Мечтая о Риме - Тревор А. Уильямс
Шрифт:
Интервал:
– Что с тобой, Джоанна? У тебя что-то случилось?
Джо волевым усилием заставила себя вынырнуть из потока мыслей.
– Ничего плохого у меня не случилось, – улыбнулась она. – Мне предложили потрясающую новую работу.
– Так это же здорово! – Мать тоже расплылась в улыбке. – Расскажи поподробнее.
И Джо рассказала. Говоря, она видела, как меняется материнское лицо. Удивление сменилось радостью, уступившей место некоторой оторопи, когда мать сообразила, что вскоре дочь окажется за три тысячи миль от Оксфорда. Рассказав все, Джо стала ждать материнской реакции. К ее удивлению, мать сказала:
– Тебе нужно соглашаться.
– Ты так думаешь?
– Конечно. Для тебя открывается потрясающая возможность. Я бы не удивилась, если бы ты прыгала от волнения.
– А что будет с тобой и отцом?
– Радость моя, мы справимся. – Мать крепко сжала руку Джо. – Твой отец окончательно восстановился после операции. Мы сможем навещать тебя в Нью-Йорке. Мы с ним ни разу не были в Америке, а ее считают удивительной страной.
Джо чувствовала, что мать бодрится. Захлестнутая любовью, она крепко обняла мать.
– Мама, я буду навещать вас при каждой возможности. В письме сказано, что работа предполагает командировки. Я уверена, что среди них будут постоянные полеты в Европу.
«Может, среди городов окажется и Рим», – мысленно добавила Джо.
Праздничный ланч с соседями прошел на удивление приятно. Разумеется, Джо пришлось повторить рассказ о выступлении на римской конференции и по телевидению, а также перечислить все увиденные достопримечательности. О Коррадо не было сказано ни слова. Только после ухода гостей она сообщила родителям, что на следующей неделе отправляется с ним в двухнедельное плавание. Реакция матери была вполне предсказуемой: беспокойство. В голосе отца сквозила зависть. Беспокойство тоже было, но оно касалось самого плавания, а не его романтической стороны.
– Джоанна, так это же здорово! Надеюсь, он хорошо умеет управляться с яхтой?
После вчерашнего разговора с Коррадо Джо поспешила заверить родителей, что так оно и есть.
– Он уже пять лет плавает на этой яхте. Учился на курсах в Англии и Италии. У него есть сертификат яхтсмена, правда, не знаю, что это такое.
Отец знал и отнесся к услышанному с одобрением. Мать больше всего волновало, что дочь отправляется в плавание с мужчиной, имеющим репутацию ловеласа.
– Джоанна, ты уверена, что это хорошая затея? Тебя не беспокоит, что он может… сама понимаешь.
– Ничуть не беспокоит.
Она рассказала, что вчера Коррадо вел себя просто образцово, и она совсем не боится каких-либо поползновений с его стороны, когда они окажутся в открытом море. О том, что ее больше страшат собственные непредсказуемые порывы, Джо благоразумно умолчала. Коррадо по-прежнему оставался для нее очень привлекательным, а его готовность ради их дружбы подавлять телесные желания делало его еще привлекательнее. Но и это ее матери незачем знать. Джо повторила то, в чем убеждала себя: они с Коррадо великолепно могут общаться как друзья. Мать кивнула, однако не преминула ее предостеречь:
– Джоанна, ты побываешь в очень романтических местах. Постарайся не делать ничего, о чем затем можешь пожалеть. И вдобавок не забывай об Анджеле и Марио. Ты ведь не хочешь создать им осложнения?
– Конечно нет, мама. Обещаю, я буду осторожна. – На мгновение Джо ослабила самоконтроль. – И потом, какой смысл вступать с ним в отношения, когда я знаю, что через месяц-другой улечу в Америку?
Это обстоятельство выходило на первый план. Теперь для нее было еще важнее не поддаваться его чарам, иначе она окажется за три тысячи миль от Рима с совершенно разбитым сердцем. Она и так будет очень скучать по Коррадо.
– Значит, ты окончательно решила согласиться на работу в ООН?
– Да. Вечером сообщу профессору Дитрих, что меня очень заинтересовало ее предложение.
В оставшиеся дни Джо готовилась к плаванию. Каждый вечер она говорила с Коррадо по телефону и, по его рекомендациям, обзавелась водонепроницаемым анораком, палубными туфлями и бейсболкой, на которой оказалась эмблема Королевского общества спасения на водах. Оставалось надеяться, что бейсболка не спровоцирует никаких неприятностей. Помимо этого, она приобрела две пары шортов и еще один купальник-бикини (гораздо дешевле, чем подаренный Коррадо), а также побывала в салоне красоты. Джо купила крем для загара, новые солнцезащитные очки и впервые в жизни покрыла лаком ногти на ногах. Себе она объяснила это так: поскольку бóльшую часть времени придется ходить босиком, не мешает придать ступням более эстетичный вид.
В четверг, после курсов итальянского, зайдя в бар с Викторией и Джорджем, она рассказала им о кратком путешествии в Италию и предстоящем двухнедельном плавании на яхте Коррадо. После этого сообщила о предложенной работе. Джордж, как всегда, поддержал ее решения. Виктория сразу же увидела суть.
– Значит, ты скажешь arrivederci нам с Джорджем, а также всем остальным в Англии и, естественно, в Риме.
– Получается, что так. Но ключевое слово – «arrivederci», означающее «до новой встречи», а не «прощай навсегда». Оно одинаково применимо и к вам, и ко всем, кто останется в Италии.
– Ко всем в Италии? Ты уверена? – с улыбкой спросила Виктория. – С одной стороны, тебе будет проще.
– В чем?
– Смотри. Ты вот-вот отправишься в двухнедельный круиз вдоль островов Тирренского моря и будешь дефилировать в бикини рядом с невероятно желанным мужчиной… прости, Джордж. Разумеется, не настолько желанным, как ты. Тот тоже будет щеголять в одних плавках. Теперь ты хотя бы знаешь: если вдруг потеряешь самообладание и окажешься в его постели, что бы там ни случилось, пройдет еще несколько недель, и ты улетишь на другой берег Атлантики. Между вами проляжет океан.
– Неплохое напоминание, Вик, – улыбнулась Джо. – Меня всерьез волнует другое. Этот человек мне по-настоящему нравится. Очень нравится. Боюсь, что рядом с ним я мгновенно потеряю голову от любви, хотя сам он и не верит в любовь.
– И это помешает тебе отправиться в Нью-Йорк?
Джо покачала головой, не пытаясь вычислять процент своей убежденности:
– Нет. Я буду работать в ООН. Такие шансы дважды не выпадают.
– И когда ты должна дать им окончательный ответ?
– Пока я написала, что предложение меня очень заинтересовало. Мы с профессором Дитрих договорились встретиться через три дня после моего возвращения из Италии. Тогда я и сообщу ей, да или нет.
– Надеюсь, к тому времени ты уже не будешь терзаться сомнениями.
Самолет на Рим вылетал из аэропорта Лутон. Субботним утром Джо приехала туда с вместительной дорожной сумкой, куда сумела запихнуть все свои вещи. Радостное волнение в душе соседствовало с настороженностью. Что-то ждет ее в эти две недели? Пройдя досмотр на входе, она отправилась в кафе выпить чая с круассаном. По пути купила газету, которую лишь пролистала. Обуревающие мысли мешали чтению. И только в очереди к стойке регистрации на рейс ее голова вдруг прояснилась. Причиной стал весьма неприятный сюрприз.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!