The Left Words (ЛП) - authoresswithoutwords
Шрифт:
Интервал:
***
Гарри узнаёт прямо в конце года — все не то, чем кажется. Мимо него проносится крыса Рона, преследуемая огромным черным псом, похожим на Мрачное Знамение Смерти. После того, как он проносится мимо, Рон кричит во все горло, чтобы собака остановилась и оставила его крысу в покое. За ним бежит Гермиона, ругая Рона за то, что он такой громкий, при этом производя столько же шума, что и рыжий.
Каким-то образом они хватают Гарри за запястья и тянут его за собой. Всякий раз, когда он пытается вырваться, один из них снова хватается за него.
— Помоги нам, помоги нам! — кричат они, как будто Гарри хоть что-то может сделать. Ну, он мог бы призвать крысу, но заклинание Света не действует на живых существ, и он уж точно не станет использовать заклинание Тьмы перед двумя почти незнакомцами. В любом случае, для этого ему понадобится палочка, которую он не может достать, потому что Гермиона и Рон так сильно сжимают запястья Гарри, что он не может достать свою палочку из кармана.
Погоня проходит через весь замок, большую часть территории и заканчивается под Гремучей Ивой. Когда собака активирует сложный механизм, Гарри уверен: это должен быть анимаг. Зачем анимагу гоняться за крысой? Ради пищи? На кухне, в Запретном Лесу, на территории он нашёл бы более легкую добычу. Значит, крысой должен быть другой анимаг. Теперь есть только несколько вариантов того, кто именно этот анимаг.
Один из них должен быть Сириусом Блэком, очевидно, или человеком, который притворяется им, что маловероятно.
Это не может быть крыса. Может быть, кто-то хотел скрыть побег, и Сириус Блэк скрывался уже несколько лет, но зачем раскрывать правду сейчас? И почему Сириус Блэк так долго ждал, прежде чем что-то сделать?
Значит, это должна быть собака.
Что означает, что крыса — это кто-то другой, кто-то неизвестный.
Кто-то, ради кого Сириус Блэк сбежал из Азкабана.
Это, возможно, кто-то, кто является одним из величайших врагов Темного Лорда Волдеморта, даже большим, чем директор школы, поскольку у Сириуса Блэка было более чем достаточно возможностей попытаться убить Дамблдора.
Такого человека не существует, а если бы и был, то это был бы Гарри, победивший Темного Лорда.
Это также может быть кто-то, к кому у Сириуса Блэка есть личная неприязнь, а это значит, что это может быть кто угодно.
Это также может быть какой-то случайный человек, который разгадал секрет Сириуса Блэка, когда он пытался сделать то, что планировал, но для анимага случайное нахождение в Хогвартсе и случайное обнаружение Сириуса Блэка весьма маловероятно.
Значит, либо личный враг, либо происки директора.
Отлично.
Как только собака погналась за крысой внутрь Визжащей Хижины, она снова превращается в тощую фигуру беглеца из тюрьмы. Сириус Блэк достает из своей рваной мантии палочку, замечает своих преследователей и связывает Гарри, Рона и Гермиону. Затем он снова обращает всё своё внимание на крысу. Ему удается запереть её в сотворенной клетке, достаточно большой, чтобы вместить человека, с достаточно крепкими и частыми прутьями решетки, чтобы удержать крысу. Он начинает длинную цепочку оскорблений и осуждений, адресованных человеку по имени Питер Петтигрю. Закончив, он угрожающе поднимает палочку: «Я убью тебя, жалкая, предательская крыса!»
В этот момент дверь распахивается. Входит профессор Люпин. Затем следует много слез, разговоров о предательстве, пока Люпину не демонстрируют улику в виде крысы. Затем следует немного меньше более наполненных слезами, более искренних извинений. Как раз в тот момент, когда мужчины собираются помириться, залатать свою дружбу и обняться…
Дверь распахивается. Входит профессор Снейп. Через мгновение он связывает профессора Люпина и Сириуса Блэка. Он начинает речь о том, что никогда по-настоящему не доверял своему коллеге-профессору и знал, что тот был в сговоре с Сириусом Блэком.
Когда он, наконец, успокоился, профессор Люпин накладывает на крысу заклинание, которое раскрывает ее настоящую форму — хныкающего лысого человечка, которого, по-видимому, зовут Питер Петтигрю. Правда раскрывается — не Сириус Блэк, а Питер Петтигрю был Пожирателем Смерти и предал Поттеров.
Профессор Снейп, наконец, замечает студентов, связанных в углу, и освобождает их, к сожалению, и от веревки и от заклинания, из-за которой они молчали. Гермиона и Рон засыпают взрослых вопросами. Профессор Снейп затыкает их взглядом. Все начинают двигаться к двери.
Тем временем Гарри паникует.
Это не та паника, которая останавливает тело и сковывает разум, как он ожидал, а та, от которой его разум немного затуманивается. Он делает несколько глубоких вдохов и снова успокаивается. Наблюдая за происходящим, он все больше расслабляется, поскольку выясняется, что здесь ему ничего не угрожает. У него есть нужное заклинание, чтобы разрезать веревки на его голове, Темное заклинание, которое можно использовать устно и без палочки, и оно должно сработать, даже если ему придётся бормотать его сквозь толстую веревку, проходящую по его губам, когда профессор Люпин врывается в маленькую хижину.
Его мысли перескакивают к лунному календарю, как это происходит каждый раз, когда он видит профессора.
Полнолуние.
Когда он успокаивается от образов острых клыков, когтей, рвущих, разгрызающих, разрывающих, больно, помогите, лает, хуже, чем собака, входит профессор Снейп.
Гарри твердо уверен, что профессор Снейп вполне способен «случайно» освободить разбушевавшегося оборотня, если это избавит его от некоторых неприятностей — вроде одного ложно осужденного беглеца из тюрьмы по имени Сириус Блэк, одной надоедливой студентки по имени Гермиона Грейнджер, одного надоедливого и глупого студента по имени Рон Уизли и одного мальчика, которого он ненавидит без причины или обзывает, называя по имени Гарри Поттер.
Они облажались.
Каким-то чудом Гарри достаточно оправился от сковывающей тело и отупляющей паники, чтобы спланировать свой побег.
Когда профессор Люпин трансформируется, ему, без сомнения, придется использовать замешательство и страх других, чтобы сбежать. Он стоит в конце группы, молча следуя за профессором Снейпом, который разглагольствует о глупых студентах и идиотах-учителях, а также о Блэк, ты, придурок, и подожди, Петтигрю. Гермиона и Рон обмениваются взглядами, говорящими о многом, причем взглядами настолько громкими, что даже Гарри слышит, о чем они говорят. У Сириуса Блэка и профессора Люпина происходит какой-то странный разговор, состоящие из извинений и прощаний, историй из далекого прошлого, историй с тех пор, как Сириус Блэк был арестован, и историй с тех пор, как Сириус Блэк сбежал из Азкабана, и еще больших извинений, пока профессор Люпин постепенно не оседает на землю, а луна не восходит.
Все идет
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!