📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЯ, ангел - Дж. С. Андрижески

Я, ангел - Дж. С. Андрижески

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 76
Перейти на страницу:
наклонился и покрыл поцелуями её лицо.

— Я тоже не понимаю, — признался он.

— Я знаю, ты не хочешь, — сказала она. — Я сожалею об этом. Прости…

Дэгс издал невольный смешок.

Ничего не мог с собой поделать.

— Феникс. Иисусе, — его голос сделался хриплым. — Я хочу. Поверь мне… Я хочу, — он вжался в неё, стискивая её волосы и наблюдая за её глазами. — Хочу, — повторил он более низким голосом. — Очень хочу, бл*дь. Просто…

— ЭЙ? — позвал голос, разнёсшийся по двухэтажному лофту.

Дэгс напрягся.

Он повернул голову, глядя на секцию потолка за невысокой стенкой-перегородкой.

— ЭЙ? ВЫ МЕНЯ СЛЫШИТЕ?

Голос был приглушённым.

Мужским.

Он эхом доносился до второго этажа лофта-спальни, где они находились, но Дэгс осознал, что кто бы это ни был, он находится по ту сторону входной двери. Он не в номере. Это должно было расслабить Дэгса, но не расслабило.

— ФЕНИКС! — проорал мужчина. — АЗИЯ! ВПУСТИТЕ МЕНЯ! Я НЕ МОГУ ДО ВАС ДОЗВОНИТЬСЯ! МНЕ ПРИШЛОСЬ СВЯЗАТЬСЯ С МЕНЕДЖЕРОМ, ЧТОБЫ ПОДНЯТЬСЯ!

Дэгс нахмурился, глянув на Феникс.

Она тоже нахмурилась, но её глаза выражали внутреннее содрогание.

— Карвер, — прошептала она. — Это Карвер. Мы должны его впустить.

— Должны ли? — пробормотал Дэгс.

— Да, — сказала она твёрдо, пусть и неохотно. — Должны.

Дэгс почувствовал, как его челюсти сжимаются.

— Он всё ещё может представлять для тебя опасность.

— Ну, — раздражённо ответила Феникс. — Он нас нашёл. Ты реально хочешь, чтобы я его отправила восвояси? И как я должна это объяснить?

— Как ты это объяснишь — вовсе не главный повод для беспокойства…

— Думаю, всё нормально. Мы оба видели, как та штука оставила его прошлой ночью. Верно?

Дэгс на мгновение уставился на неё.

Он посмотрел в сторону балкона, когда вновь раздался голос Карвера.

— ФЕНИКС! ПРОСНИСЬ! Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ ТАМ!

Дэгс нахмурился.

— Мы ведь сказали никого сюда не пускать? — проворчал он.

Феникс снова раздражённо выдохнула.

— Он кинозвезда, Дэгс. Обычные правила не применяются. И все они знают, что я с ним встречаюсь. Ты правда думаешь, что они помешали бы Карверу Джеймисону? Ты в каком мире вообще живёшь?

Подумав над этим, Дэгс лишь кивнул.

— Ладно? — спросила она.

Он бросил на неё жёсткий взгляд.

— Что ты хочешь от меня услышать? Решать тебе.

— Тогда скажи «Ладно, Феникс».

— Ладно, Феникс, — ровно повторил он.

Она посмотрела на него с явным раздражением.

Несколько секунд они лишь сверлили друг друга взглядами.

Затем, поджав губы, Феникс отвернулась. На мгновение Дэгс увидел на её лице то смятение вперемешку с чем-то вроде обиды.

Чёрт, да он практически ощущал это в ней.

Феникс толкнула его в грудь, и Дэгс подчинился, перекатившись на бок.

Он наблюдал и невольно пялился, как она встала с матраса и развязала пояс халата лишь для того, чтобы покрепче завязать его на своём обнажённом теле. Его член ныл даже после того, как он отвёл взгляд. Он гадал, осознавала ли она, что только что на мгновение показала ему свою наготу, или слишком растерялась, чтобы понимать это.

