Башни над городом - Александр Конторович
Шрифт:
Интервал:
– Мисс, а радиостанции вам зачем?
– Хороший товар, всегда в цене… За русские станции просят слишком дорого, да и доставать их трудно. Да и весят они побольше ваших. Клиенты нынче пошли привередливые…
– Ну… попробую. Слава Всевышнему, у вас нет потребности в боеприпасах и оружии – это было бы достать куда сложнее!
– Ну, такого добра тут и без вас хватает… Если хотите, можем даже и вам кое-что продать. Причём – существенно дешевле, чем продаете вы сами!
– Мисс, так вы и этим занимаетесь? – непритворно удивляюсь я.
– Обычная торговля… я ведь не героин продаю. Не думали же вы, что меня кормит огород?
Ну, да… Понятно теперь, откуда в её окружении возникают такие люди, как Зевс.
– Кстати, а как поживает мой проводник? С меня ему отдельно причитается!
– Так позвоните ему.
– Куда?
– На номер Аллы – он забрал её телефон. Трубку возьмёт женщина, не удивляйтесь. Скажите, что хотите видеть её брата – он вас найдёт сам.
Да, этот, пожалуй, что и найдёт… Впрочем, нам с ним делить нечего, позвоню.
Заказанный товар Марии привез Крамер. Как ни странно, но её предложение отчего-то заинтересовало моё руководство. Я имею в виду вооружение. Не всегда, как выяснилось, «удобно» поставлять его атаманам открыто, с наших складов. Есть, знаете ли, некоторые нюансы… А вот таким образом, расплачиваться с посредниками медикаментами и кое-каким снаряжением, оказалось очень неплохо. Никто отныне не сможет бросить косой взгляд в нашу сторону, мол, мы ничего не делаем для предотвращения насилия в Диком поле. Делаем – вот, например, оружия и боеприпасов никому не даём, этого вам мало? Все медикаменты – так вообще списывались как гуманитарная помощь местному населению. Сложнее было со связью, но и тут кое-какой выход удалось отыскать.
Некоторое время возникал вопрос об источниках поставок вооружения. Ничего современного там не было, всё больше устаревшее, но вполне ещё пригодное легкое стрелковое оружие. Но – было его немало!
Все успокоились, когда парни Феллона проследили курьеров.
– Это Пакистан, сэр, – вскоре доложил полковнику контрразведчик. – Там подобного добра накопилось столько! Есть местное вооружение, совсем сомнительного качества. Кустари… Есть какая-то часть трофеев, некоторым экземплярам вообще уже лет по тридцать и более. Попадается даже советское и британское оружие – наследие прошлых войн.
Выяснился и путь доставки – морем, на судах контрабандистов.
Странное дело… я вот как-то даже Афганистан вспомнил… И там, при всём кажущемся изобилии вооружения, от нового автомата или винтовки никто и никогда не откажется.
Мария, выяснив, что её поставщик более не является для нас тайной, особо даже и не расстроилась.
– Толку-то вам с этого? И сама сказала бы, если б заплатили, как следует…
Видя моё удивление, поясняет.
– Я, что же, по-вашему, не вижу, что продаю? Там не все качественное, есть и откровенный «левак». Бывает, что оружие клинит при стрельбе, иногда и граната может рвануть как-то неправильно… Так я же баба – откуда мне разбираться в таких вещах? О чем сразу всех покупателей и предупреждаю. Знают, что берут. А вот случись такой конфуз с оружием из вашей партии поставки… Незнанием уже ничего не объяснить! Вы-то спецы конкретные!
Да иногда пакистанские стволы вели себя вообще непредсказуемо. И осечка во время боя являлась ещё не самой большой трагедией…
Сегодняшний инструктаж был более детальным, чем обычно. Вызвано это было тем, что к нам из внешнего мира заявился очередной важный гость. Персона была более чем серьезная. Один из разработчиков системы «CAESAR», полковник Рони. Мужик оказался весьма своеобразный и не лишенный определенного чувства юмора. С самого начала нашего общения он сразу же озадачил меня рядом конкретных вопросов, на которые у меня ответов не имелось. И в частности, одной из тем, которой он очень заинтересовался, – состояние дорожного покрытия.
– Выдержит ли оно автомашины суммарным весом более двадцати тонн?
Откровенно говоря, я и не знал, что ему ответить. Когда возводили вышки, различная строительная техника постоянно перемещалась туда-сюда. Перевозили плиты, бетонные блоки, перемещались бульдозеры и автокраны. Значит, этот вес дорога выдержала. Но какую массу имела вся эта техника? Здесь я ничего сказать не мог.
– Сэр, к сожалению, я не дорожный мастер. Насколько я в курсе, специалистов подобного рода на базе вообще не имеется.
– Так надо их затребовать!
Сидящий в стороне Лоренц скептически поджимает губы.
– Пока мы пошлем заявку, пока наверху найдут нужного специалиста, пока организуют его командировку сюда… Если все пойдёт нормально, то через месяц он сюда прибудет.
– Почему так долго? – удивляется наш гость.
– Ну, формально здесь зона повышенного риска. Строительство дорог на территории Дикого поля не входит в компетенцию вооруженных сил Соединенных Штатов. Поэтому армейских специалистов такого рода в распоряжении командования может просто не оказаться. Пока же найдут гражданского, заключат с ним контракт, дадут ему допуск соответствующего уровня… – Лоренц разводит руками.
Визитер задумчиво чешет подбородок.
– Ну и какой выход вы мне можете предложить? Вы же лучше меня знаете здешние реалии. В конце концов задача не является настолько сложной. Все, что мне нужно, – это проверить состояние нескольких километров дороги и дать рекомендации о возможности их использования.
– Сэр, если я вас правильно понял, то к местам расположения башен должна быть обеспечена возможность подхода тяжелой техники? – интересуюсь я у гостя.
– Совершенно верно, майор.
– Какая техника будет подходить? Колесная, гусеничная? Вес конкретного автомобиля или транспортера?
Оба полковника переглядываются.
– А какая в принципе разница, майор? – интересуется наш главный «связист».
– Разница имеется, сэр. Учитывайте то, что в большинстве случаев техника пойдет через зону городской застройки. И если бульдозер или автокран могут беспрепятственно пройти даже и по узким улицам – с известными затруднениями, разумеется, – то вот тяжелый колесный транспортер по узкой улочке просто не проедет. Он не сможет там повернуть. Именно поэтому я и спрашиваю вас, какого рода техника будет выдвигаться с базы.
– Почему с базы, майор? – спрашивает наш гость.
– Простите, сэр, а откуда же еще? Здесь в округе нет больше ни одного места, где можно было бы безопасно разместить хотя бы один грузовик! Да уже к утру от него не останется даже колес!
Лоренц и Рони снова обмениваются взглядами. Наш главный «связист» кивает.
– Техника пойдет из порта, – медленно отвечает наш высокий гость.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!