Дети Лезвия - Жанна Пояркова
Шрифт:
Интервал:
— Сначала мне хотелось бы попросить об одном одолжении, Ра, — дружелюбно сказал Деймор, ожидающий предстоящего поединка. — Пообещай, что когда мы закончим, ты не убьешь меня.
Лорд был не глуп, и я пообещала, что не стану выпускать ему кишки прямо на игральном столе посреди разбросанных карт, как намеревалась. Проницательная сволочь. Я выпила куавы, и мы приступили. Черно-красное одеяние Деймора напоминало мне о фамильном гербе, но высокомерное лицо над узким воротником мало чем походило на суровый лик Тагота. Безукоризненно вежливый. Мастер Игры. Куава была сварена неплохо, поэтому я позволила ей скользнуть в холодеющее тело, вступая в борьбу с чарами Делла Мор. Горячий поток напитка шершаво вливался внутрь, оживляя и взбадривая.
— Ты знаешь что-нибудь о Лабиринте Ариоха? — сразу же спросила я, не желая тратить время на долгие церемонии.
Деймор задумался, пытаясь вспомнить. Черты его лица подвижно изображали старательность, а затем — недоумение. Он пожал плечами, и звучал Лорд при этом так прямолинейно и ясно, что у меня не осталось сомнений. Не было ни одной тени, которая помешала бы мне распознать его мысли.
— Нет, — ответил Лорд Лжи. — Вероятно, это какой-то алтарь Детей Лезвия, знания о котором хранятся в тайне?
Ледяная птица вновь зашевелилась, мешая мне сосредоточиться. Проникать в музыку намеков, движений, мимики Деймора было очень увлекательно, но лед терзал меня неровными краями. Я поморщилась, зашевелив плечом.
— Думаю, ты не врешь, — сказала я, и Лорд развел руками.
— Ошибаешься, — усмехнулся он. — Ты слишком доверчива, Ра. Лабиринт Ариоха — это место, расположенное в центре ваших земель, древняя обитель лорда Хаоса. Можно сказать, древний алтарь. Серые Боги служили ему, он же и дал им слишком много силы, от которой колдуны рехнулись, — охотно объяснял Деймор, сцепив длинные пальцы. — Все мы — пешки на доске у Ариоха. Но никто не знает, как войти в Лабиринт. По крайней мере, нам не удавалось, — закончил Лорд, дотянувшись до карт и начав их неторопливо перемешивать.
— Откуда я могу быть уверена, что ты не лжешь теперь? — рассердилась я, разминая плечо.
— Таковы правила. Ты же сама сказала, что без риска игра скупа и неинтересна. Я согласен.
Боль отступила вместе с отчаянием и ненавистью к своей бесполезности, которую поднимали взмахи крыльев птицы-льда. Я посмотрела на Рика, и он опустил кружку, которую держал у губ, не понимая послания. Есть вещи, про которые нельзя сказать. Ни наедине, никак. Можно только процарапать их ногтями на столе, показать, собрав крошки неуловимо-обеспокоенным жестом, украсив плоть символами Алфавита. Деймор хрустнул пальцами, ожидая следующего вопроса.
— Кто подготовил ловушку и использовал Колесо Времен? — спросила я, закрывая глаза и настраиваясь на Лорда: он набрасывал покровы, а я их срывала. — Не знаю ни одного из сильных магов Лордов Лжи, которые способны на такое.
— Правильный вопрос, — отметил Деймор. — Тебе еще придется с ней разобраться, если ты хочешь попасть в Иглу. Тут ответить легко — ее сделал Сэтр, хотя самого его ты в Ал'эре не найдешь. Адепт Детей Лезвия не хочет марать руки о предателя, предоставляя магии сделать дело за него. Ну, и, конечно, отряду даройо, который ты наверняка почувствовала.
