📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЖенюсь на дочери магната - Юлия Крынская

Женюсь на дочери магната - Юлия Крынская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
духовное руководство воина, представляющее собой собрание комментариев самурая Ямамото Цунэтомо.

3

 Стартап (от англ. start up «запускать») – это временная организация, направленная на поиск новой бизнес-модели.

4

 Калаш – автомат Калашникова.

5

 Сорян – от англ. sorry – извини (молодёжный сленг).

6

 Шлимазл (идиш) – неудачник.

7

 «Паромщик» – песня Аллы Пугачёвой на стихи Игоря Николаева.

8

 «На бой быков смотреть пошли с тобой мы этим летом» – Болеро «Красавицы Кадикса замуж не хотят» Лео Делиб.

9

 МСФА – Международный Совет Футбольных ассоциаций

10 

Планка – статическое физическое упражнение на мышцы живота и спины.

11

«Губа» (солд. жарг.) – гауптвахта.

12

Пария (там.) – одна из неприкасаемых каст в Тамилнаде на юге Индии. В европейских языках слово «пария» приобрело значение «отверженный», «бесправный».

13

Владик – укороченное разговорное название города Владивостока.

14

Жмур – (жарг.) труп.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?