Маленький секрет - Рози Гудвин
Шрифт:
Интервал:
Клер неожиданно почувствовала себя лишней. Синди и ее матери, несомненно, было о чем поговорить. Она достала из сумочки листок бумаги и записала их адрес. Теперь, когда Синди больше ничто не угрожало, Клер вдруг почувствовала, что ужасно устала. Прошлой ночью она не смыкала глаз, и теперь усталость взяла свое.
— Вот. — Она вложила листок в руку миссис Кеннеди. — Это наш адрес. Можете сегодня переночевать там со мной, если вы, конечно, не собираетесь уехать домой. Мне сейчас пора идти — нужно забежать в магазин за продуктами. Приходите, когда все здесь уладите.
Женщина благодарно ей улыбнусь.
— Милая, вы не представляете, как сейчас мне помогли. Здесь, в Центральном Лондоне, все так дорого, а у меня, по правде говоря, совсем немного денег. Мысль о том, во сколько здесь обойдется номер в отеле, заставляет меня вздрагивать.
Клер кивнула, затем наклонилась и осторожно поцеловала Синди.
— Я вернусь сегодня вечером, — пообещала она. Синди поцеловала ее в ответ. Выходя из палаты, Клер еще раз обернулась, чтобы на них посмотреть. Мать с дочерью уже увлеченно беседовали, почти касаясь друг друга головами, и Клер впервые за все время дружбы с Синди снова почувствовала себя одинокой.
По пути домой она зашла за покупками, а оказавшись в полуподвальной квартире, сразу заперла дверь на два поворота ключа и растерянно посмотрела на лежавшую на полу елочку.
Оставив пакеты с покупками на столе, Клер подошла к деревцу и поставила его на прежнее место. Когда она это сделала, через комнату торопливо пробежало какое-то маленькое насекомое. Клер наступила на него, и ее передернуло. Тараканы были той неотъемлемой частью ее теперешней жизни, к которой Клер так и не смогла привыкнуть. Она знала, что Синди не хотела бы, чтобы ее мама увидела квартиру в таком беспорядке, поэтому, несмотря на чудовищную усталость, следующий час она металась по комнатам, приводя их в порядок. Клер вернула надлежащий вид новогодней елочке, развесила на ветвях уцелевшие шарики и смела в мусорное ведро разбившиеся — вместе с дохлыми тараканами. Ей даже удалось починить светящуюся гирлянду, и когда она закончила, деревце выглядело вполне пристойно, несмотря на недостаток шариков.
Затем Клер сняла грязное белье с кровати Синди, спрятала его в корзину для белья и постелила новые простыни. Она пропылесосила пол и вытерла пыль, затем поставила в духовку кусок свинины и удовлетворенно огляделась по сторонам.
Шейла Кеннеди приехала на такси ближе к ужину. Она спустилась по ступеням в квартиру, и Клер сразу же усадила ее за стол и заварила чай в большом чайнике.
Осмотрев квартиру, Шейла одобрительно кивнула.
— Здесь так чисто и аккуратно, — высказалась она. — Знаешь, наша Дейдра всегда была такой опрятной.
Клер смущенно улыбнулась, подумав о том, как эта квартира выглядела несколько часов назад, и о том, что мама Синди называет свою дочь Дейдрой. Клер никак не могла привыкнуть к этому имени, но промолчала. Она смотрела на Шейлу, пока та пила чай. Когда-то эта женщина, наверное, была настоящей красавицей, но тяготы жизни взяли свое, и сейчас она выглядела гораздо старше своих пятидесяти лет.
Собравшись с духом, Клер задала вопрос:
— Вы сказали Синди правду? Ну, о том, что ее отец умер?
Шейла печально вздохнула.
— Да, милая, это была правда. — Ее лицо помрачнело. — Теперь я могу признаться, что все эти годы жила между молотом и наковальней. Дейдра никогда не общалась с отцом напрямую, и мне постоянно приходилось сглаживать их отношения. Но я даже не думала, что она боится его настолько, что сможет убежать и начать… — Шейла взяла себя в руки и продолжила: — Полагаю, она рассказывала тебе о том, как он нас бил?
Клер кивнула.
— Он не был таким уж плохим, — с сожалением сказала Шейла. — Трудно было найти человека более приятного во всех отношениях, чем мой муж в трезвом состоянии, но когда он напивался, то не дай господи попасться ему на глаза.
— Почему же вы тогда продолжали с ним жить? Почему вы не ушли и не забрали Дейдру с собой? — Клер не могла представить себе причину, по которой любая женщина может оставаться с мужчиной, имеющим привычку ее избивать.
Словно прочитав ее мысли, Шейла горько улыбнулась.
— Эх, крошка, все не так просто, особенно когда у тебя есть дети, которых нужно кормить, поверь мне. И потом, в наше время, выйдя замуж, женщине приходилось жить с этим мужчиной всю жизнь. Так было принято, не то что сейчас. Теперь новобрачным достаточно не так друг на друга посмотреть, и они уже бегут просить развода.
Клер задумчиво изучала свой чай. Шейла протянула руку и похлопала ее по ладони.
— Что мы все о грустном, Клер?! В любом случае, слава богу, что ты мне позвонила. Я наконец-то снова нашла свою девочку, хотя при мысли о том, через что ей пришлось пройти, я вздрагиваю.
Клер согласно кивнула. Они поужинали, затем около часа отдыхали перед вечерним визитом в больницу.
Когда они вошли в палату, их остановила медсестра.
— Слушайте, Дейдра сегодня несколько расстроена, — предупредила она. — Недавно она настояла, чтобы мы дали ей зеркало, и она очень огорчилась, увидев свое лицо в таком состоянии.
Шейла нахмурилась. Они с Клер вместе подошли к кровати Синди.
— Как себя чувствует моя девочка? — радостно спросила Шейла, стараясь выглядеть веселее.
Синди посмотрела на нее покрасневшими глазами.
— Мама, я теперь такая уродина, — горько сказала она.
Шейла энергично помотала головой, не соглашаясь.
— Нет, это неправда! Медсестра только что сказала нам, что это все из-за синяков и отеков. Через пару недель к тебе вернется нормальный вид, ты снова будешь красивой как картинка. Вот подожди, и сама в этом убедишься.
Клер кивнула, соглашаясь с Шейлой: она просто не могла видеть свою подругу в таком состоянии. Но Синди их слова не убедили, и она начала безутешно всхлипывать. У нее болели ребра, ныло запястье, а лицо, казалось, пылало огнем.
— Слушай, — взволнованно сказала Шейла, — Джимми Уильямс встретил меня по пути на вокзал и просил передать, что он все еще тебя любит. С тех пор как ты уехала, он ни разу не посмотрел на другую девушку. И он очень переживал, когда узнал, что ты попала в больницу.
При упоминании имени Джимми Дейдра Кеннеди перевела взгляд на лицо матери, и на нее сразу нахлынули воспоминания. Они с Джимми начали встречаться еще в школе, и после ее окончания их любовь только окрепла. Все жители маленькой деревушки в Кенте считали, что они вот-вот поженятся. И так бы и случилось, если бы она не убежала из дому, спасаясь от побоев Гордона Кеннеди, ее отца. Она давно старалась не думать о Джимми, так как воспоминания причиняли боль. Но сейчас плотина памяти рухнула, и Синди залилась горючими слезами.
— Ну же, Ди, крошка, перестань, — утешала ее Шейла, нежно сжав ладонь дочери.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!