Кое-что могло быть ложью, а что-то — правдой. Он не отвечал кратко, чтобы нельзя было уловить, как дрогнут его зрачки или шевельнется мускул, разрывая мелодию уверенности. Он сплетал одно с другим. Плечо обожгло, словно кто-то прижал раскаленный металл, — приступы становились все сильнее. Мне хотелось убить кого-нибудь, чтобы избавиться от этого отчаяния и невыносимой скорби. Ледяной клюв птицы Делла Мор меня разрушал. Эйлос положил руку на больное плечо, и я вздрогнула от боли, скидывая ладонь брата. Глаза потемнели, наполняясь ядом. Деймор улыбался, ожидая ответа. Совершенное орудие обмана. Все оказалось гораздо сложнее, чем я думала.
— Ты веришь мне? — я скорее прочитала по губам, чем услышала.
Морозные шипы вонзались в плоть, и каждый из них был покрыт веером лезвий, которые резали и кололи огрызками холодной стали. Даже на Обучении мне не приходилось испытывать подобную боль. Делла Мор… Проклятая Дева-Мститель, лишенная глаз. Интересно, какого они были цвета?… Я пыталась отрешиться от боли, но она не была монотонной, к ней никак нельзя было привыкнуть или оттолкнуть ее, сосредоточившись на чем-то другом. Весь спектр страданий, усугубленный ощущением тоски, несчастья, безысходности. Рик поймал выскользнувшую из пальцев кружку.
— Ра?
— Ты мне веришь? — повторил Деймор, не обращая внимания на то, что по моему телу пробегают волны дрожи.
— Нет, — почти крикнула я. — Я тебе не верю. Я не верю тебе потому, что Сэтр предпочел бы убить меня лично. Это повысило бы его авторитет среди Детей Лезвия, которые уже разделились перед лицом войны с Беаром, затеянной этим предателем.
Братья поддержали меня, чтобы я не упала со стула, а Деймор сжал губы.
— Что ж, ловушку действительно установил не Сэтр, — признал Лорд Лжи, и я пошевелилась, ощущая, как боль снова отступила. — Он занят тем, что расхлебывает кашу, которую ты заварила, пытается увязать свои действия и Заповеди. Рядом с ним уже находится Лорд Эсайд, чтобы помочь разъяснить законы так, как следует. Война с Беаром была в наших интересах, как ты уже догадалась, а Сэтр оказался более честолюбив, чем все вы. Мне кажется, это плюс. Никому не нужны ваши проклятые традиции.
Странная периодичность приступов меня настораживала. Случайности в мире происходят крайне редко, у всего есть объяснение. Делла Мор сказала, что оставляет мне подарок… Тогда я думала, что это ирония, но сейчас не так не казалось. Похоже, что мертвая даройо помнила о чести клана, а не просто хотела освободиться. Я отхлебнула куавы, смачивая пересохшее небо и прищурив глаза.
— Сэтр — идеальный правитель, — продолжал Деймор. — Он позволил нам коснуться того, что долгие годы было недостижимым, — ваших законов.
— Так значит, лорд Эсайд коверкает законы Детей Лезвия… — я ощутила волну ярости, которая пылала в районе солнечного сплетения, скатываясь в тугой шар огня. — Вы нарушили договор.
Чашка куавы отлетела прочь — я не могла пить, когда Заповеди подвергались искажению. Брызги взметнулись в разные стороны, превращаясь в горящие угли. Мимо нас по темному полу протянулась ниточка огня, направляемая моей магией. Рик вопросительно взглянул на меня, но, увидев спокойствие, остался на месте. Деймор проследил глазами за огненной линией, которая вырастала в высоту, ограждая нас от остального зала.
— Сейчас время перемен, Ра, — сказал он, сложив руки на груди. — Лорд Эсайд понял, что является самой важной целью для Лордов Лжи. Обычные правила теперь не действуют.
— Вы собрались надругаться над Заповедями… — я начала понимать, ради чего творились все преступления в Ущелье. — И заставить Детей Лезвия с благоговением выполнять ваши приказы, как это делают люди, думая, что исполняют веления богов. Вы решили поступить с Заповедями так же, как поступаете с книжками смертных…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!