📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыРоза для ректора - Полина Никитина

Роза для ректора - Полина Никитина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75
Перейти на страницу:
причине он так с вами поступил?

— Посчитал, что я не оправдала его доверие, — грустно улыбнулась я, пригубив горячий сладкий чай с привкусом цветочной пыльцы. — Ничего страшного, так бывает. Пока купол не снимут, я буду помогать садовнику в оранжерее. Всё же мой дар связан с растениями.

— А что вы будете делать потом? — глава лекарского крыла сел на своё место и с интересом посмотрел на меня. — Вернётесь в родной Дайяри?

Я утвердительно кивнула. Это был для меня лучший вариант. Попрошу рекомендацию у садовников и по возвращению домой свяжусь с городской оранжереей. А если мне откажут — буду помогать отцу в семейном деле и выплачу весь долг до копейки подлому мужу.

Чашка стремительно опустела, а настроение, наоборот поднялось. Смущённо попросила у лекаря добавки и быстро опустошила вторую чашку чая. Господин Шелли внимательно слушал меня, не перебивая. В каких-то моментах, он сочувственно улыбался, в других — хмурил брови. Сама того не замечая, я рассказала ему о наших странных отношениях с ректором и показала брачную метку.

— Лично ничего подобного не видел, — присвистнул Шелли. — Обряд довольно старый, сейчас предпочитают проводить церемонию в храме.

— А есть ли способ, — затаив дыхание, спросила я. — Как можно снять метку без согласия другого? Мы оба поняли, что наш союз невозможен, но Хайден отказывается дать мне свободу. Я понимаю, это звучит глупо, вы — лекарь, но эта проблема…

— Дайте мне подумать.

Лекарь поскрёб пальцами лёгкую щетину на подбородке и нахмурил лоб. Спустя некоторое время его лицо прояснилось.

— Госпожа Флёр. Или Леона… Простите, я уже не знаю, как вас называть.

— Можно просто Розалин, — в нетерпении ответила я.

— Когда я учился в Академии Дальстад, я сдавал курсовую по любовным приворотам. Лекарь обязан знать сопутствующие симптомы и вовремя предотвратить нежелательные последствия неверно проведенных обрядов. А таких, к сожалению, большинство… В любовной магии слишком много нюансов и порой, люди расплачиваются за невнимательность своим здоровьем.

— Не понимаю, к чему вы клоните, господин Шелли.

— Вам надо найти описание того брачного обряда, что проделал господин Леон. Вспомните досконально, как это было и сравните его с описанным в книгах. Если ректор хоть что-то сделал не так, не с той интонации сказал хотя бы одно слово, есть большой шанс его снять. Я рекомендую вам найти мою курсовую работу, Розалин. В ней точно было упоминание похожего обряда, но главное — список литературы в конце. Он существенно облегчит вам поиски.

Я так обрадовалась, что вскочила на ноги, чуть не опрокинув стул, на котором сидела. Настроение взлетело до небес, я жаждала действовать и перевернуть академию вверх дном лишь бы найти способ перестать быть женой Хайдена Леона! А что касается его дара, который исчезнет… Сам виноват!

— Где можно найти вашу курсовую? — спросила я господина Шелли.

— Там же, где и другие, — лекарь посмотрел на меня так, словно я сморозила какую-то глупость. — В библиотечном архиве.

Глава 31

Я стремительно неслась по главному холлу, распугивая адептов. Окрылённая возможностью в скором времени освободиться от брачной метки, я подпрыгивала на ходу, отчего юноши и девушки в форменных мантиях смотрели на меня с изумлением, а некоторые даже поднесли указательный палец к виску.

Ну и пусть! Надеюсь, никто из них никогда не окажется в такой ситуации, как и я. Желаю всем найти любящую пару, внимательную и заботливую!

“А не эгоистичного мерзавца, как мой надеюсь-скоро-будет-бывший муж”, — проговорила я про себя, передразнив его интонацию у ректорского кабинета.

У входа в библиотеку я столкнулась с друзьями-деканами. Когда в дверном проёме показалась широкоплечая фигура Альсара, я попыталась затормозить, но ноги проехали по скользким каменным плитам и я со всего размаха врезалась в его грудь.

— Осторожнее, Роза! — Аллен придержал меня за плечи, чтобы я не упала. — С утра уже в хорошем настроении? Помирилась с Хайденом?

— Наоборот, — загадочно ответила я и протиснулась в библиотечное помещение между ним и дверным косяком.

— Розалин, мы направляемся в кабинет ректора, чтобы заняться бумагами, что вчера передала Эрика, — ввёл меня в курс дела де Ареон.

Вот только для меня эта информация уже не имела никакого значения. Я ведь была отстранена! Чем и поделилась с двумя деканами.

— Чёртов придурок, да он с ума сошёл! — выругался помрачневший Альсар. — Не переживай, Роза, я с ним поговорю и он без устали будет вымаливать прощение.

— Перестань, — отмахнулась я, с затаённым страхом и возбуждением поглядывая вглубь библиотечных рядов, где находилась дверь, ведущая в архив. — У него сегодня запланирован приватный ужин в его кабинете с помощницей Этторе. Не хочу им мешать.

— Нет, я всё же выскажу этому кретину всё, что думаю о нём, — боевой маг разозлился не на шутку. — Друзья — это святое, Розалин. Я не дам тебя в обиду.

— Аллен, пожалуйста, — взмолилась я.

Единственное, что меня сейчас интересовало — это архив и курсовая господина Шелли.

— Пойдём с нами, Розалин, — настаивал Аллен. — Он не посмеет выгнать тебя. А скажет хоть слово против — вылетит сам. В окно.

— Он сказал, если вы будете информировать меня о расследовании, то вмиг лишитесь своих должностей.

— Отлично, — завёлся Альсар. — Пускай попробует.

Я сдалась и рассказала деканам о том, что хочу снять брачную метку и о курсовой главы лекарского крыла, ради которой была готова исследовать пугающий меня архив.

— Тебе помочь? — учтиво предложил Кристиан, но я покачала головой.

— Спасибо, справлюсь сама. А вы идите, разгадка подземелий очень важна. Только выяснив причину внезапной комы, господин ректор снимет этот проклятый купол и мы все будем свободны.

— Хорошо, Розалин, — улыбнулся Альсар и дружески похлопал меня по плечу. — Надеюсь, твои поиски увенчаются успехом. И не забивай себе голову глупой выходкой Леона. Уверен, он уже жалеет, что обидел тебя.

Я от всей души поблагодарила друзей за поддержку и побежала между книжными рядами по старой, выцветшей ковровой дорожке. Дверь в архив была заперта, но я помнила, что в каморке библиотекаря на стене висела дощечка с вбитыми в неё гвоздями, на которых висели ключи.

Чихая от клубившей в воздухе пыли, скопившейся в маленьком помещении, я нашла массивный железный ключ, над которым была

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?