Солнце и снег - Алексей Кузьмин
Шрифт:
Интервал:
Акико побледнела и затрепетала, как лист.
Ешинака надменно покачал головой.
- И Вы, Сато, не лучше! Наркотики и неразборчивость погубят и Вас!
Ешинака “позорил себя постыдными связями” с доброй половиной иностранных студенток в общежитии, и не видел в этом ничего плохого. Он обиделся, и еще больше замкнулся в себе.
- Учитель, Вы можете убить нас, но поверьте, что и Ешинака, и я постоянно помним о своем долге! - вступил в разговор Накаяма Рэймэй, - как раз сейчас мы выследили одного китайского шпиона, завладевшего древним трактатом. Мы навели справки - это “Цзинь Ци Цзин”, ранее считавшийся пропавшим в Маньчжурии. Скоро я убью шпиона и верну Японии этот трактат!
Накаяма передал Юкигате фотографии и ксерокопии. Тот с интересом стал их разглядывать. Постепенно гнев сэнсэя прошел.
- Как обстоят дела с вербовкой Марии Снежиной? - обратился он к Ешинаке.
- Мне удалось заинтересовать ее. Скоро она нанесет Вам визит, - церемонно поклонился Ешинака.
- Может быть сэнсэй объяснит нам значение закупки американского сериала? - Итосу попытался перевести беседу в более спокойное русло.
Юкигата очистился от крошек, и уже не выглядел таким недовольным. Сэнсэй поправил старенький пиджак, провел ладонью по ершику коротких седых волос. Его лицо разгладилось, он ласково улыбнулся Акико.
- Огромное значение в психологической войне имеет формирование у противника нужных нам стереотипов успеха и счастливой жизни. Через пару лет русский обыватель будет уверен, что самое счастливое и желанное место на земле - это Калифорния, Санта-Барбара.
Атрибутами счастья для него станут высокие бокалы с коктейлями, вечерние платья и белокурые голливудские красотки с огромными силиконовыми грудями.
- Почему это так важно? - подал голос Накаяма Рэймэй, тоже склонный к стереотипу грудастой блондинки.
- Хороший вопрос, - ответил Юкигата. - Во-первых, все быстро разбогатевшие русские - а это будут самые опасные и неразборчивые в средствах, - хлынут в Америку. Япония не будет обладать для них никакой притягательностью. Наши острова будут спасены от потока нежелательных эмигрантов.
Во-вторых, американцы получат такой подарок, с которым им будет трудновато справиться. Да, Америка - нация прохиндеев и обманщиков в десятом поколении, но по сравнению с русскими, это просто беззащитные овечки. Русский криминал скупит огромную часть американского бизнеса. Это еще более ослабит нашего большого конкурента.
В третьих, через десять лет русские, к своему удивлению, убедятся что в Америке нет ничего особенного. Они поймут, что гнались за миражом. Это сильно ударит по их психологии. Мы еще более утвердим в их сознании комплекс неудачников. Таким образом, будут ослаблены оба наших извечных противника! - торжествовал Юкигата.
Ученики дивились хитрости старца. Юкигата не зря был главным специалистом по России - он досконально знал особенности истории, психологии и обычаев русских. Ученикам только было непонятно, откуда у сэнсэя столько ненависти, почему он столь бескомпромиссен. Очевидно, что эта тайна их учителя имела слишком давнюю историю.
Юкигата предложил партию в Го. Его вызов принял Итосу. Старший ученик уже достаточно хорошо изучил стратегию своего учителя, и в течении первых ста ходов на доске стояло довольно значительное превосходство черных. Но постепенно Юкигата стал дробить партию на все большее число локальных задач. У всех, смотревших за ходом игры, стало рябить в глазах от сложного переплетения черных и белых камней. Юкигата не доводил решение ни одной ситуации до конца, “подвешивая” в неопределенности судьбу все большего количества черных и белых групп. Итосу отчаянно старался удержать контроль за ситуацией, но у него уже начали разбегаться глаза. Юкигата хладнокровно усложнил и без того трудное положение, появились многочисленные возможности обмена. Итосу начал делать ошибки. Одна его группа оказалась не имеющей глаз, и ее падение стало неизбежным. Другие группы также изолировались и находились под атакой.
Желая окончательно оформить победу, Юкигата высадил ”десант” во владениях Киёкадзу. Положение черных стало катастрофическим. Итосу старался уничтожить вторгшиеся камни, но те активно использовали слабости наружных оборонительных стен, и построили живую группу. Итосу был в отчаянии.
- Я сдаюсь, учитель! - признал он свое поражение.
- Это не удивительно, - произнес Юкигата. Уже после двадцать первого хода на доске стоял полный разгром черных. Жаль, что ты догадался об этом только к самому окончанию партии.
Ученики стали собираться.
- А Вас, Акико-сан, я попрошу остаться, - попросил Юкигата-сэнсэй.
Глава 30
Ёшинака рисует и беседует с Акико. Коварные замыслы раскрываются.
Поздним декабрьским вечером Ешинака сидел в своей комнате и рисовал очередную серию манга. Картинки рассказывали о событиях на земле в конце двадцать первого века. Экологическая катастрофа вызвала глобальное потепление, растаяли полярные льды, уровень океана поднялся на несколько десятков метров. Япония уходила под воду. Кроме того, вирусы-мутанты нарушили генетическую стабильность на планете, из моря стали выходить считавшиеся ранее исчезнувшими ящеры.
Ешинака как раз рисовал одного такого дракона. Люди использовали его для передвижения в водной стихии. В этом странном мире кончились запасы нефти и угля, поэтому не летали самолеты, не плавали гребные суда, не летали ракеты. На поверхности океана господствовали парусники и морские драконы, для полетов в воздухе генетики приспособили огромных птеродактилей.
Сато нравился придуманный им мир. Он увлеченно рассказывал о том, как люди жили и боролись за свое существование с космическими силами разрушения. Один из его любимых героев, профессор Исида, только что придумал как бороться с землетрясениями, сотрясающими планету. Он решил закачать между тектоническими плитами смазочную жидкость из более глубоких пластов земли. Перераспределение вещества позволяло сбросить избыток энергии глубинных слоев. В случае успешного проведения операции, Япония могла избежать катастрофических извержений и землетрясений, предсказанных учеными.
Эта серия рисунков была одной из самых популярных в Японии, и тысячи любителей манга с нетерпением ждали продолжения. Сато не хотел их разочаровывать, и увлеченно работал. Он как раз заканчивал очередной лист, когда к нему в дверь кто-то постучал.
Сато спрыгнул со стула, пробежал по мягкому ковру, прыгнул в тапочки и вышел в коридор.
Он открыл дверь и впустил внутрь позднего гостя. На пороге стояла Акико.
- Здравствуйте, Сато-сан, разрешите поговорить с вами, - обратилась к нему она.
- Пожалуйста проходи, что за формальности, - распахнул двери Ешинака.
Акико разулась и присела на толстый ковер.
- Я пришла к Вам за помощью, господин Сато, - Акико сидела неестественно прямо, она изо всех сил старалась сохранить контроль над собой.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!