Говорящая с камнем - Анна Крут
Шрифт:
Интервал:
* * *
Когда на следующее утро распахнула глаза, рядом со мной оказалось лицо Франа! Не знаю, как мне удалось не вздрогнуть и не подскочить, но я осталась лежать на месте, с интересом рассматривая его разглаженные во сне черты. Сейчас между бровей не было той совсем незаметной морщинки, что так часто появлялась на его хмуром лице. Расслабленные губы, родинка справа, длинные темные ресницы, челка, спадающая на лоб… — Я даже сквозь сон чувствую твой взгляд.
Вот теперь я вздрогнула, замечая в его серых глазах насмешливые искорки. Так он не спал?!
— Почему ты здесь? — я совершенно растерялась, не сразу вспомнив, что не у себя в комнате.
— А ты наблюдаешь где-то здесь еще кровать? — с самым что ни есть серьезным видом спросил Фран и неожиданно прикоснулся ко лбу, но не рукой, нет — губами!
Замерла, не дыша. И лишь когда он отстранился, медленно поднявшись, вздохнула с облегчением.
— Температура спала, уже хорошо. Значит, не придется идти к мисс Отарри, — довольно проговорил юноша, расшнуровывая свою рубашку.
— Постой! — я стыдливо отвернулась, как и вчера накрываясь одеялом с головой.
Не желая акцентировать внимание на его наготе, завела разговор на другую тему:
— Как к Отарри?
— А ты думала, я постоянно буду с тобой возиться? Мечтай меньше! — смешок. — И хватит прятаться под одеялом. Подымайся!
Не выдержав, я запустила в него подушкой, но он уже успел скрыться за дверьми в ванную.
Грр! Как же раздражает! Я резко встала, с удивлением понимая, что слабости нет, и чувствую себя отлично. Интересно, что это был за волшебный отвар? Впрочем, оставаться, чтобы спросить не стала. Подобрала свое одеяло и поспешила к себе на чердак, пока еще не все проснулись — за окном только-только светало, а мне бы не хотелось, чтобы меня увидели в таком виде.
* * *
Утром меня забрали прямо с первой лекции. В аудиторию вошел Эвин и сообщил преподавателю, что всех участников команды просят подняться к профессору Крэйфу.
— Да-да, конечно, — закивал головой учитель. — Адептка Ридвин, вы слышали?
Пока быстро складывала в сумку вещи, вспомнила слова Франа. Неужели сейчас произойдет то самое испытание? Экзамен, о котором вчера им на уроке сказал Крэйф.
Так и оказалось. Пока мы шли по пустым коридорам, Эвин рассказал о предстоящем занятии. Значит, уже… внутри зародился небольшой страх, но следующие слова друга разогнали все переживания.
— Я слышал, вчера тебе было нехорошо. Вроде, как ты заболела. Фран принес на урок справку от мисс Отарри… — Да, мне было нехорошо, — недовольно перебила, не понимая, к чему он клонит.
— Я приходил вчера тебя проведать.
Харкека! И что ему сказать? Осознав, что я не спешу что-либо говорить и просто молчу, Эвин недовольно продолжил:
— Тебя не оказалось там.
И я вдруг подумала — а зачем обманывать и что-то придумывать? Между друзьями не должно быть недомолвок. Поэтому взяла и рассказала ему правду. О том, как пошла в душ, как мне стало плохо, и Фран отнес к себе, где у него были лекарства. Лучше так, чем он узнает от кого-то по слухам.
— Только не говори, что ты осталась у него ночевать… — неожиданно с болью проговорил маг земли.
Промолчала. Эвин сам все понял.
— Неужели ты веришь ему? Он же мог воспользоваться ситуацией, он…
— Эвин, послушай, — снова перебила, не в силах слушать такое, — мне было плохо. Фран просто приготовил для меня зелье, ничего страшного в этом нет. Иногда мне кажется, что ты воспринимаешь его намного хуже, чем он есть на самом деле.
— Он нравится тебе, да? Только прошу, не обманывай.
— Хорошо, — я сдалась. — Да ты прав, но прошу, никому не говори. Я никогда ему не признаюсь, я помню твое предупреждение, помню, как Фран вел себя раньше и на какие низкие поступки был готов пойти, чтобы выиграть в споре, но… последнее время я вижу его и с хорошей стороны. И эта его сторона мне не раз помогла.
— И все же советую тебе не верить ему. Раньше, на втором курсе, мы с Франом дружили, но после… — Эвин запнулся, словно решаясь на что-то, и все же сказал. — Лисс, которой я признавался в яблоневом саду, сказала, что любит Франа. Более того, он не скрывал, что специально привлек ее внимание, потому что считал, что она мне не пара! Понимаешь, Ханна?! Фран — эгоистичная сволочь. Он на следующий день бросил Лисс. Для него это была всего лишь игра.
— Но почему он считал, что она тебе не пара? Что сказал и…
— Все это прошлое, — мы подошли к нашей аудитории, где обычно занимались с Крэйфом, — Мне бы не хотелось это вспоминать. Просто будь осторожна.
— Хорошо, — шепнула, — но иногда стоит выговориться.
На этом наш разговор был закончен. Я прошла к пухленькой Ран, стараясь не смотреть на Франа. Почему-то стоило с ним встретиться взглядом, как я начинала краснеть. А сейчас, при других, при Эвине, профессоре…. Нет. Не смотреть. Не вспоминать.
— Раз все в сборе, прошу следовать за мной! — приказал преподаватель.
Вскоре наша группа во главе с профессором Крэйфом поднимались на самый верх академии. Сначала я совсем не переживала, не подозревая ничего ужасного в предстоящем испытании. Однако, когда учитель остановился перед тяжелой дубовой дверью, ведущей в башню, в душе зародились нехорошие предчувствия и сомнения…
Пока наставник открывал проход, потемневшим от времени ключом, я размышляла. Что же там может быть? Ведь в башне особо не развернешься. Одно знала наверняка — это точно не такое же испытание, как на лесной арене.
Раздался протяжный скрип двери, и мы увидели каменную лестницу, уходящую в кромешную тьму.
— Сначала дамы, — шутливо поклонился Крэйф, жестом приглашая нас войти.
Но я не спешила, как и Лавгард с Рин Халиван. Проход выглядел зловеще.
— Вы решили запереть нас в темнице? — хмыкнул Фран.
— Увы, моих полномочий недостаточно для этого, но я бы с удовольствием провел столь ценный опыт, особенно для вас, адепт Ласстэд.
Обменявшись с Франом натянутой улыбкой, наставник еще раз поторопил нас.
— Вы не скажете нам, в чем дело? — теперь уже заговорил Ивид, с опаской разглядывая проход.
— Вы ведь не идете с нами, — Лин первым озвучил крутившуюся у всех в голове, догадку.
И как только он произнес свое предположение, восемь настороженных пар глаз уставились на профессора. Но взгляд наставника по-прежнему был устремлен в темноту.
— Вы не маленькие дети и должны понимать, что турнир не только забава. Последнее испытание покажет, на что вы способны, откроет в вас истинный потенциал к победе и силе, — хмуро произнес Крэйф, отчего я сама почувствовала напряжение.
Пожалуй, в другое время на столь громкие слова последовала бы реакция Франа, где он бы обязательно попытался съязвить, но сейчас пепельноволосый оставался серьезным. Вместо едкой шутки, я услышала от мага воздуха тихий вопрос:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!