Ревизор в Академии, или Пикантная особенность - Франциска Вудворт
Шрифт:
Интервал:
— Да-да, — словно прочитал мои мысли адепт, — не дружили, но помогали друг другу. Ильмера ее натаскивала в самозащите, а та ей в философии помогала.
Я кивнула. Понимаю, у орков философия усваивается с трудом. Не у всех, конечно. Но большинство вязли в ней, как пухлики в болоте. Такие существа с очень короткими лапками и кудрявой шерстью. Их держали за способности унимать головные боли и за огромные круглые глаза.
— Леди Дэрин, давайте я ее расспрошу. Ильмера мне все расскажет. Я умею задавать вопросы.
— Главное, получить на них нужные ответы.
— Получим! — заверил меня Декст. — Я для вас… вы… вы мне так помогли! Вы нас перед лордом проверяющим защищали!
Их защищала, а себя подставила, угу.
— Адепт Декст, действуйте.
Орк приосанился, кивнул и едва ли не строевым шагом покинул кабинет. Как раз вовремя, так как буквально через минуту вошел Хам. И, конечно, пожелал узнать, какого нарра орк остается после занятий.
— Спасибо говорил, — ответила я с самым серьезным видом. — Все кланялся за то, что помогли Ильмеру покорить. Обещал стада калманов прямо к дому доставить.
— Все же думаю, что стоит отказаться от такого щедрого дара, — произнес демон, едва ли не вплотную подходя ко мне.
Мой пульс ускорился, и не от страха. Как завороженная, не могла отвести взгляд от высшего. Он так на меня смотрел…
Сердце ухнуло вниз, когда он поднял руку и хотел погладить меня по щеке. Я испугалась того, как сильно жду этого прикосновения. Вся замерла… но громкий смех за дверью разрушил волшебство. Я вздрогнула, а демон, как будто опомнившись, отступил, заложив руки за спину.
— Ты закончила? — вежливо спросил он.
— Да.
Мне с трудом удалось совладать с голосом и ответить ровно. В груди грызло от непонятного разочарования.
— Тогда прошу, — протянул мне ладонь.
Я подхватила свою сумку с вещами и взяла его за руку, успев удивиться этому жесту. Мы за ручку по Академии пойдем? Но тут прямо в аудитории вспыхнул портал, и мы в него шагнули.
Мгновение — и уже вышли у нашего дома.
— Держись. — Он приобнял меня, но не прижимая к себе, а придавая устойчивости, сохраняя между нами дистанцию. Это особенно задело. Он ведет себя так, как будто я заразная.
Я сглотнула, убеждая себя, что горечь во рту из-за портала, а не обиды.
— Разве можно… перемещаться… прямо из Академии? — глубоко дыша, с перерывами спросила его.
— Нарушенный охранный купол еще не восстановили.
— А утром… мы почему не… — Я все еще боролась с бунтующим желудком и говорила с трудом.
— Утром я не был в этом убежден и не хотел рисковать. Ты как? Пришла в себя?
— Нормально, — кивнула я и шагнула к двери, но демон за мной не пошел, оставшись на месте.
Я обернулась, все еще держа его за руку, и вопросительно посмотрела на него.
— У меня еще есть дела в городе. Я буду к ужину.
Поклонившись, Хам поцеловал мне кончики пальцев с изяществом, сделавшим бы честь любому эльфу, и отступил.
— Отдыхай.
У меня не было слов, а он, как будто сбегая, спешно исчез в портале. Да какого нарра-то? Что происходит? Я только развела руками и, продолжая смотреть на то место, где только что был портал, потянулась открыть дверь.
Полная недоумения от поведения Хама, два раза хватанула рукой воздух, только потом ощутила неладное. Обернулась…
Вы гору видели? А живую? А затянутую в военный мундир, едва не трещавший по швам от литых мышц? Я вот увидела и пискнула:
— Мама…
— Папа, — громыхнуло откуда-то сверху.
А я-то думала, что Хам большой. Ха! Стоявший на пороге высший подавлял не только аурой, но и размерами. Особенно когда протянул мне руку и снова прогрохотал:
— Картионсканифальд Заурронский дель Аби к вашим услугам, леди. Я отец Хамсферженвальда. И в восторге от выбора сына.
Мне же захотелось сесть и тихо поныть. Мало одного Хама, так еще и отец с таким же языковыворачивающим именем.
Дева, где и как я провинилась?
Руку пришлось подать, все же правила вежливости вбиты в подкорку с рождения. Пальцы просто утонули в ладони отца Хама. Подержав немного мою конечность на весу, высший выпустил ее и улыбнулся:
— Добро пожаловать в семью, леди Дэрин. У вас прекрасное имя.
— У вас тоже… весьма запоминающееся.
За спиной Картионсканифальда маячил элементаль. Если бы они могли показывать эмоции, то он точно выражал бы сейчас смущение. Еще бы. Дверь открыли, встретить хозяйку не дали, командуют тут как у себя дома.
Я же, понимая, что придется опять тренироваться перед зеркалом выговаривать еще одно дивное имя, переступила порог. В тот момент, когда Карти… Карт отступил в сторону, пропуская меня. Блеснули отраженным светом эполеты на плечах и мелкие цепочки на обшлагах. Чтобы смотреть в лицо новоявленному родственнику, приходилось закидывать голову. Следовало признать, Хам походил на Карта. Та же стать, резкие и чуть надменные черты лица, та же едва уловимая горбинка на носу, только вот глаза отца были не зеленые, а темные, почти черные. В сочетании с черными же волосами, обрезанными совсем коротко, это смотрелось весьма хищно.
Мне казалось, что аура высшего подступает все ближе, словно обнюхивает. И торопливо шагнула дальше. В следующее мгновение стало легче. Точно спала невидимая занавесь, едва не спеленавшая с ног до головы.
— А Хам… — Я чуть не прикусила язык. — Хамсферженвальд не сказал, что вы прибудете. Прошу меня извинить.
— Он и не знал, — сообщил Карт, идя рядом со мной. — Мы узнали о его женитьбе и прибыли, чтобы познакомиться с новой дочерью и племянницей.
Что-то я резко начала кашлять. Пыль, что ли, вдохнула? Хотя вокруг царила идеальная чистота. И запахи! Только сейчас до меня дошло, что в воздухе витают упоительные ароматы, отчего мрачная обстановка казалась чуть более жизнерадостной. Видимо, прибыла повариха, о которой упоминал Хам.
— А «мы» — это кто? — спросила осторожно.
Вроде у Хама кучи родственников нет. Судя по тем крохам информации, что он мне выдал.
Полутемный коридор закончился, мы вошли в гостиную, где, несмотря на яркий золотистый вечер, царил полумрак. Так, первым делом сдеру вон те портьеры, они мешают солнечным лучам проникать сюда.
— Со мной.
Голос раздался от камина, а точнее — из глубокого кресла. В котором я сидела накануне. При этом само кресло едва слышно скрипнуло. Точно боялось выразить свою жалобу громче. И мне показалось, облегченно выдохнуло, когда оккупировавший его очередной высший встал и повернулся ко мне.
Ну что могу сказать, новые родственники могли смело служить иллюстрацией к слову «брутальность». Потому что оно первое, что приходило на ум при взгляде на них.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!