📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаПриключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла - Роман Сергеевич Тимохин

Приключение Арчибальда Д'энуре: проклятье камня и пепла - Роман Сергеевич Тимохин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 91
Перейти на страницу:
храмы Матери-Богини, я направлюсь в библиотеки, а ты, с местными торговцами перекинешься парой слов. Если из Темных Земель и приходили какие-то вести, то к ним они должны были попадать в первую очередь.

— Я не уверена, что способна их разговорить.

— Давай тогда я к ним пойду, а ты в библиотеки? Ульз, ты согласен?

— Угу, — кивнул набитым ртом цверг. — Но тока заф` та.

— Идет.

На следующее утро, позавтракав, они разбрелись по городу. Ольдра увязалась с Арчибальдом, аргументируя это его защитой и, как бы тот не просил ее не ходить за ней молчаливым големом, цвержка проигнорировала его потуги. К обеду, группа собралась на постоялом дворе.

— Итак, подведем итоги, — начал Арчибальд. — Эти «Темные Земли» не такие уж и страшные. Да там действительно водятся множество колдунов и других отщепенцев, но и нормальных людей хватает.

— Верно, — подхватила Юиль. — Только у цвергов не сложились с ними отношения после того, как крупный приграничный город, один из заклинателей затопил ядом, убив тысячи жителей. Город с тех пор стал потерянным, и его прозвали Пуинш-Б’айлэ.

— «Отравленный город», — кивнул Ульз. — Цверги разорвали все официальные связи с Темными Землями, с подозрением относясь ко всем, кто приходит из тех земель.

— Но некоторые торговцы проговариваются, что кое-какие контакты у них там имеются. Неофициальные, конечно, но все же. Один даже упомянул, что небольшой город цвергов, что в двух декадах пути на восток, продолжает торговлю с Темными землями, пусть и слабую. Так, что путешествие в эти земли не будет сильно опасным. Точнее, не должно быть.

— Выступаем утром? — спросил Ульз.

— Для начала нужно пересечь Инсик, а если галерея закрыта, то придется подождать.

— Тогда попробуем сегодня? Пока мы будем собирать вещи, Ольдра, сходишь к вратам и не узнаешь, сейчас переход возможен?

— Нет, — коротко, и холодно отрезала цвержка.

— Я схожу, — тяжело вздохнул Ульз.

— Тебе не жалко своего брата?

— Нет, — ответ был дан так же быстро и без эмоционально.

Оказалось, что ветер в ущелье стих и путь на другую сторону был открыт, так что они решили перебраться на ту сторону, пока есть возможность. Врата отличались от тех, что вели к любым другим тоннелям королевства. Они состояли из трех последующих тамбуров, где могли бы разместиться по сотне человек.

— Вам повезло, — громкий и зычный голос стражника, резко отличался от всех голосов цвергов, что Арчибальд уже слышал. — Сегодня ветер спокойный.

Последние врата уже не стояли спокойно на месте, а постоянно содрогались от мощных порывов завывающего ветра снаружи. Створки открывали не сами цверги, а пара механизмов, что приводились в действие рычагами. Стоило лишь небольшой щели между створками возникнуть, как струя холодного пронзающего ветра тут же ворвалась в тамбур, осложняя движение, но с ног не сбивая.

Когда группа миновала врата и вышла в полузакрытую галерею, Арчибальд на мгновение растерялся: они находились снаружи гор, впервые с тех пор, как прибыли в королевство цвергов. Небо было пасмурным, но с непривычки ослепляло даже той серостью, что висела низко, будто зацепившись за остроконечные пики.

Ущелье действительно было похоже на идеальный разрез. Вниз ущелье уходило примерно на тысячу-другую шагов, а шириной около полутысячи. На восток Инсик рассекал горный массив, теряясь из виду в складках гор. А вот на запад, спустя примерно сотни три шагов, разбивалась о скалы огромная масса бурлящий воды, что уходила за горизонт. Арчибальда одолевали сомнения, и он спросил Ульза:

— Это Вечно Бушующий Океан?

Но его слова сорвал с губ беспощадный ветер, унося на запад, немилосердно разбивая о скалы. Ульз услышал вопрос лишь с третьего раза, и то лишь потому, что Арчибальд закричал ему прямо в ухо. Цверг сильно кивнул и показал жестом, что говорить сейчас бесполезно.

Вечно Бушующий Океан…

Арчибальд попытался вспомнить, что о нем слышал. Океан омывал всю западную часть обоих континентов и никогда не был спокоен. Арчибальд еще раз поглядел на вздыбливающиеся на высоту с десяток-другой этажей волны и лишь удивленно покачал головой, как же далеко их занесло от собственного дома.

Идти по галерее было тяжело: ветер постоянно менял свою силу, не давая подстроиться под него. У врат им пришлось подождать пару минут, прежде чем, массивные створки распахнулись примерно на ширину плеч среднего цверга. Захлопнувшиеся створки вернули их в спокойствие и тишину горных тоннелей.

— ДЕНЬ ДОБРЫЙ!

— Тихо, — улыбнулся стражник, — я не глухой!

— Извините.

— Ничего страшного: все, кто преодолевает Инсик в первый раз, так громко кричат.

— Да, ветер на нем дует могучий.

— А-то!

— Странно, что сама галерея уцелела.

— Работа древних мастеров. Вы руны по всему мосту видели?

— Да, видел, — Арчибальд к своему стыду принял руны за обычный цвержский орнамент.

— Во-о-от! Это делали цверги древности, истинные мастера своего дела! Сейчас, даже лучшим из лучших и одна такая руна не подвластна! А галерея эта стоит более тысячи лет! И еще столько же стоять будет!

— Восхитительно!

Вторая, южная половина Роиннта, была в три раза меньше, чем северная. Наскоро собранные слухи о Тиарне, ничего нового им не дали, а вот про Темные Земли, кое-что все-таки выудить им удалось.

Во-первых, в Темные Землях имелась какая-никакая власть, со своими вельможами и аристократами, что вселяло оптимизм. Арчибальд не был уверен в силе собственного имени в тех краях, но надеялся, что среди местной знати найдутся образованные люди, слышавшие о нем.

Во-вторых, им удалось найти карту «относительно» безопасного прохода через скалы. «Относительно», потому, что предугадать сход камнепадов и поселившихся монстров, не мог никто. Был еще безопасный маршрут до небольшого городка Дэас, что был наполовину цвержским, а наполовину людским. Проблема была в том, что городок находился далеко на востоке, увеличивая их путешествие еще на четыре-пять декад.

В-третьих, примерно три с половиной декады назад приходили торговцы с юга, что продали цвергам пшеницу, а также небольшой запас овощей и фруктов. Это говорило, о безопасности прохода. Арчибальд прикинул: примерно в эти сроки и должен был собираться первый урожай в году. И чем больше информации о Темных Землях они собирали, тем менее суровыми и мрачными они им казались.

По туннелям группа двигалась еще примерно три с половиной дня, пока они не уткнулись в ворота. Пятерка стражников открыла им старые и скрипучие створки даже не спрашивая, зачем они направляются на юг. Этот пост был последним постом королевства цвергов на южном направлении, и отправляли сюда с неохотой самых провинившихся, так что дисциплина здесь была крайне низкая.

Врата распахнулись, обдавая свежим воздухом. Туннель заканчивался и, как и говорили карты, начинался каньон. Стены каньона образовывали

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 91
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?