📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЖена истинного короля - Светлана Богдановна Шёпот

Жена истинного короля - Светлана Богдановна Шёпот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 70
Перейти на страницу:
возмущенно спросила она, даже не думая теперь пугаться короля прошлого. – Я против! Может быть, есть другой способ?

Рихард как-то весело хмыкнул и перевел взгляд на Райлана.

– Итак, что ты скажешь? – снова спросил он, заставляя Розу кипеть от негодования.

– Я готов, – ответил Райлан так, будто ему не говорили, что он сейчас может умереть.

В этот момент его внезапно толкнули. Не ожидая подобного, Райлан упал на пол. На его месте тут же возник Геральд. Он выглядел изрядно потрепанным, но все равно пытался держаться как король.

– Понятия не имею, о чем речь, но если нужна кровь, то я могу дать свою, – произнес он и хмыкнул. – Все равно она у нас с ним… одинаковая.

– Только истинный король может запечатать ключ, – ответил на это Рихард.

– Я король, – возразил Геральд.

Призрак тяжело вздохнул, словно приходилось говорить с капризным ребенком.

– А можно запечатывать прорыв как-то поэтапно? – вмешалась Роза, которую очень волновали слова о возможной смерти Райлана.

Она была очень и очень против подобного, поэтому едва обращала внимание на разговор Геральда и Рихарда. Были более важные вещи.

– Ключ сам решит, сколько взять, – ответил Рихард, с интересом смотря на Розу.

– Что? – слегка смутилась она и нахмурилась. – У меня что-то на лице?

– Я вижу, что твоя душа прижилась, – ответил Рихард, а Роза ощутила, как сердце в груди останавливается. Страх сжал горло тисками, и она с некоторой опаской покосилась в сторону Геральда.

– Спасибо, – невпопад произнесла она, надеясь, что тему закроют. – Но нам сейчас лучше обсудить ключ…

– Нет, постойте, – вмешался Геральд. – Мне очень интересно послушать, о чем идет речь.

– Сейчас важно совсем не это, – Роза была настойчива. Она прищурилась и посмотрела на Геральда. – Он сказал, что есть вероятность смерти Райлана. Как вас может волновать что-то иное? Вы ведь ему… А собственно, кто? Вы сказали, ваша кровь одинаковая, что это может означать? Вы ему явно не отец. И не сын. Значит, кто? Брат?

– Милая Роза, не пытайтесь сбить меня с толку, – хмыкнул Геральд. – Я прекрасно вижу, что вы пытаетесь…

– Брат, – прервал его Райлан. – Он мой младший брат.

– Тц, – Геральду явно не понравилось, что их родственная связь была озвучена. – Я так и знал, что эта ерунда ненадежна, – проворчал он, поворачиваясь к Рихарду.

Роза проследила за ним взглядом, а потом посмотрела на Райлана. С одной стороны, она была рада, что тот вспомнил что-то еще. А с другой стороны, это новое знание еще больше все запутало.

Розе не нужно было думать дважды, чтобы понять, что когда-то могло произойти.

– Ты! Это ведь сделал ты, не так ли? – спросила она со злостью. Подойдя ближе к Геральду, она встала перед его лицом. – Ты проклял старшего брата, чтобы занять трон, а его оставил прозябать в забвении. Скажите, ваше величество, весело было наблюдать, как вашего брата никто не видит и не слышит, а сам он ничего не помнит? – едко спросила Роза, гневно глядя на «короля».

Геральд резко подался вперед. Не успела Роза отступить, как он схватил ее за руку, а затем приблизил свое лицо к ее.

– Очень весело, – произнес он издевательски. – Ты себе даже не представляешь, насколько весело.

Роза сжала зубы и резко выдернула руку из хватки.

– Вы чудовище, – резюмировала она, собираясь отойти от ненавистного ей теперь человека, вот только Геральд был против. Загородив ей путь, он гневно посмотрел на нее.

– Я чудовище? – спросил он, явно находясь в крайне взвинченном состоянии.

Роза не подумала отступать, лишь вскинула голову и посмотрела на него с вызовом. Смелости ей придало еще и то, что Райлан встал рядом с ней, отчетливо давая понять, что трогать ее не стоит.

– Как прекрасно, – Геральд внезапно выдохнул, а потом рассмеялся. Когда его смех оборвался, резко, тревожно, он впился взглядом в Райлана. – Как всегда, мой старший брат – настоящий рыцарь. Смелый, добрый, бескорыстный! Ах, вы только посмотрите, какой он замечательный! Настоящий король! Мы просто обязаны любить его и превозносить!

– Геральд…

– Нет, постой, – не дал ему сказать мужчина. – Разве тебе не нравится? Ты ведь всегда любил, когда тебя восхваляли, разве нет?

– Ты ошибаешься, – стиснув зубы, ответил Райлан.

– Разве? – совершенно притворно изумился младший из братьев. – Неужели мне показалось? Родители всегда говорили только о тебе! – продолжил Геральд. – Райлан отличился на охоте. Райлан получил отличные оценки у мэтра. Райлан договорился с послом о продолжении торговли. Райлан съел всю свою кашу, какой молодец. Кашу! – почти выкрикнул Геральд. – Они гордились даже тем, что ты съел гребаную кашу.

– Брат…

– Дай мне сказать, – мужчина выставил перед собой руку, призывая Райлана к молчанию. – Мило, правда, дорогая Роза? – хмыкнул Геральд. – Родители были так горды им, так восхищены. Они радовались, что смогли родить и воспитать такого прекрасного наследника. И никто из них, – сквозь зубы прошипел он, – никогда не обращал внимания на меня. На той охоте я тоже подстрелил кабана. Да, он был чуть меньше, но ни один человек даже не взглянул на него!

– Я похвалил тебя тогда, – возразил Райлан, явно начиная вспоминать больше из своего прошлого. – Мы ведь вместе отметили это.

Геральд ожег его резким взглядом.

– Дай я тебе напомню, как это было. Ты вскользь бросил, что я молодец, а потом отправился веселиться со своими друзьями в таверну. Да, я тоже там был, вот только никто в течение вечера даже не вспомнил обо мне. Все восхваления лились исключительно в твой адрес. Скажи мне, брат, где сейчас все твои друзья? – спросил он и усмехнулся. – Никто из них тебя так и не услышал и не увидел. Даже эта служанка! О да, как ты был горд собой, когда влюбился в простую прислугу. Как кичился своей благородностью! Как же иначе? Ты ведь бунтарь, тебе плевать на деньги и титулы. Твоя любовь дарована небесами! Все в замке только и делали, что вздыхали о твоей искренности и силе любви, для которой даже разница в положении не преграда. И что теперь? Как только заклятие вошло в силу, эта девка сразу забыла о тебе. Она никогда не любила тебя!

После этих слов Геральд снова рассмеялся.

Роза сжала пальцы сильнее. Она и сама не заметила, в какой момент схватила руку Райлана, переплетая их пальцы.

– Вот она, правда, брат, – прошипел Геральд, отсмеявшись. – Никто на самом деле не любил тебя. Все восхищение, которое они тебе дарили, не более чем слова! Я всю жизнь был невидим и неслышим другими. Никто не обращал внимания даже на мою тень. Все взгляды были устремлены исключительно на

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?