📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаТемные Знамения - Андрей Коробов

Темные Знамения - Андрей Коробов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 126
Перейти на страницу:
ползает. Я — глянь. А там — жирный клыкастый паук! Два глаза, ты представляешь? Только два! Лезет прямо по рубахе. Удумал мне в шею впиться. Я как удирал оттуда — ты бы знал. Не жалея ног. Сколько раз я падал, вставал, кубарем летал по склонам, не счесть! Мне так оббило всё тело, что на всю оставшуюся жизнь хватит!

Альдред рассмеялся.

— Беру свои слова назад! — заявил он.

— Не смешно ни разу, — буркнул Озорио. — Меня после этого чуть отпустило. Но потом до меня начало доходить. Я в джунглях. И это проблема. Крупная. Пропотел так, что все тараканы под ногами от меня шарахались. Ты представляешь? Здесь так душно, что дышать нечем.

— Есть такое дело, — не стал спорить Флэй.

— Брать воду неоткуда. Есть нечего. Я уж думал, может, зелёным муравьям брюшки погрызть. Хоть что-нибудь. Но передумал.

— Это плохая идея. Они бы это тебе так не спустили, — думал новобранец.

— Откуда знаешь? — осведомился кордугалец.

Тот рассказал ему о своих встречах с магами. Глаза Озорио округлились:

— Ну ты даёшь! Я думаю, если бы ты оказался в нужное время, в нужном месте, Чернорукие бы тебя с руками и ногами оторвали!

— Я просто хотел жить, — пожал плечами Альдред, смутившись. — Долго петлял по джунглям? Ничего не нашёл? Ни еды, ни питья?

— Ну как… — Озорио почесал затылок. — Озеро тут есть недалеко.

Он напал на третью рыбу и продолжил есть.

Товарищ его насторожился, хмуря брови:

— Пил оттуда? Зачем?..

— А куда деваться? — возмутился ликвидатор. — Попробуй, побегай по сельве, если не знаешь, как быть. Чистая она. Вполне. Прозрачная. Да и выбор у меня отсутствовал…

— В ней могла быть всякая зараза, а ты об этом узнаешь не сразу, — мрачно пробормотал Флэй. По части питания он был особенно брезглив.

— Жить захочешь — и лужу осушишь, — парировал брат по оружию. — Как видишь, я до сих пор не сдох. Чем не повод для счастья?

И действительно, могло статься так, что вода из озера относительно безвредна. Однако Альдред не мог переступить через себя.

Новобранец дотронулся до лица задумчиво и признался:

— Возможно, я видел твои следы там, у озера…

— Чего не пошёл за мной? — праздно спросил Озорио.

Тот ответил не сразу, призадумавшись, и наконец сказал правду:

— Я не знал, кому они принадлежат. К тому же, апостаты вокруг носятся. Мало ли, меня с остальными в раз накроют…

Гонсало усмехнулся и отметил:

— Думаешь в первую очередь о себе? Это похвально. Тебя никогда не запишут в герои, зато будешь жить.

— Не все герои умирают, — возразил Флэй.

— Все, — качал головой кордугалец. — Рано или поздно. И только в книжках они живут долго и счастливо.

Альдред не стал спорить.

— Едва я отошёл от озера, услышал в той стороне, как ломаются ветки. Либо это был ты, либо маги. Кто знает. Я убежал и долго бродил по округе. Слышал, Тропик Водолея изобилует всевозможными фруктами. Ну, знаешь, кокосы, бананы, всё такое…

— И как? Нашёл? — поинтересовался новичок.

— Да какой там! Только ананасы, — проворчал Гонсало, после чего вздохнул. — Без ножа туго в джунглях. Я с ними так умаялся…

— Что? Ты очистил их голыми руками? Как? — опешил тот.

— Долго, — проронил Озорио. — Находил плоды помягче. Откручивал верхушку, обстукивал его об дерево со всех сторон. Взбил, так сказать. Потом начал отколупывать чешуйки прямо с мякотью. Одну половину общипал, подъел мякоть с чешуек, выел остатки — и дело с концом. Штуки четыре таких съел. Но мне кажется, сытее от этого не стал. Зато лишний раз попил. До сих пор будто губы жжёт… Горло. И желудок.

— Ну и ну, — качал головой Альдред.

С каждым новым кусочком истории Флэй всё больше убеждался в том, что Гонсало ничего не знает о джунглях. Даже поверхностно. Он вёл бы себя на его месте ровно также, если бы не имел при себе того же кинжала. Благо, новичок знал из книг в учебке, как его можно использовать эффективно в тропиках.

— Я на них полдня убил, — сетовал Озорио. — Когда с последним покончил, уже стемнело. Залез на ближайшее дерево, на самую крону, и устроился. Если я и мог свалиться, то только ногами вниз. Но не упал, как видишь. Повезло. Спал мало. Темно ещё было, жутко…

— Всю ночь на дереве просидел, что ли?

— Нет. Я пока с ананасами настрадался, у меня было много времени, чтобы подумать. Вспомнил рассказы моряков наших об отливах и приливах. Мол, вода отступает от мелководья на десятки шагов назад. И я прикинул: что, если получится добраться до затонувшего парусника и прихватить кое-какие вещи? Было бы попроще.

— Кажется, эта мысль многим из наших в голову пришла, — посчитал Флэй и кинул в огонь хитиновые очистки от краба. Ноздри защипал смрад. — До меня там уже побывали.

У Озорио имелись иные взгляды на то, как избавляться от отходов. Но озвучивать их было уже поздно. Он продолжил:

— Мне удалось как-то пережечь в себе страх и спуститься. Единственное, я не помнил, как именно выбраться на берег. Пришлось послоняться вокруг да около. Страшно это было. За мной из темноты, казалось, постоянно кто-то следил. но… в конце концов, я добрался до пролива. Вернее, пролив существовал при свете дня. В общем и целом, знание — сила!

Альдред рассмеялся и поддакнул ему.

— Только вот я зря сходил, как видишь, — проворчал кордугалец. — Моих вещей не было. Сундук обчистили. А что не приглянулось — просто свалили в общую кучу. Оружие куда-то запропастилось. Таскаться с древковым я бы запарился. Пытался добраться до снаряжения других, но… заперто. Просто заперто — и не попишешь. Зачем-то наши многие умники просто закрыли свои пожитки, утонули вместе с ключами. Кто бы знал, как говорится…

Новобранец опустил глаза, призадумавшись. Вполне вероятно, какие-то вещи из тех, что он носил, могли принадлежать Гонсало. Либо на них позарился кто-то из персекуторов, что пришли к обломкам парусника до него. Так или иначе, ему стало стыдно перед Озорио. Он сказал виновато:

— Может, что-то из твоих вещей я к рукам прибрал?..

Ликвидатор медленно оглядел его и покачал головой:

— Если это так, пусть. Оставь себе. Я пока не боец, как видишь. Плевать…

Флэй погонял во рту воздух и выдохнул. Настаивать не стал.

— Гелиомант этот знатно разорвал корабль. Многое из того, чем я мог бы или хотел бы воспользоваться, просто смыло в открытое море. Другое — просто попортила солёная вода. Я там нашёл бочку с сарделями в масле — так её разбило, и вся рыба оказалась в каком-то

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 126
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?