Выбравшие иной путь - Кэрол Л. Энвэй
Шрифт:
Интервал:
Эспозито, Джон. Ислам: прямой путь. Нью-Йорк: издательство «Пресса Оксфордского университета», 1988. Книга даёт представление о вере и практике ислама от момента его возникновения до современного возрождения. Чикаго: «КАЗИ Пабликэйшнс».
Вижн, Саунд. Выбирая ислам. Чикаго. Документальный фильм-интервью с американскими мужчинами и женщинами, белыми и чёрными, принявшими ислам. Включает основные сведения о вере и о причинах их выбора.
Ислам, Йусуф (бывший Кэт Стивенс). Путь от пения к миру в душе. Исламская ассоциация Северной Америки.
Ланг, Джеффри. Борьба ради капитуляции: впечатления американца, принявшего ислам. Личный отчёт о пути человека в поисках Бога в обществе, где подобному поиску почти не придают значения. Легко ассоциировать себя с ним и его опытом – так трогательно и откровенно он об этом рассказывает.
Американский мусульманин. Ежеквартальный журнал. Открытый форум для свободного выражения мнений, обсуждения идей и вопросов, представляющих интерес для американских мусульман.
Исламские горизонты. Официальный журнал Исламской ассоциации Северной Америки.
Минарет. Ежемесячный журнал, выпускаемый Исламским центром Южной Калифорнии.
Послание. Ежемесячный журнал, выпускаемый Исламским кружком Северной Америки.
Сёстры. Глянцевый полноцветный журнал для мусульманок, выходит с 1996 г.
Сёстры-мусульманки во всём мире. Ежемесячный сетевой журнал для мусульманок.
1. ХаддадЙазбек, Ивонн. Век ислама в Америке. Краткий обзор мусульманского движения в Америке (12 стр.). Вашингтон: Институт Ближнего Востока.
2. Мусульманская студенческая ассоциация США и Канады. Знакомство с исламом. В этой брошюре представлен краткий обзор ислама.
И, наконец, трогательная книга, написанная матерью-немусульманкой, рассказывающей о своём примирении с дочерью, принявшей ислам. В ней также содержатся результаты исследования – опроса 53 американских женщин, тоже принявших ислам. Книга повествует о той силе и мощи, которую они нашли в этой религии.
Аббревиатуры (с) и (‘а) после имён пророков и имамов обозначают «да благословит Аллах его и род его» (салла-л-Лаху алайхи ва алихи) и «мир ему» (алайхи-с-салам) соответственно. В некоторых местах, впрочем, эти приветствия (салават) опускаются, поскольку повествование в книге идёт от лица христианки.
Коранические айаты цитируются по переводу М.-Н.О. Османова (Москва – Санкт-Петербург: «Диля», 2008).
В данной книге привычный российскому читателю термин «новообращённый» заменён словом «новообратившийся». Цель этой замены – подчеркнуть осознанность и добровольность выбора новых мусульман.
Некоторые арабские слова приведены в транскрипции, а не в варианте транслитерации, принятой в российском научном сообществе, в связи с популярным характером книге и плотным вхождением некоторых транскрибированных слов («халяльный» и т. д.) в российский разговорный обиход.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!