📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаГейши. История, традиции, тайны - Джозеф де Бекер

Гейши. История, традиции, тайны - Джозеф де Бекер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 81
Перейти на страницу:

Вот таковы семь тайн Ёсивара, но главным является то, что эти тайны не имеют объяснения.

Ёсивара-но кёка (Комическая поэзия)

Среди остроумных и эпиграмматических стихов, созданных известными литераторами, нижеприведенные отобраны как наиболее интересные и характерные.

«Вид снежного вечера у Омон так прекрасен, что нет мужчины настолько глупого, чтобы, пресытившись, покинуть Ёсивара» (Ёмо Акара). (Акара Ёмо-но (1749—1823).)

«Тихим весенним вечером, когда женщины квартала заходят в свои клетки, кажется, что от звуков колокола, возвещающего приход вечера, по Ёсивара рассыпаются цветы» (Ёмо Акара).

«Гости могут меняться, но листья микаэри янаги (ива прощального взгляда) всегда зеленые, а цветы неизменно алые» (Кёкутэй Бакин). (См. выше.)

«Даже не спрашивая, ясно, что миякодори (дальневосточный кулик-сорока) живет на реке Сумида. Та, кого я страстно желаю, живет в Ёсивара» (Санто Кёдзан (1769—1858).

«Если ветер можно остановить, заперев Омон (Главные ворота), не жалко потратить и тысячу рё на цветы» (Магао).

«Если кто-то одурманен, он повторяет одно и то же: в Ёсивара цветут цветы, в Ёсивара цветут цветы» (Сёку Сандзин). (Ота Нампо (1749—1823).)

«Жизнь пришедшего в Ёсивара продлевается колоколами хикэёцу, которые звонят на два часа позже, чем в мире снаружи» (Сёдзи Нариюки).

«Гости стремятся к цветущим вишням в Ёсивара, как кони в упряжке» (Мото-но Мокуами).

«Пришло время цветения, но цветы Ёсино не сравнятся с цветами ойран из Ёсивара» (Тэгара Окамоти (1735— 1813).

Ёсивара кайрокки (Хронология пожаров в Ёсивара)

В 12-м месяце 7-го года Канъэй (январь 1631) пожар вспыхнул на Хатёбори и выжег Нэгитё, Хасэгаватё и Томидзаватё.

На 14-й день 12-го месяца 2-го года Сёхо (30 января 1646) после перерыва в 16 лет пожар вспыхнул на Оваритё и Ёсивара сгорел. Огонь был остановлен на Хасэгаватё и Омондори. Этот пожар известен как Сакуэмон кадзи.

В 9-й месяц 3-го года Дзёо (октябрь 1654) после 19 лет пожар случился на Кирагаси и Мотоёсивара сгорел.

На 18-й день 1-го месяца 3-го года Мэйрэки (2 марта 1657) после 13-летнего перерыва (что-то не так в этих подсчетах?) случился пожар в храме Хоммёдзи. В результате Маруяма, Хонго и большая часть Эдо, включая Мотоёсивара, выгорели.

Далее перечислены несчастья, случившиеся после переезда Ёсивара на нынешнее место.

На 7-й день 12-го месяца 4-го года Эмпо (10 января 1677) после 20 лет загорелся банный дом на Кёмати, владельцем которого был человек по имени Итибэй, и весь квартал сгорел.

На 27-й день 11-го месяца 5-го года Эмпо (21 декабря 1677) загорелся дом Ханая Итибэй. Эдотё-нитёмэ и часть улицы, где стоял дом, сгорели. В тот день шел сильный дождь.

В 4-м месяце 5-го года Мэйва (май 1768) случился пожар в публичном доме Ёцумэя Дзэнтаро на Эдотё и, после передышки в 92 года, Ёсивара сгорел дотла.

В 23-й день 4-го месяца 8-го года Мэйва (5 июня 1771) вспыхнул пожар в доме Умэя Ихэй. Простояв четыре года, Ёсивара сгорел.

На 29-й день 2-го месяца 9-го года Мэйва (1 апреля 1772) загорелся храм Дайтандзи. Тогда выгорели Гёниндзака, Мэгуро и, с перерывом в два года, Ёсивара.

На 30-й день 9-го месяца 1-го года Тэммэй (15 ноября 1781) пожар случился в доме Абурая Ясубэй. После 10 лет спокойствия выгорели Фусимитё и Эдотё-нитёмэ. Источники сообщают, что пожар начался в Кадая на Фусимитё и что на Эдотё-нитёмэ сгорело 11 домов, на Накано-тё —10 и 10 на Фусимитё.

