📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаПоследняя тайна - Гарри Килворт

Последняя тайна - Гарри Килворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:

Грязнуля с Плаксой сидели опустив головы и делая вид, что рассматривают брошенные Брионией зернышки. Бриония же сурово щелкнула зубами.

— Дай нам прийти в себя после последнего путешествия! — попросила она. — Нам так хорошо в этих уютных креслах!

Она сидела возле горящего камина, вспоминая спуск с заснеженного перевала.

— Нет! — взмахнув чубуком, воскликнул Нюх. — Сейчас я расскажу вам кое-что — и ручаюсь, никто из вас не усидит дома!

Приложение

Нижеприводимый список имен и географических названий, без сомнения, поможет читателю-человеку лучше ориентироваться в истории и географии мира куньих, мира, во многом — как заметит проницательный читатель — похожего на наш, человеческий.

В левом столбце — реалии мира ласок и горностаев, в правом — их человеческие аналоги.

Остронюх Серебрян, Детектив — Шерлок Холмс, знаменитый сыщик

Бриония Живорез, ветеринар — доктор Ватсон, друг Ш. Холмса

графиня Боггински (она же Свелтлана) — профессор Мориарти, злейший враг Ш. Холмса

Джо Уль, изобретатель — Д. Джоуль, английский физик

Эдди Сон, изобретатель — Т. А. Эдисон, американский изобретатель

королева Крошка — Виктория, английская королева (годы правления 1837–1901)

Лэмюель Болт, оружейный мастер — Сэмюель Кольт, американский оружейник, конструктор револьвера системы «кольт»

Марло Поко, путешественник — Марко Поло, венецианский путешественник

Ласко да Гама, мореплаватель — Васко да Гама, португальский мореплаватель

Тамурлан-Тимяу, предводитель черных степных мышей — Тамерлан (Тимур), среднеазиатский полководец и завоеватель

царица Ниферштеен — Нифертити, царица Древнего Египта

Великий Панголин, император Катая — Великий Мандарин, шутливый «титул» китайского императора

Шельмонт, поэт — по словам К. Чуковского, так бы следовало именовать английского поэта П. Б. Шелли в переводе К. Бальмонта

Ахкаб, капитан — капитан Ахаб, герой романа «Моби Дик» Г. Мелвилла

Доби Мик. (Моди Бик) — Моби Дик, чудовищный кит из этой же книги

Мыбезтуфель — Мефистофель из «Фауста» И. В. Гёте

Полный Вперед — Понтий Пилат, римский наместник в Иудее, при котором был распят Христос

Никеланжело — Микеланджело, итальянский художник и скульптор

Крейз — Крез, сказочно богатый царь древней Лидии

Мордий — Гордий, мифический фригийский царь

остров Поднебесный — Великобритания

город Туманный — Лондон

Катай — Китай

Утренняя Магнолия — Внутренняя Монголия, область в Китае

река Нал (Черный Нал) — Нил (Белый Нил)

Бегипет — Египет

Кашемировый путь — Великий шелковый путь

призмаида Евопса — пирамида Хеопса

пустыня Губи — пустыня Гоби

Жирафрика — Африка

Старлинград — Сталинград (сейчас Волгоград)

Новоселяндия — Новая Зеландия

Плескайский залив — Бискайский залив

Огибралтар — Гибралтар

пустыня Сахарные Пески — пустыня Сахара

Неживое озеро — Мертвое море

Слоновый Свет (Лимерика) — Новый Свет (Америка)

Нью-Торг — Нью-Йорк

Тихий Запад — Дикий Запад

Эмирфорния — Калифорния

Сан-Английско — Сан-Франциско

Лос-Арханжелос — Лос-Анджелес

Клоундайк — Клондайк

Глюкон — река Юкон в Канаде

Сумерканд — Самарканд

Маусолей — мавзолей

Пьянцзы — река Янцзы в Китае

Слаттленд — Западная Европа

Трансильвладия — Трансильвания и шире — Юго-Восточная Европа

и т. п. — и т. д.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?