Благие намерения - Владислав Гончаров
Шрифт:
Интервал:
Не обращая на него внимания, Орийза повернулся к Ар-Шарлахи. Запустил руку под головную накидку и, не зная, как начать, поскреб за ухом.
— Словом, мы тут еще потолковали, прикинули… — покряхтывая от неловкости, выговорил он. — Ты уж на нас не серчай… Ну, не сообразили сразу! Больно уж отчаянно у тебя все это вышло… Короче, веди нас на Зибру. Согласны мы…
Порт горел. Пылали бараки и склады. Провиантом разбойнички запаслись еще в Туркле и поэтому жгли припасы без сожаления. Судья Зибры, досточтимый Ард-Нур, не спешил доставить выкуп на корабли, и его следовало поторопить, не говоря уже о том, чтобы нагнать страху на жителей. Гасить пожар они даже и не пытались. Все, что еще можно было сделать, — это сломать хижины между гаванью и городом, пока огонь не перекинулся на деревянные кварталы припортовой окраины.
Бледный Ар-Шарлахи стоял у самой кромки борта и с отчаянием смотрел на огромное ревущее пламя. В задохнувшееся едким прозрачным дымом утреннее небо сыпался ливень золотых искр. За спиной возбужденно переговаривались главари, но Ар-Шарлахи их не слышал. Он смотрел на дело своих рук… Нет, даже не так. На дело своего языка! Пьяного, болтливого языка!..
В просеке между двумя рычащими рощами изжелта-розового пламени, заслоняясь от жара, показались какие-то люди. Три рикши и двое пеших, должно быть, чиновники. В тележках круглились предметы, похожие на черные валуны. Кожаные мешки с золотом. Ну наконец-то!.. Выкуп…
Спотыкаясь и вздымая туфлями песок, люди судьи Ард-Нура почти бежали к «Самуму», и трудно сказать, что подгоняло их больше: истекающее время или жар гудящего за спиной огня.
На борт по веревочной лесенке поднялся испуганный голорылый толстяк, с головы до ног перемазанный сажей. Край его халата дымился. Растерянно оглядел закутанных до глаз разбойников, не зная, к кому обратиться.
Главари молчали, полагая, что переговоры будет вести Шарлах, но он, казалось, даже и не замечал топчущегося перед ним обгорелого толстяка. Наконец, удивленно поглядывая на компаньона, вперед выступил Лако. Заглянул за борт.
— Это миллион? — недоверчиво спросил он, указывая на кожаные мешки.
— Шестьсот тысяч, — сипло ответил несчастный чиновник и закашлялся. — Все, что есть в казне… Остальное, попробуем собрать с жителей, но… Дайте нам время…
Лако вопросительно оглянулся. Ар-Шарлахи по-прежнему хранил угрюмое молчание.
— Так, — решительно сказал Лако, — Мешки — на борт, а сам — жди. Надо посоветоваться…
Главари вместе с Ар-Шарлахи торопливо спустились в каюту караванного и расселись кольцом на ковре.
— Ну? — спросил Орийза, жаждуще выкатывая глаза. Ни слова не говоря, Ар-Шарлахи судорожно нашарил кувшинчик и чашку. Никому не предлагая, налил до краев и, приподняв нижний край повязки, осушил тремя глотками. Разжал пальцы, и чашка боком упала на ковер.
— Делим эти шестьсот тысяч — и уходим, — сипло сказал он. — Пока не поздно…
В каюте стало очень тихо. Рев пламени и треск балок усилились настолько, что вполне могло показаться, будто занялся уже нос «Самума».
— Что?! — еле слышно выдохнул Лако. — Шарлах! Опомнись! Они же просто тянут время! Пригрози им десантом!..
— Да затребовать на борт судью — и все! — возмущенно пробасил широкий, как валун, Мирго, даже во время дела не расстававшийся с серебряным скорпионом на правом плече. — Прижечь ему пятки пару раз — вот вам и выкуп!'!
— Да ты что?! — прохрипел страшно осунувшийся Орийза, подаваясь к Ар-Шарлахи. — Кто же такую удачу упускает?! Взять сполна выкуп, а потом еще бросить десант!..
«Сейчас меня убьют… — обреченно подумал Ар-Шарлахи. — Стало быть, заслужил…»
— Хорошо… — безразлично выговорил он, почти не слыша собственного голоса. — Делайте что хотите… высаживайте десант, прижигайте пятки, требуйте остаток выкупа… а я беру свою долю и ухожу…
— Как уходишь? — закричал Лако, вскакивая. — Ты не можешь уйти! Ты нас сюда привел!
— Я вас сюда привел, — с предсмертным равнодушием отвечал ему Ар-Шарлахи, — но с моими приказами вы не согласны… Я беру свою долю и ухожу…
— Ты струсил? — осведомился Мирго с оскорбительной мягкостью в голосе.
Ар-Шарлахи через силу поднял веки и посмотрел ему в глаза.
— Да… — сказал он. — Я струсил…
Главари были в замешательстве. Поведение Ар-Шарлахи их пугало, но слишком уж дразнил, завораживал соблазн неслыханной наживы.
— Ладно, — бросил Лако. — Будь по-твоему. Бери свою долю и уходи. И заодно часть моей — в счет «Белого скорпиона». Теперь он мой целиком!..
Лако круто повернулся и вышел. За ним последовали остальные. Алият с лицом настолько бледным, что оно по цвету почти не отличалось от повязки, повернулась к Ар-Шарлахи, хотела что-то сказать, но лишь махнула рукой и тоже вышла. Слышно было, как она там, наверху, сердито командует, сколько мешков оставить, а сколько сгрузить. Ар-Шарлахи схватил кувшинчик и, сорвав повязку, выпил остатки вина прямо из горлышка. Снаружи выло пламя и страшно кричали люди. Не иначе, Орийза приказал готовиться к десанту…
«Самум» уже уходил прочь от Зибры под всеми парусами, когда Алият наконец вернулась в каюту караванного. Ар-Шарлахи сидел ссутулясь и вертел в пальцах пустую чашку, бессмысленно разглядывая ободок.
— Люди недовольны, — сказала Алият. Ар-Шарлахи поднял голову и непонимающе посмотрел на вошедшую. Машинально поправил повязку.
— Что?..
— Люди недовольны, что ты не пустил их в десант. Некоторое время Ар-Шарлахи сидел неподвижно. Потом поднялся, пошатнувшись, и бешено уставился на Алият.
— Недовольны? — каким-то не своим, пронзительным голосом вскрикнул он и вдруг, размахнувшись, что было сил метнул чашку в стену. Чашка разлетелась вдребезги, по переборкам и потолку коротко прошуршали черепки. — Кто недоволен?
Оттолкнул Алият и ринулся в дверь, бормоча:
— Резать вам не дали… Жечь вам не дали… Грабить… Недовольны…
Увидев перед собой бледного неистового главаря, столпившиеся на палубе разбойнички шарахнулись, образовав вокруг него этакую подкову пустоты.
— Кто недоволен? — все тем же незнакомым пронзительным голосом выкрикнул Ар-Шарлахи. — Недовольных — не держу!.. В десант хотите? Сейчас пойдете в десант!..
— Пыль по левому стремени! — заорали с мачты. — Большая пыль!..
Все резко повернули головы. В снастях свистел ветер, стонали подпружные балки, шипел песок.
— Да верблюд меня забодай!.. — потрясенно выговорил кто-то.
Слева по борту из-за горизонта вставала плотная песчаная туча. Вне всякого сомнения, к Зибре полным ходом приближался огромный караван — кораблей пятнадцать, не меньше.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!