На 16-й день 4-го месяца 4-го года Тэммэй (3 июня 1784) загорелся дом Маруэбия, и Ёсивара сгорел, простояв четыре года.

Через четыре года на 9-й день 11-го месяца 7-го года Тэммэй (18 декабря 1787) случился пожар в чайном доме Горобэя на Сумитё. Весь квартал сгорел.

На 2-й день 4-го месяца 6-го года Кансэй (1 мая 1794) огонь вспыхнул в публичном доме Тёдзия, и после восьми лет Ёсивара сгорел. Кроме того, ветер занес искры на жилые дома в Тамати (в Асакуса), и этот квартал тоже выгорел.

Через семь лет на 23-й день 2-го месяца 12-го года Кансэй (18 марта 1800) загорелся дом крестьянина по имени Цунэаса Дзинъюэмон из деревни Рюсэндзимура в районе Ситая. Ёсивара опять сгорел.

На 21-й день 11-го месяца 9-го года Бунка (24 декабря 1812) загорелось скопление хижин, принадлежащее Дзэнити (старшина нищих), и после 13-летнего перерыва Ёсивара выгорел. Этот пожар также распространился на Яма-но тику и Тамати-нитёмэ в Асакуса.

Еще через пять лет Ёсивара снова сгорел. На 3-й день 5-го месяца 13-го года Бунка (29 мая 1816) загорелся пустой дом, принадлежащий Синэбия Китисукэ (хозяин публичного дома) на Кёмати-иттёмэ. Контора Сахэя (нануси) на Эдотё-нитёмэ избежала несчастья. Этот пожар захватил также Рюсэндзимати в Асакуса.

На 26-й день 1-го месяца 6-го года Тэмпо (23 февраля 1835) вспыхнул пожар в публичном доме, принадлежащем Мацугоро на Сумитё. Ёсивара сгорел, простояв 12 лет.

На 19-й день 10-го месяца 8-го года Тэмпо (16 ноября 1837) пожар случился в доме Гэнтаро (он был отцом и опекуном хозяйки небольшого публичного дома на Эдотё-нитёмэ). После трех лет Ёсивара сгорел. Контора нануси Нидзаэмона на Эдотё-иттёмэ и маленькие дома на задних улицах не пострадали.

Через девять лет Ёсивара снова сгорел. На 5-й день 12-го месяца 2-го года Кока (2 января 1846) загорелся публичный дом Кавацуя Тэцугоро на Кёмати-нитёмэ. Однако конторы нануси Сахэя на Эдотё-нитёмэ, Ниэмона на Эдотё-иттёмэ и Рокуроэмона на Кёмати-иттёмэ не пострадали.

Прошло 11 лет. На 2-й день 10-го месяца 2-го года Ансэй (11 ноября 1855) произошло разрушительное землетрясение. Все дома в Ёсивара были уничтожены толчками или последовавшим пожаром. Множество людей погибло.

На 29-й день 9-го месяца 1-го года Манъэн (12 ноября 1860), через шесть лет, пожар случился в доме Кинодзия Тэцудзиро (касидзасики на Эдотё-нитёмэ). Ёсивара сгорел полностью. Интересно, что дом нануси Дзинсиро на Кёмати иттёмэ не пострадал.

На 14-й день 11-го месяца 2-го года Бункю (3 января 1863) вспыхнул дом Симидзуя Сэйсукэ (на Кёмати-иттёмэ). И, простояв всего три года, Ёсивара снова сгорел. Огонь распространился и на Годзиккэнмати. Дома нануси Дзинсиро и Канэко Хамбэя (на Кёмати-иттёмэ) удалось спасти.

На 26-й день 1-го месяца 1-го года Гэндзи (5 марта 1864), через три года[1 Так в тексте. (Примеч. пер.)],в кладовой публичного дома Огутия Бундзаэмона на Эдотё-иттёмэ случился пожар. Сгорели все дома на улице. Публичные дома, стоящие вдоль ручья на Агэятё, уцелели, так же как и некоторые дома на Кёмати-иттёмэ.

На 23-й день 9-го месяца того же года (23 октября 1864) загорелась табачная лавка на Эдотё-иттёмэ. Сгорело шесть домов.

На 11-й день 11-го месяца 2-го года Кэйо (17 декабря 1866), по истечении трех лет, пожар случился в небольшом публичном доме Омасуя (на Эдотё-иттёмэ) и часть Ёсивара сгорела.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?