Опасные игры - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Упоминание об Эриэл было как гром среди ясного неба. Билли надеялся, что Крейгтон забыл, что она живет в Атланте.
– В том-то и дело, что бывшая, – он небрежно отмахнулся. – Кроме того, она не догадывается, что я здесь. Я же полностью изменил внешность. Прическу. Одежду. Она не узнает меня на этом мутном снимке. Это не тот Билли Дьюк, которого она может вспомнить. А даже если узнает, ей после того, что случилось в последний раз, вряд ли захочется связываться с полицией.
– Ты можешь ошибаться.
– Ничего подобного! Я ее знаю. Она в это дело не полезет, точно. Можешь расслабиться.
Крейгтон и так сидел расслабленно, помахивая ногой. Впрочем, это была расслабленность кобры, перед тем как напасть.
– Разве я не предупреждал тебя насчет видеокамер охраны? – спросил Уиллер.
– Предупреждал. Но как я мог попасть в отель без того, чтобы меня не сняли на пленку? Там камеры на каждом входе. Хорошо хоть, что в «Молтри» устаревшие видеосистемы. В отелях, что поновее, камеры торчат и в лифтах, на каждом этаже, везде и всюду, черт их побери! Если бы твой дядя Пол трахал свою девку в «Бакхед Ритц»… Кстати, а почему они оказались в этом отеле? Почему не где-нибудь покруче?
– Это один из немногих отелей в городе, находящихся в частном владении. Его хозяин был старым другом моего дяди. Он умер несколько лет назад. Дядюшка Пол оказался сентиментальным.
– Гм-м. Ну, нам же лучше. Если бы они находились в более современном и людном месте, мне пришлось бы разрабатывать другой план.
– Да уж, план…
Билли не стал комментировать это замечание и продолжил:
– Я знал, что он там будет. Встречи по вторникам были ритуальными. Имея эту информацию, можно было планировать. К тому же ты хотел, чтобы я шлепнул его у нее на глазах, делал на этом особый упор, – Билли налил себе кофе, радуясь тому, что у него в руках что-то есть. – Ты уверен, что не хочешь кофе?
– Спасибо. Нет.
Билли беспокоил застывший взгляд Крейгтона. Он решил переглядеть Уиллера и уставился на него, одновременно дуя на кофе, чтобы тот остывал.
Дьюк решил, что сейчас самое время перейти в наступление:
– Я удивлен, что ты явился сюда, Крейгтон, даже если и не рассчитывал меня застать тут. Мы же договорились, что не вступаем в контакт ни при каких обстоятельствах. После пары недель одиночества я рад любой компании, но, если честно, недоволен, что ты нарушил договоренность.
– Твой вчерашний телевизионный дебют все изменил. Мне пришлось рискнуть. Я должен был убедиться, что ты исчез, но, поскольку этого не произошло, у меня есть возможность сказать, что тебе давно нечего делать в Атланте, и спросить, чем ты думал.
Голос его звучал резко и холодно. Билли снова стало страшно.
– Когда?..
– Тогда, когда пошел на дело. Что это за нелепая маска?
– Ты же велел подойти к делу творчески! Сказал, что это должно было выглядеть как случайное убийство. У грабителя не выдержали нервы…
– Ты никого не обманул.
Билли заметил, что, хотя Крейгтон сидел спокойно, он, казалось, вибрировал изнутри. Как будто ярость этого человека удерживала только кожа. Кто он такой, черт бы его побрал, чтобы так злиться на него? Билли не нравилось, что Уиллер ведет себя как босс. Может быть, денег у него больше, чем у самого господа, но не такой уж он особенный.
– Я же сказал, можешь расслабиться. Сам знаешь, я Билли Дьюк. Они меня не поймают. Я был полностью закрыт, с ног до головы. Одежду, которая на мне была, и маску я сжег. Очки разломал и выбросил в мусорку. Пистолет разобрал на части и раскидал их по всему городу. Даже если полиция найдет все детали и соберет пушку, а шансы на это равны нулю, ее нельзя проследить. Серийный номер я спилил, а первый выстрел, который был сделан из этого пистолета, снес голову твоему дорогому дядюшке. – На Крейгтона все это, казалось, не произвело впечатления, и Билли добавил: – Слушай, да не может полиция привязать меня к этому преступлению. Понял?
– Они могут привязать тебя к отелю.
– Наряду с сотней других людей. Меня опознают и станут допрашивать? Есть вполне логичное объяснение. Я зашел, чтобы позвонить.
– Позвонить?
– В вестибюле стоят телефоны-автоматы. Я искал работу, просматривал газеты с объявлениями о найме, – он сунул руку за спину, достал пачку сложенных газет и показал их Крейгтону. – Объявления, обведенные красным фломастером. Объявления, отмеченные галочкой. Подчеркнуты имена для контактов. Я присматривался к вакансиям в том районе. Мобильный у меня не работал, а отель – удобное, тихое место, откуда можно позвонить. Я использовал его в качестве офиса несколько дней до того, как там произошло это кошмарное убийство, и даже в тот самый вторник. Если полиция проверит телефоны в холле, они выяснят, что я за те четыре дня сделал несколько звонков в местные конторы, чьи телефоны даны в отмеченных объявлениях. Спрашивал насчет работы, которую они предлагают. Я даже зашел в два места и взял формы заявления, хотя так их и не заполнил. Видишь, у меня была причина там находиться, и подтвердить это можно с помощью телефонных учетных записей и людей в офисах, с которыми я разговаривал. А в тот вторник я назначил встречу с одним перспективным нанимателем на три сорок пять. Ты же сказал мне, что твой дядя и его баба обычно уходят из номера к трем часам. В тот день она, видать, дала ему по второму разу, потому что вышли голубки только в десять минут четвертого. Мне показалось, я ждал на лестнице вечность, наблюдая за дверью в номер. Как только увидел, что они вышли, я надел маску и очки и рванул по лестнице на этаж ниже, на восьмой, чтобы остановить лифт. Нельзя сказать, чтобы это было просто. Но ведь получилось. Верно?
Крейгтон улыбнулся:
– Получилось.
– А ты сомневался?
Уиллер пожал плечами, как бы давая Билли понять, что он не был полностью уверен в его способности провернуть это дело. Дьюку Крейгтон не нравился, но он хотел получить его похвалу.
– Я выкатился из холла за секунду до того, как там началась паника. Успел на свою встречу, даже раньше времени пришел.
– Ты на самом деле пошел встречаться с работодателем?
– Меня расспрашивала девка, ведающая человеческими ресурсами. Я ей понравился. Сказала, что мои рекомендации производят впечатление. Думаю, если бы я заполнил все бумажонки, она предложила бы мне эту гребаную работу.
Они вместе посмеялись, а затем Крейгтон сказал:
– Отдай мне вещи.
Билли напрягся:
– Какие вещи?
– Побрякушки, которые ты снял с людей в лифте. Не стоит попадаться с наручными часами моего дяди.
– Черт, Крейгтон, я не знал, что они тебе понадобятся! Я все выбросил. Жалко было, конечно. Одни часы стоили тысяч двадцать.
– Пятьдесят.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!