Мельницы драконов - Олла Дез
Шрифт:
Интервал:
А потом был хаос и буря, смерч и ураган. Меня присваивали и завоевывали каждым движением. Каждым поцелуем будто клеймили, объятья были подчас сильнее и крепче, но я в ответ тоже рычала, кусала и зализывала. Это не было нежно, осторожно и трепетно. Скорее грубо, страстно и сильно. Я кричала и слышала в ответ не менее страстные хрипы. Финал был подобен звездному небу, промелькнувшему перед глазами. Я улетела, и в себя меня привел только настойчивый шепот.
— Только попробуй еще хоть раз посмотреть обожающе хоть на одного дракона. Убью его. Моя, никому не отдам.
Я уютно пристроила головку на обнаженном плече любимого. Нет, дорогой. Это я поубиваю любую драконицу, что протянет к тебе загребущие ручки. Мой. Никому не отдам. Как хорошо, что хотя бы в этом мы согласны.
Как напасть первым на паническую атаку?
— Как твои дела?
— «А в конце всех съели фейри» ©.
Проснулась я в одиночестве. Это было тем более странно, что мы не спали почти всю ночь. Золтон словно с цепи сорвался, выпустил из замка дракона, где тот был заточен и тот пошел сжигать деревни. В том смысле, что буйствовали мы почти до утра. И вот теперь было странно просыпаться одной после такой ночи. Золтон же не Золушка, хром и бром.
Когда я оделась и выбралась из спальни, встретила все ту же честную компанию. Они что трепетно и нежно, как дракон сокровищницу, полюбили эту гостиную и из нее не выходят?
Обменявшись приветствиями, уселась завтракать. Вернее, как оказалось, обедать. Ну, ничего, мы драконы не гордые, мы и пообедаем. Тем более, что аппетит снова был зверский.
И чего это мы так старательно глаза отводим? Лаура краснеет поминутно и бледнеет. Вильгельм вообще на меня не смотрит. Хелена и та туда же. Гарб сидит хмурый и смотрит в тарелку. Один Ханс глаз не отводит, рассказывает, что они уже все собрались и готовы отбыть в деревню, граничащую с Замком Рубиновых драконов, как только я соберусь.
— А вы с Хеленой и Гарбом тоже с нами? Я думала, что вы меня тут подождете? — спросила я его.
— Приходил Принц. Хранитель сподобился и передал нам картинку с Хеленой. Приказал отправляться с тобой. Вай, мы же не будем с Хранителем спорить? С тобой так с тобой. А Гарб за компанию. Боится, что самое интересное пропустит, — невозмутимо просветил меня друг.
И все-таки я не выдержала.
— Вильгельм? Золтон где?
— Вай, он… Ну, собственно, он… Он как бы занят, — Вильгельм смутился и явно не знал куда деваться от моего вопроса.
— Занят? И чем? — я не отставала.
— Вай, давай ты… — начала было Хелена, отводя глаза, но Ханс ее перебил.
— Вай, да забей! Ты всегда это словечко используешь. Хорошее словечко. Давай я тебе популярно все объясню. По-нашенски, по-деревенски. Золтон — наследник и принц. И не должен он по всем пунктам столь любимого мной этикета вступать в связь с любой драконицей, будучи помолвленным с другой драконицей. Ну, не положено ему!
— Так. Это понятно. И что?
— Ну, вот он и рванул улаживать эти проблемы. Ему нужно получить официальное разрешение отца, потом совета драконов, потом известить главу Красного Дома, там этих расшаркиваний еще столько, что и не сосчитать, — все так же со знанием дела сообщил друг.
— Вай, процедура расторжения помолвки между нами начата уже давно. Золтон раньше не торопил события, нас все устраивало. Золтону невесты не докучали, мне женихи. Пока Золтон не женат — Вильгельм жениться на мне не может. Но вот уже два месяца Золтон только этим и занят был, он все пытался решить это быстрее, но все наоборот усложнялось. И еще мой дядя только и делает, что бегает от него, — все так же отчаянно смущаясь, сказала Лаура.
— Не успел, — вдруг мрачно буркнул Вильгель и впервые посмотрел на меня.
— Что не успел? — нахмурилась я.
— Вай, он не имел права так с тобой поступать! — вдруг сорвался Гарб.
— Это вы все сейчас за мою душевную организацию переживаете и за честь? — дошло до меня как до самого последнего тупого дракона.
Смущенные лица друзей только подтвердили мою догадку.
— Так. Объясняю в первый и в последний раз. Для меня Золтон был свободен. А эти формальности — местная бюрократия, не более. Он Лауре не принадлежал, она любит другого. Никаких препятствий, чтобы быть с ним я не видела. И сделала то, что считала нужным.
— Ты его себе получила? А мы думали, что это он тебя соблазнил и …
— Я вас сейчас покусаю. Единственное, что меня смущает, это то, что он мне все сам не объяснил.
— Вай, ну если бы я был на его месте, мне бы тоже было бы стыдно, что не сдержался. Но зная твой несносный характер, я почему-то так и подумал, что это ты его довела, — хмыкнул Ханс.
На него с двух сторон послышалось глухое рычание. Я зарычала, что назвал мой ангельский характер «несносным», а Хелена сквозь зубы прошипела.
— Что это еще «был на его месте»? Я тебе устрою! Ты почти женат!
— Любимая, да я же для примера, это для…
— Я тебе такой пример сейчас покажу! — не успокаивалась наша валькирия.
Ханс вскочил и попятился в сторону их с Хеленой спальни. Молодец у меня друг. Знает куда отступать — на заранее выбранные и подготовленные позиции.
Это поспешное нападение и не менее стремительное бегство разрядило обстановку. Гарб оттаял, Лаура и Вильгель тоже оживились и делились нашими планами о выдвижении и размещении в Рубиновой деревне.
Дяди Лауры в Рубиновом Замке не было, так что план был прибыть в деревню рядом с замком, поселиться в трактире и ждать сигнала. Вильгельм и Лаура прибудут в Замок и постараются открыть туда портал. Лаура сильно рассчитывала на помощь Хранителя. Ничего иного нам не оставалось.
Лаура была дочерью предыдущего главы дома и племянницей нынешнего. Не самое последнее звено в цепочке важности и приближенности. Хранитель должен был ее послушаться.
Золтон прибудет буквально к тому моменту, как мы по идее договоримся с Хранителем. Если его что-то задержит, Вильгельм должен был справиться с обернувшейся мной. А задержать Золтона мог сам глава Рубинового дома, которого он отвлекает и задерживает вне стен Замка.
В плане было множество спорных моментов. Если откроется портал, если Хранитель нам поверит, если Золтон не опоздает и еще куча «если»… Но другого плана не было.
Когда мои друзья вышли из спальни изрядно потрепанными, но не побежденными, у нас все было готово к отъезду.
Гор не было, леса тоже. Местность вокруг деревни была холмистая, кругом были поля, где цвели маки. Маки были тут всюду, большие, алые, с черной серединкой. Мне лев с Эли и Тотошкой вспомнился. Мы тут не заснем?
Я оказалась права. Маки и в самом деле тут выращивались в лекарственных, магических и алхимических целях. В деревне буквально все были задействованы, чтобы их обработать, сохранить, сварить, заколдовать. Что они тут с ними только не делали. И с лепестками, и с корнями, и с листьями. А еще этой, как ее? Та, что внутри. Коробочка? Шкатулочка? Табакерка? Вот я еще, когда иголки в Зеленом Доме изучала, говорила, что не ботаник.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!