📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиЯ был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] - pre64

Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] - pre64

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 333
Перейти на страницу:
руки Юэлы, берётся за него своими и выжимает оставшуюся в стволе сперму.

- Кх...

Юэла вытягивает язык и ловит им всю капающую с кончика сперму. Через секунду, она безо всякого сопротивления, одним глотком проглотила всю сперму деревенского мэра.

- Теперь, всё просто отлично... госпожа Юэла, вы наверно изрядно устали?

И без его слов видно, что Юэла после своей "подработки" вымотана.

- Давайте закончим на этом вашу подработку, - деревенский мэр натягивает брюки и одевается.

- ... Закончим? Это Всё? - недоверчиво спрашивает Юэла, всё ещё находясь в растрёпанном состоянии на полу.

- Благодарю за хорошую работу, - мэр поблагодарил Юэлу и достал из кармана кварцевый шарик, напоминавший мячик для пинг-понга.

Итак, магическое зеркало вернулось к нормальному состоянию обычного зеркала. По-видимому, подработка Юэлы на этом закончилась.

Через некоторое время.

Я несколько смущён. Повернувшись спиной к комнате, где проводилась подработка Юэлы, я присаживаюсь на кровать.

Слышу как в комнату открывается дверь и входит Юэла. Она переоделась в синее кимоно и привела себя в порядок. Уже довольно поздно.

- Я переоделась... - говорит она краснея и садится рядом со мной. Затем пристально смотрит на меня.

- Что-то не так?

- Ага. Прости, что тебе приходится быть одному... - она поворачивается ко мне и крепко обнимает за шею. Ох, запах Юэлы.

- ...не могу дождаться следующего выходного, - бормочет она. Я также крепко обнимаю свою любимую Юэлу.

- Да, Юэла. Я тоже с нетерпение жду этого, - я люблю Юэлу всей своей душой.

Некоторое время, мы, вот так молча, обнимали друг друга. Если вы посмотрите в зеркала на стенах, вы увидите двух счастливых возлюбленных. Меня и Юэлу.

... Верно. Как ни странно, в этой комнате два больших зеркала. Они располагаются на стенах по обеим сторонам комнаты друг напротив друга.

*Клац*

- ...!

Снова раздался тот странный звук. Повернув голову, я вижу, как зеркало, противоположное тому, в которое я наблюдал Юэлу также становится прозрачным и отображает вид на другую комнату.

Мне показалось, что моё сердце остановилось.

Голая Керебуриру сидит на кровати и пытается прикрыть своё тело простынёй.

- ... я ведь ещё не ответила на стук, - злобно произносит она, не сводя глаз с мэра. У неё тёмно-красное лицо.

Путешествуя вместе с Керебуриру. я немного понял о ней. Керебуриру немного небрежная. Другими словами, она не одевает одежду, когда ложится спать. Она из тех, кто спит голышом.

- Простите, госпожа Керебуриру. Я просто очень беспокоился о вас, - говоря, мэр кладёт в карман хрустальный шарик.

- ...?

Керебуриру смотрит на него с подозрением.

- Я в порядке. Нет ничего. что вас должно беспокоить, так что... немедленно оставьте меня, - Она указала на дверь и холодно улыбнулась. От этой улыбки волосы становились дыбом.

- ...Хм. Судя по вашему виду, с вами всё в порядке, и что более важно, - мэр нисколько не испугался холодного тона Керебуриру. С улыбкой на лице, он медленно приближается к ней, - кажется вы, госпожа Керебуриру, полностью в состоянии заняться *подработкой*.

- Я же сказала, что ненавижу подобное.

- ...Что это такое? - в этот момент Юэла рядом со мной резко встаёт, глядя на изображение в волшебном зеркале.

Я смотрю на лицо Юэлы, которая находится в полном замешательстве. Краснея, она не может отвести взгляда от волшебного зеркала.

Кажется, она понимает, что мгновения назад, такое же происходило с зеркалом в её комнату.

Юэла, отойдя от шока, садится на кровать и медленно кладёт свои руки на мои.

- ...

- ...

Мы оба молчим. Я продолжаю смотреть в волшебное зеркало.

Это невероятно. Таким образом, я смогу наслаждаться происходящим в комнате Керебуриру вместе со своей возлюбленной Юэлой.

- Вот как, - не заботясь о её ответе, деревенский мэр опускается на край её кровати.

- Вы...

- Но даже если ваше сердце противится этому, ваше тело уже готово к подработке. Я прав, госпожа Керебуриру?

- Заткнись... - Керебуриру с покрасневшим лицом крепче сжимает простыню.

- Я всё прекрасно понимаю, госпожа Керебуриру. У расы тёмных эльфов очень сильное либидо, и если рядом нет никого, кто мог бы их утешить, им приходится справляться в одиночку, - мэр часто кивает в подтверждение своих слов.

- ...

Я ошибался. Не смотря на моё старание ранее, кажется Керебуриру сейчас утешала себя в одиночку. У всех тёмных эльфов сильное сексуальное желание. Мне стало даже жалко её.

- Госпожа Керебуриру, это просто подработка. Я хочу поближе познакомиться с расой тёмных эльфов. Чем тратить время в одиночестве, почему бы нам обоим не удовлетворить друг друга?

- ...

Щёки Керебуриру ещё больше наливаются краской и она смущённо отворачивается в сторону. Она не отвечает ему.

- У госпожи Юэлы также только что была подработка. Уверяю вас, и госпожа Юэла и я остались полностью удовлетворены нашими занятиями.

- ...

Мэр упомянул имя Юэлы. Тело Керебуриру от этого сильно задрожало.

- ...

Сама Юэла в этот момент сильно сжала мою руку. Мэр только что упомянул, что полностью удовлетворил её.

- Если госпожа Керебуриру займётся подработкой, ему тоже определённо будет приятно, поскольку он имеет возможность беспрепятственно наблюдать за нами, - деревенский мэр продолжает с улыбкой убеждать Керебуриру. От его последних слов, она выглядит поражённой.

- Мэр... тот хрустальный шар, неужели это... - у Керебуриру острая интуиция. Она медленно переводит взгляд на зеркало.

- Я думаю, вам понравится вид в зеркале, госпожа Керебуриру, - деревенский мэр поднимается и обходит кровать сбоку, приближаясь к ней, а затем медленно кладёт руку ей на правое плечо.

- Ммм? - Керебуриру дрожит со стоном.

- Как насчёт этого, госпожа Керебуриру? Вы не против если ваша чудесная фигурка отразится в этом зеркале?

- ...

Керебуриру молчит. Пока мэр обнимает её за правое плечо, в её чудесных, узких глазах скапливаются слезинки. Я уверен, что она поверила словам мэра.

- Госпожа Юэла ничего не заметила, но у госпожи Керебуриру весьма

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 333
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?