Виолончелист - Юлия Монакова
Шрифт:
Интервал:
Не то, чтобы он как-то особенно сильно тосковал — напротив, давно уже считал Лондон своим вторым домом, иногда даже думать начинал по-английски, а не по-русски. Но… в последний месяц ему всё чаще снилось собственное детство. Мама, играющая на рояле. А ещё — питерские крыши, родной двор, знакомый до каждого камушка, изгибы узких набережных и это сумасшедшее, пьянящее обилие воды…
Во сне Макс снова и снова с замиранием сердца наблюдал за тем, как разводят мосты над величественной Невой. Дрожа от ужаса и восторга, пытался подстеречь призрак княжны Таракановой у Трубецкого бастиона. Взбегал по лестнице своей музыкальной школы на очередное занятие с Дворжецкой. Лакомился обожаемой жареной корюшкой…
И кто-то в этих снах неизменно был рядом. Касался его тёплой, мягкой, доверчивой ладошкой, вложенной в ладонь Макса. “Я тебе доверяю, — словно говорил этот жест. — Я всегда буду держаться за твою руку”. Но, как Макс ни старался — никогда не мог рассмотреть лица…
Андрей тоже не собирался всю жизнь торчать в Англии. Макс уезжал раньше него, но и друг не планировал застревать здесь надолго.
— Мир большой, — сказал он беззаботно, — для начала вернусь в Россию, а там посмотрим, куда меня дальше занесёт.
Макс уже несколько лет исправно вносил свою часть арендной платы за квартиру, но всё равно по привычке считал Андрюху хозяином. Вот и сейчас — съезжал он первым, словно освобождая по требованию занимаемую жилплощадь.
Пока Макс собирал и паковал вещи в своей комнате, Андрей сидел на диване в гостиной, потягивая пиво, и громко отпускал привычные ехидные комментарии в распахнутую дверь.
— Вернёшься под мамино крылышко, остепенишься, поскучнеешь, потолстеешь, женишься… не забудь пригласить на свадьбу, слышишь?
— Я никогда не женюсь, — покачав головой, серьёзно отозвался Макс, продолжая укладываться. До самолёта оставалось несколько часов.
— И правильно! — Андрей издали горячо отсалютовал ему бутылкой. — Я вот тоже не собираюсь жениться в ближайшие… ммм… как минимум, двадцать лет. Сколько свободных аппетитных девочек — и лишиться возможности замутить с ними ради какой-то одной? Ну, нет. Я не согласен! Мой формат: “Только постель, никаких обязательств!”
— Секс-террорист, — усмехнулся Макс. — Я заранее сочувствую всем твоим будущим девушкам.
— Зачем сочувствовать? Порадуйся за счастливиц! К примеру, пункт номер один в моей программе после возвращения в Москву: перетрахать всех балерин Большого театра.
Макс даже поперхнулся от неожиданности, застыв над раскрытым чемоданом.
— А балерин-то почему?
— Это моя прыщавая подростковая мечта!
— Что ж, удачи на этом нелёгком трудовом поприще… Зная тебя, не сомневаюсь, что ты осуществишь то, что задумал.
— А как насчёт тебя? Не хочешь челлендж?* У вас в Питере есть Мариинка…
— Нет, спасибо. Я как-то равнодушен к балету.
За шесть с половиной лет в Лондоне у Макса скопилось не так уж и много вещей, даже странно. Больше всего было кубков, статуэток, дипломов да прочих наград за победы в многочисленных музыкальных конкурсах. Что ещё?.. Одежда, включая костюмы для выступлений, всякие приблуды для виолончели, несколько десятков компакт-дисков да старенький ноутбук. А ещё нужно было не забыть забрать пан-флейту — память о Пигги, и мраморную фигурку слоноголового бога Ганеши, инкрустированную самоцветами — подарок Дии. Как ни бесполезны были Максу эти безделушки, он не смог с ними расстаться. Вот, пожалуй, и всё его имущество, всё богатство… Ах, да! Маленькая золотая виолончель на цепочке, бесценное сокровище, которое Макс постоянно носил с собой.
