Солнце цвета стали - Дмитрий Казаков
Шрифт:
Интервал:
– Узнаете… – ехидно усмехаясь, ответил маг.
Викинги сгрудились на плите, Золотуштра пробормотал что-то. Ивар ощутил, как камень под ним дернулся испуганным зверем, и тут же в ноги что-то сильно ударило.
По сторонам замелькали стены, что-то испуганно орал Гудрёд.
Судя по всему, их со страшной скоростью несло вверх.
Когда плита остановилась, Ивар с некоторым удивлением услышал частую дробь и не сразу сообразил, что это постукивают его собственные зубы.
– Да, здорово! – зарокотал за спиной Нерейд, голос которого был необычно хриплым. – Представьте, сколько сюда пришлось бы добираться по лестнице?
Викинги очутились в обширном помещении, стены которого занимали полки, заваленные свитками, связками каких-то листов, глиняными табличками и еще всякой ерундой. В центре стоял широкий стол с придвинутыми к нему креслами, а в снопах желтого света, врывающегося через широкие окна, величественно танцевали сонмы пылинок.
Пылью тут и пахло.
– Ага, вы уже тут!.. – сказал хозяин, влетая на ковре через окно. – Как вам этот способ передвижения?
– Великолепно! – похвалил Ивар.
– Ага! Ага! – Маг, похоже, иронии в словах викинга не уловил и раздулся от гордости, точно петух перед курами. – Я сам его придумал! Я вообще очень умный! Книга моих изречений пользуется большой популярностью среди мудрецов. «Так говорил Золотуштра», – может, слышали?
– Э… нет… – ответил Ивар, который смутно представлял, что же такое книга.
– Да? Жаль… – Хозяин башни печально вздохнул. – Ну вы располагайтесь тут, но ничего не трогайте. До утра можете отдыхать, а с рассветом отправитесь на охоту.
Повинуясь мановению ладони мага, между полок со свитками образовалась дверь, в которую и улетел ковер с Золотуштрой.
– Он что, пешком ходить не умеет? – оскалился Гудрёд.
– А бороду мог и подлиннее отрастить, – злорадно пробурчал Нерейд, – за девятьсот-то лет! Проживи я столько, ух бы и борода у меня была!
Ингьяльд бродил вдоль полок, во все глаза пялясь на разложенные там диковины: разноцветные драгоценные камни, светящиеся изнутри, причудливой формы деревяшки и нечто непонятное в прозрачных сосудах.
– А здесь у него ничего… – пробормотал Ивар, выглядывая в окно. Свежий ветер, пахнущий снегом и простором, ударил в лицо. В стороны, насколько хватало глаз, простирались горы – мешанина заснеженных пиков и ледников; лишь на востоке, на самом горизонте, виднелось нечто желтое. Черной змеей тянулся караван. С умопомрачительной высоты, на которой находился викинг, лошади казались не крупнее муравьев. Дэвы все куда-то подевались.
Пропасть внизу манила, приглашала шагнуть в нее. Ивар ощутил, как закружилась голова. Он крепче вцепился в подоконник.
– Ну что, пожалуй, надо выпить! – раздался позади голос Нерейда, —а потом взбулькивание, которое разом прогнало все дурные ощущения.
– Надо! – твердо сказал Ивар, отворачиваясь от окна.
Они успели опрокинуть по кружке, когда в стене беззвучно образовался дверной проем и сквозь него в комнату проскользнул Золотуштра, с любопытством шмыгающий носом. На этот раз колдун передвигался при помощи собственных ног, а на лысину натянул новый колпак, зеленый, расшитый золотыми звездами.
– Что это вы тут делаете? – поинтересовался маг.
– Слегка выпиваем, – осторожно объяснил Ивар. – Не желаете присоединиться?
– А что там? – Палец, похожий на заостренный засохший корень, указал на бурдюк.
– Брага, – честно сообщил Нерейд.
– Вы хотите меня отравить? – Золотуштра нахмурился и вскинул ладонь правой руки в сторону бурдюка. Затем на лице его появилось недоуменное выражение. – Там нет яда…
– Тогда выпейте с нами! – Нерейд уже отыскал в мешке запасную кружку и щедро плеснул в нее браги. – Это полагается пить залпом! Любой, кто не способен это сделать, в наших землях не считается мужчиной!
– Ты сомневаешься в моих способностях? – горделиво вопросил хозяин башни, принимая кружку. – Да я могу сотрясать горы и сводить с ума звезды!
И он лихо опрокинул брагу в себя. Спустя мгновение глаза его выпучились, будто у раздувшейся жабы, а лицо покраснело. Кадык на тощей шее судорожно дергался.
– О!.. – только и смог сказать маг, отняв кружку ото рта. Вгляд его осоловел. – Это… это… о!
– Еще по одной! – И Нерейд, смекнувший, что Золотуштра в своем уединении и думать забыл, что такое выпивка, наполнил его кружку.
– Я не могу! Мне хватит! – принялся отнекиваться маг.
– За Барсика! – привязался рыжий викинг. – Надо его помянуть! Пьем до дна!
Эту кружку Золотуштра прикончил чуть медленнее, чем предыдущую, но за третьей потянулся уже сам.
– Эх, Барсик, – сказал он, всхлипывая, – такой был зверек…
Викинги как зачарованные наблюдали, как Золотуштра уничтожает третью кружку. Мутная брага стекала по подбородку, терялась в бороде. Колпак со звездами залихватски съехал на одно ухо.
– Эх, где же ты, моя Сулико! – протянул маг тягучим голосом, едва закончив пить. Потом он порывался танцевать, подпрыгивал, выпил еще половину кружки и с деревянным стуком рухнул на пол.
– Все, готов! – звенящим от недоверия голосом сказал Гудрёд.
Викинги безмолвно взирали на лежащего на полу человека, еще недавно бывшего могучим колдуном, а ныне неотличимого от любого выпивохи.
– Может, придуряется!? – засомневался Нерейд.
– Не похоже, – ответил Ивар. – Давай-ка свяжем его так, чтобы он и пальцем не смог пошевелить…
– А может, убьем? – предложил Гудрёд, и голос его чуть дрогнул.
– Нет! – отрезал Ивар. – Он нас убить не пытался, хотя мог, и вел себя по-честному! Так что связываем!
Вскоре Золотуштра был упакован с величайшей тщательностью. Руки и ноги ему прикрутили к ножкам стола, оставив мага лежать враскоряку. К пальцам примотали по толстой палочке, чтобы двигать ими было неудобно, а в рот воткнули кляп, надежно закрепленный тряпкой. Во время обработки маг что-то слабо мычал, но глаз так и не открыл. Вскоре он уже тихо сопел под столом.
– Уф, – выдохнул Нерейд, вытирая со лба честный трудовой пот, – теперь осталось только отсюда выбраться…
– Можно через окно, – подал мысль Гудрёд. – Сплести из веревок канат и по нему…
– Не получится… – тихо, одними губами, заговорил Ингьяльд. – Тут слишком высоко. Я слышал его заклинание, которым он поднял нас на этом камне, – тут молодой эриль повел подбородком в сторону темневшей в углу плиты, – и могу попробовать опустить нас на нем.
– Ох, как бы не получились из нас такие симпатичные лепешечки из мяса! – проворчал Нерейд, но на гранитную плиту полез первым.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!