📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиЯ был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] - pre64

Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] - pre64

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 333
Перейти на страницу:
острая интуиция, - мэр приближает лицо к её уху и продолжает шептать, - зная это, госпожа Керебуриру сможет получить совершенно иное удовольствие, чем госпожа Юэла.

И проводит языком по её шее.

- Ннноох?... - Керебуриру сильно вздрагивает от этого. Руки натягивающие простыню, ослабляют хватку.

- Ах...

Она смотрит в зеркало, словно видит в данный момент нас. Точнее смотрит на меня.

- ...

Я тоже неотрывно смотрю ей в глаза. Я словно могу читать эмоции и чувства, бурлящие в данный момент в её сердце. Печаль, мучение, скорбь в ней смешивались с нестерпимой, всепоглощающей похотью.

- ...

Мы с Юэлой прекрасно всё понимаем. [Аморальность] - ужасающий навык.

Эй, Керебуриру. Я думаю это действительно неприятно. Быть овладеваемой деревенским мэром прямо на моих глазах.

Но, внутри над тобой довлеет сила, которой ты не можешь противиться, верно? Это и есть [Аморальность]. Ты уже наверно представляешь, как тебя будет трахать мэр прямо на моих глазах?

Далее, глядя прямо на меня, Керебуриру произносит невероятные вещи:

- ...Эй, деревенский мэр.

- Да-да, госпожа Керебуриру.

- ... Какой сегодня день?

Она в точности повторила слова Юэлы. Кажется, до Керебуриру теперь дошёл смысл того вопроса Юэлы. Она повторяла ритуал самоубеждения Юэлы.

- ...

Глаза Керебуриру окрашены одновременно грустью и похотью.

- ...

Юэла снова сжимает мою руку.

Я знаю, Юэла. Также как и ты, она самоубеждается этим вопросом. Сегодня не день Богини Тьмы, так что ничего не поделаешь.

- Сегодня день Бога Знаний, госпожа Керебуриру.

- ... Вот как. Мэр, я думаю, я смогу заняться подработкой сегодня, - краснея говорит она.

- Это замечательно, - мэр деревни выглядит по-настоящему счастливым. Затем он сразу же обходит её сзади. Присев на колени позади неё, он аккуратно тянет за простыню, скрывающую тело Керебуриру.

- Аа...

Из Керебуриру вырывается лёгкий стон.

- Хорошо, теперь позвольте мне побольше узнать о тёмных эльфах.

Деревенский мэр всё прекрасно понимает. Он протискивает обе свои руки под её подмышки и распрямляет все свои десять пальцев. Его ладонь утопает в её груди, после чего он охватывает её снизу и приподымает вверх.

- Ах... Ах... Оох...

Мэр целеустремлённо и уверенно изучает руками грудь Керебуриру, словно пытается понять, что она из себя представляет. Маленькие тёмно-розовые соски постоянно теребятся средними пальцами его рук.

- По сравнению с госпожой Юэлой, грудь госпожи Керебуриру гораздо более эластична. Когда я давлю на неё своими пальцами, чувство, что они отталкиваются изнутри.

- Ммм... что ты несёшь...

Деревенский мэр оценивающе сравнивал упругость сисек Юэлы и Керебуриру. Это не хорошо, верно? Керебуриру застенчиво скривилась и запротестовала. Она милая.

- ...

Я знаю это, ведь я сам держал её в своих руках. У Керебуриру есть свой непередаваемый шарм, отличный от Юэлы. Внешний вид, характер, даже её объятия.

Безусловно, Керебуриру мне тоже нравится. И теперь, когда она тоже проклята [Проклятием Богини Тьмы], на мне лежит ответственность за обеих девушек. У меня есть Юэла, но Керебуриру тоже мне не безразлична.

- ...

Теперь, когда прямо на моих глазах, мэр собирается овладеть ей, я с трудом выношу это. Но штука под названием [НТР-мания] вызывает сильнейшую эрекцию у моего члена, который почти прорывает джинсы. Сердце в груди стучит так сильно, словно вот-вот взорвётся.

- Посмотрите, госпожа Керебуриру. Прекрасно выглядит, - говорит мэр, массируя ей грудь. Он прихватил соски между указательными и большими пальцами и теперь оттягивал их вправо и влево.

- Ауу... Нх, Уммм... мне... не нравится... Ах, Ах... это... Ах.... - Керебуриру опускает голову вниз и метается в агонии. Я наблюдаю за ней, но мне почему то кажется, что её истинные чувства совершенно противоположны её словам.

- Вам не нравится?... А вот ваше тело кажется очень счастливо, - сперва расстроенный мэр, тут же просиял. Его руки соскользнули с груди Керебуриру и принялись гладить по её тёмной коже цвета кофе с молоком на талии.

- Ах, АаАах... Ах, Ау... Уууумм... - кажется, Керебуриру в экстазе. Она крепко сжимает в руках простыню, не забывая посматривать в зеркало. Она смотрит очень сексуальным взглядом, тонущим в наслаждении.

- Госпожа Керебуриру, не смотря на ваше смущение, кажется вам очень приятно.

- Э? Мм, Амм...

Деревенский мэр кладёт руки ей на плечи и медленно толкает её на кровать, одновременно разворачивая.

- Госпожа Керебуриру, пожалуйста опустите свою голову туда.

- Зачем? - с сомнением спрашивает она, но послушно выполняет его просьбу. Лёжа на кровати на спине головой к зеркалу, она выворачивает голову в мою сторону.

- Я ведь уже говорил вам, госпожа керебуриру, - довольно говорит мэр и просовывает руки между её бёдрами и кроватью. - Давайте покажем вас в полной красе.

- Э?..

Начальник хватается за её бёдра и подымает их. В итоге, длинные ноги Керебуриру оказываются подняты возле его головы.

- АААа.... я, такой непристойный вид.... Аах... не надо, слишком неловко....

Керебуриру предстаёт в сложной позе. Мэр быстро хватает её за колени и тянет их вперёд, отчего её задница подымается и её киска становится полностью открытой для просмотра с моего места.

- ...не смотри, - тихо бормочет Керебуриру, пытаясь прикрыть лицо руками. Её голос, я не могу понять к кому она обращается, ко мне или к мэру.

- Госпожа Керебуриру, опустите ваши руки.

- Но... - Керебуриру немного приподымает голову и отрицательно мотает. Её локти сильно сжимают с боков груди, отчего они сильно выпячиваются вверх. Это потрясающее зрелище.

- Я понимаю, что госпожа Керебуриру очень смущена, но вам ведь очень приятно при этом, верно?

- Но, это так... - Керебуриру продолжает противиться. Кажется, её смущение пересиливает похоть.

- Может быть с вашего положения этого не видно, но сейчас в зеркале отражается непередаваемо развратная фигура госпожи Керебуриру.

- ...

После слов мэра, Керебуриру молчит.

- Госпожа Керебуриру, давайте сделаем ещё более смущающие вещи. Я уверен, ваше смущение наверняка превратится в ещё более волнительное чувство.

- ...

Керебуриру не движется. Но её

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 333
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?