Он с трудом застегнул разбухший чемодан. Весил тот всё же прилично…
— Хочешь, провожу тебя в аэропорт? — предложил Андрюха.
— Да ну тебя. Как будто мы влюблённая парочка, — Макс улыбнулся. — Сам доберусь, спасибо. Хотя, знаешь… я буду по тебе скучать.
Андрей заморгал, изображая, что тронут до глубины души и вот-вот расплачется.
— Мне вся эта сцена до одури напоминает какое-нибудь сентиментальное бабское кино, — он смущённо почесал в затылке. — Вот это вот всё, знаешь… когда два лучших друга прощаются навсегда, и один из них оборачивается у самых дверей, и швыряет на пол свой чемодан, и они бегут друг другу навстречу, крепко обнимаются, хлопают друг друга по спине, и кто-нибудь говорит: “Я люблю тебя, брат!” — а другой отвечает: “Я тоже тебя люблю!” — и все зрители рыдают, рыдают, рыдают…
— Ну уж не дождёшься, я не стану швырять чемодан и тем более признаваться в любви, — фыркнул Макс. — Но мне реально будет не хватать тебя и твоих дебильных шуточек.
— Как ты смеешь называть мой тонкий искромётный юмор дебильными шуточками? — Андрей сделал вид, что оскорбился.
— Ну, а как ещё это назвать?.. Что ты позавчера заявил на шоу Грэма Нортона?** Кажется, что твоя эрогенная зона — это четвёртый палец на левой ноге? — Макс не выдержал и захохотал, выкатывая чемодан из спальни в гостиную.
Такси уже ждало внизу. Макс посмотрел на часы, а затем неуверенно перевёл взгляд на друга.
— Ну… пока, что ли?
— Учти, что я намереваюсь приезжать к тебе в Питер всякий раз, когда мне не с кем будет душевно бухнуть! — честно предупредил Андрей. — Расстояние-то смешное…
— Я всегда буду тебе рад, — серьёзно произнёс Макс.
У самых дверей он всё-таки приостановился, обернулся… и сделал вид, будто бежит к Андрею, как в замедленной съёмке, распахнув объятия.
— Да пошёл ты, придурок! — заржал Андрюха, отмахиваясь. — Так и знал, что ты непременно отчебучишь напоследок что-нибудь в этом духе!
— Скажи спасибо, что я не стал при этом вопить: “And I will always love you…” и кидаться тебе на шею со страстными поцелуями, изображая финальную сцену “Телохранителя”!*** — засмеялся и Макс.
Андрей сконфуженно отвёл взгляд.
— Чёрт, выметайся уже поскорее отсюда, а? У меня аж в носу защипало. Я, конечно, порыдаю всласть, но только не в твоём присутствии. Не хочу, чтобы ты был свидетелем моей маленькой слабости.
Макс снова от души засмеялся, шутливо двинул ему напоследок кулаком в плечо, подхватил одной рукой футляр с виолончелью, а другой — чемодан, и, больше не оглядываясь, вышел за дверь.
___________________________
*Челлендж (от англ. challenge) — вызов, в контексте словосочетания “бросить вызов” или “принять вызов”.
**Шоу Грэма Нортона (англ. ”The Graham Norton Show”) — британское комедийно-развлекательное ток-шоу канала Би-Би-Си. Ориентировано на взрослую аудиторию. В шоу, наполненном острыми шутками и талантливыми розыгрышами, принимают участие известные киноактёры, певцы, музыканты и фотомодели. В конце зрителей неизменно ждёт живое музыкальное выступление.
***Имеется в виду фильм Мика Джексона 1992 года с Кевином Костнером и Уитни Хьюстон в главных ролях. Макс цитирует строчку из знаменитой песни, звучащей в финале фильма, которая в переводе с английского означает: “Я всегда буду любить тебя”.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!