы и замолчали, зная, что значит пятнадцать.
Горнист сыграл — вставать. Обедавшие вскочили. Многие не доели еще кашу и глядели на нее с жадностью. Спели послеобеденную молитву, опять вперемежку с ругательствами начальника.
— Выводить роты! — крикнул он. — Да обыскать хорошенько.
Роты, одна за другой, пошли человек от человека на три шага расстояния; в дверях два солдата ощупывали и обшаривали каждого с головы до ног и нашли куски хлеба: у одного в рукаве шинели, у другого под мышкою, у третьего привязанным за шнурок шинели сзади между сборками, у четвертого под брюками, у пятого за голенищами сапог и т. д. Всех их вывели, одного за другим, на середину. Начальник потребовал розог, и их принесли пучков сто; воров было до пятидесяти человек.
— Раздеться и ложиться всем рядом! — приказал он. — Считать верно, драть хорошенько; в противном случае и дерущих разложу. Всем по полсотне.
Воры растянулись, розги засвистали. Поднялся неимоверный крик, вой и стон на всевозможные голоса.
— Довольно! — крикнул начальник, отсчитав определенную цифру.
Всхлипывая, бросились наказанные из столовой, застегиваясь и оправляясь на бегу.
— Что ты, Ваня, так долго замешкался? — спрашивает Ершов в дверях роты только что вернувшегося Панкова. — Уж не попало ли?
— Пошел к черту! — злостно отвечает Панков.
— Как же это ты вздумал при нем хлеб уводить? — с участием допытывает Ершов.
— Ведь всего-то пол-ломтя и захватил! — говорит, плача, Панков.
— Сам, брат, напросился. Дай же ложку!
— Сам напросился? А вот не дам ложки, да и все тут. Отстань от меня.
— Чай, сам сказал: «Дам», —
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!