Феникс закончила завязывать поясок и посмотрела на Дэгса с нерешительным, растерянным выражением, будто только теперь сообразила, что они сделали. Она изучала его лицо с беспокойством в глазах. Он почти видел, как она думает и пытается решить, надо ли что-то сказать ему.

А может, что надо ему сказать.

Что бы там ни было, Дэгс не был готов это услышать.

Пожалуй, ему вовсе не нужно было это слышать.

— Иди открой, — сказал он, кивком показывая на лестницу. — Не волнуйся обо мне. Я ничего не скажу.

Беспокойство в её глазах сменилось непониманием.

Затем злостью.

— Что?

— Твоему бойфренду, — пояснил Дэгс, подчёркивая это слово чуть сильнее необходимого. — Я ему ничего не скажу. Я не буду лукавить. Я не буду играть в игры с вами обоими. Тебе не нужно обо мне беспокоиться.

— Я не это собиралась сказать… — сердито начала Феникс.

— Тогда мы поговорим об этом позже, — он снова кивнул в сторону лестницы. — Иди. Тебе лучше открыть дверь, — когда она так и не пошевелилась, он добавил: — Я пойду в душ. Не думаю, что мне сейчас стоит туда спускаться.

При этом Дэгс глянул на свой пах, и Феникс проследила за его взглядом.

Он видел, как она вздрогнула.

Затем открыла рот, словно собираясь что-то сказать.

Но передумала.

Дэгс ощутил лишь облегчение, когда она отвернулась и направилась к лестнице.

Он проводил её взглядом, следя за босыми ступнями, шлёпающими по паркету, животным шкурам и вниз по лестнице в современном стиле.

Он не отворачивался, пока она не ушла.

Затем, перекатившись на спину, Дэгс молча выругался, глядя в потолок.

Боже, он бл*дский идиот.

Глава 27. Ты проиграл

Дэгс спустился вниз примерно через двадцать минут.

На нём была чистая одежда.

После их вылазки в бассейн он расплатился кредиткой за несколько футболок и штанов, устав носить ту одежду, которую накинул вчера днём. Он также купил шампунь, дезодорант, зубную пасту и щётку, даже новую пару носков.

И всё же он чувствовал себя странно, спускаясь в гостиную номера с влажными волосами и босыми ступнями, одетый в облегающую синюю футболку и тёмные брюки — с обеих вещей пришлось содрать ценники, прежде чем надевать.

Первой, на кого наткнулся его взгляд, оказалась Феникс.

Она пристально смотрела на него.

Когда он встретился с ней взглядом, она покраснела, затем быстро отвернулась.

Дэгс понятия не имел, на что она смотрела или что означало выражение её лица.

Наверное, ему лучше было не знать.

При этой мысли Дэгс ощутил на себе другой взгляд и повернулся, уставившись на Карвера Джеймисона, профессионального красавчика и кинозвезду.

Его выражение намного проще было прочесть. В его янтарных глазах жила явная враждебность. Он мрачно пялился на Дэгса, будто Дэгс был паршивым блохастым псом, притащившимся с улицы и нассавшим на пол.

Дэгс всё ещё хмуро смотрел на абсурдно красивого мужчину, заметив, что Карвер почти не выглядел реальным, но тут услышал восторженный лай.

Стив Маккуин (собачья его версия) пронёсся через всю комнату, прыгнул лапами на колени Дэгса и гавкнул сразу же, как только оказался достаточно близко. Опустившись на корточки, Дэгс стал почёсывать бока пса и за ушами, гладя его везде, а Стив Маккуин вилял не просто хвостом, а как будто всем телом.

— Тебе лучше, приятель? — ворчливо спросил Дэгс. — Хорошо вздремнул?

— Вздремнул? — фыркнул голос.

Дэгс поднял взгляд и обнаружил стоящую там Азию. Скрестив руки на груди, она слегка улыбнулась Дэгсу, затем притворно хмуро поджала губы и кивнула в сторону пса.

— Он

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?