Сообщение о делах в Юкатане - Диего де Ланда
Шрифт:
Интервал:
В этот месяц Яш-к’ин начинали приготовляться, как обычно, к общему празднику в [месяце] Моль, в день, указанный жрецом, [в честь] всех богов; они называли его олоб цаб к’ам яш (Olob-Zab-Kamyax)161. Собравшись в храме и совершив церемонии и курения, как они делали на предыдущих [праздниках], они старались смазать голубой мазью все инструменты всех занятий – от жреческих до женских веретен, и столбов их домов. На этом празднике они собирали всех мальчиков и девочек селения и в месте помазаний и церемоний делали им на суставах рук с тыльной стороны каждой девять маленьких мазков; девочкам их делала старуха, одетая в одежду из перьев, которая приводила их туда, и поэтому ее называли ишмоль (Ixmol) – «собирающая». Эти мазки делали для того, чтобы они стали опытными мастерами в занятиях своих отцов и матерей. В заключение была хорошая попойка и съедали приношения; но достоверно, что эта благочестивая старуха должна была брать с собой [вино] и напиваться в [своем] доме, чтобы не потерять перья должностной, одежды на дороге.
В этом месяце владельцы пчельников снова справляли другой праздник, похожий на тот, который они устраивали в [месяце] Цек, чтобы боги снабдили пчел цветами.
Одно из дел, которое эти несчастные считали наиболее тяжелым и трудным, было изготовление идолов из дерева, что они называли «делать богов». Чтобы делать их, у них было назначено особое время, и было оно в месяц Моль или другой, если жрец им разрешал. Те, кто хотел их делать, советовались сначала со жрецом, и, следуя его совету, шли к мастерам идолов, и, говорят, мастера всегда отговаривались, ибо считали, что они или кто-либо из их семей должны были умереть или получить болезнь обмороков. Когда они соглашались, чаки, которых также выбирали для этого, жрец и мастер начинали поститься своими постами. Пока они помстились, тот, кому были нужны идолы, шел или посылал за деревом для них в лес; это всегда был кедр. Когда дерево прибывало, делали хижину из соломы, огороженную, куда помещали дерево и чан (tinaja), чтобы в него убирать идолов, и таким образом они держали их скрытыми, пока они делались. Клали курение, чтобы жечь четырем демонам, называемым Акантунами, которых приносили и помещали по четырем странам света. Клали также чем надрезать или извлекать кровь из ушей и орудия для изготовления черных богов. После этих приготовлений жрец, чаки и мастер запирались в хижине и начинали изготовление богов, часто надрезая себе уши и смазывая кровью этих демонов и сжигая им курение; таким образом трудились, пока не оканчивали их; им давали есть и то, что было необходимо, и они не знали женщин даже мысленно, и не подходил никто к этому месту, где они были.
[XLI. Летосчисление и письменность]
Индейцы имели не только исчисление года и месяцев, как было сказано и обозначено прежде, но имели и определенный способ считать свое время и свои дела веками (роr edades), которые у них были по 20 лет, считая 13 двадцатилетий посредством одной из 20 букв месяцев, которую они называют Ахау, не по порядку, а с чередованием, как они показаны на следующей окружности [фиг. 2]. Они называют их на своем языке К’атунами162 и посредством их они имели удивительный счет своих веков. Поэтому было легко старику, о котором я сказал в главе 1, вспоминать о трех столетиях, руководствуясь ими. Если бы я не знал об этом их счете, я не поверил бы, что можно вспоминать о таком времени.
[Фиг. 2]
Тот, кто установил исчисление К’атунов, если он был демон, то сделал это, как обычно, устроив их в свою честь. Если это был человек, он, очевидно, был большим идолопоклонником, ибо к этим своим К’атунам прибавил все главные обманы, предвещания и ложь, которыми этот народ по своему убожеству был целиком обольщен. Это была наука, которой они верили больше всего и которую считали высшей; в ней не все жрецы умели разобраться.
Порядок, который они имели, чтобы считать свои события и делать предсказания по этому исчислению, требовал, чтобы у них стояли в храме два идола, посвященные двум из этих букв.
Первому, согласно счету от креста, помещенного над окружностью, они поклонялись и совершали обряды и жертвоприношения как средство от бедствий двадцатилетия, а 10 лет, которые оставались до [конца] двадцатилетия первого [идола], они только жгли ему курения и почитали его. Когда двадцатилетие первого [идола] истекало, они начинали следовать судьбам второго и совершать ему свои жертвоприношения и, убрав этого первого идола, помещали другого, чтобы почитать его следующие десять лет 163.
Verbigracia164, говорят индейцы, что испанцы вступили в город Мерида в год от рождения Господа 1541, что было точно в первый год эры Булук Ахау, тот, который в отделении (la casa), где стоит крест, и они вступили в месяц Поп, первый месяц их года. Если бы не было испанцев, они поклонялись бы идолу Булук Ахау до 51 года, что составляет 10 лет, а на десятый год поместили бы другого идола, Болон Ахау, и почитали бы его, следуя предсказаниям Булук Ахау до 61 года; тогда они унесли бы его из храма и поместили бы идола Вук Ахау, и следовали бы предсказаниям Болон Ахау следующие 10 лет, и так переменили бы всех.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!