Записки разумного авантюриста. Зазеркалье спецслужб - Иосиф Линдер
Шрифт:
Интервал:
Человек обернулся к Салему и, отодвинув в сторону направленный на него ствол автомата, произнес:
– Ты всегда хочешь быть первым, Салем, но всегда торопишься.
Салем сжал губы. Перед ним сидел Джо. Как он оказался здесь и как рассчитал действия Салема, гадать сейчас не имело смысла. Салем молчал, уставившись на бесполезный автомат, лежавший у него на коленях.
– Ты должен был связаться со мной еще в Брюсселе сразу после твоего приезда, – с осуждением в голосе сказал Джо. – Но ты не сделал этого! Ты должен был информировать меня о своих действиях. Но ты не сделал этого! Наконец, ты должен был согласовать со мной свои действия. Но ты и этого не сделал…
Салем молча проглотил обиду и снова поймал себя на мысли, что ему крайне неприятен этот парень. Но приходилось терпеть, тем более что первый вариант операции действительно провалился.
– Ты сейчас уедешь и, покатавшись с полчасика, будешь ждать меня в холле отеля «Гранд» около нового здания музея Тюссо, – командным тоном произнес Джо. – Ты понял? Да, и скажи своим людям, чтобы они блокировали аэропорт. Там появится высокий француз, который очень любит клетчатые пиджаки. Он будет вылетать «Люфтганзой» во Франкфурт, пусть твои люди сделают все, чтобы он не улетел или улетел не сразу. А теперь действуй.
Джо проговорил все так жестко и зло, что Салем даже опешил. Но оппонировать было уже не к кому. Джо, громко хлопнув дверцей, уже удалялся в сторону мостика одного из многочисленных каналов старинного голландского города, отдавшего первенство столице – Гааге, но заслуженно получившего имя голландской Венеции.
Салем, поколесив минут сорок, остановил машину, зашел в холл отеля и, заказав у подбежавшего официанта чашку кофе и стакан апельсинового сока, принялся рассматривать журналы, лежавшие перед ним на столике. Джо появился минут через десять, подошел к стойке, взял один из множества туристических проспектов, перебросился парой фраз с портье и вышел, сунув проспект в карман пиджака. Салем расплатился и последовал за своим ненавистным напарником.
Джо шел прямо к отелю, где остановился Абдула. Салем в какой-то момент заколебался, но, повинуясь обстоятельствам, последовал за Джо. У самого отеля Джо приостановился, поджидая Салема. А когда они вместе вошли в отель, обнял его за плечи и, подмигнув портье, весело сказал:
– Ну что я говорил, вот и мой друг. Если бы ты знал, парень, как он в университете подавал мяч, ты бы бросился к нему за автографом и приколотил бы этот автограф на самом видном месте.
Портье тоже улыбнулся и протянул Джо ключ, сообщив, что забронированный двухкомнатный номер для двоих друзей уже ждет их и что в их отеле всегда рады, когда он служит местом встречи старых и добрых друзей.
Салем ожидал чего угодно, но только не такого поворота событий. Поднявшись на этаж и открыв дверь, Джо и Салем прошли в скромный номер, состоявший из двух комнат. В одной из них, как показалось Салему, на кровати лежал большой тюк каких-то вещей. Но когда Джо включил свет и сдернул покрывало, Салем увидел связанного Абдулу с кляпом во рту, затравленно и гневно сверкавшего глазами.
Джо сел в кресло и, дотянувшись до холодильника, достал из него бутылку крепкого темного пива. Налив пенящийся напиток в высокий бокал, он с наслаждением пил пиво и смотрел на Салема. Затем рукой указал ему на кресло напротив себя. Салем сел и, повернувшись к Джо, вопросительно посмотрел на него.
Испытания ПП90А1. Тула
– Это я похитил у вас Абдулу в Брюсселе, там, в проходном дворе, – довольно засмеявшись, воскликнул Джо. – Извини, Салем, у каждого свои профессиональные секреты. Но если бы ты провел операцию самостоятельно, как намеревался, то многого бы не узнал. Например, этот «коллега», – Джо кивнул в сторону Абдулы, – знал тебя и то, чем ты занимаешься, хотя не должен был этого знать. Он знал, что вы подсунули ему фальшивку и пытались впарить дезинформацию. Поэтому он постарался продать часть информации французам, перед тем как попасть к своим хозяевам. Если бы он не был столь умен и жаден, полагаю, что вам пришлось бы долго гоняться за ним, чтобы раньше положенного срока представить его на суд Аллаха. Запись беседы на кассете, которая вместе с подлинниками документов лежит в его папке. А французу он всучил ваши фальшивки, но если твои люди хорошо сработают, то французы будут уверены, что вы пытаетесь отбить ценный материал, и ваша деза пройдет там, где вряд ли прошла бы при других обстоятельствах.
Да, кстати, парень имеет действующий французский дипломатический паспорт, и у твоих ребят будут хорошие неприятности. Но это не так страшно в создавшейся ситуации. Как вывезти его домой и что там с ним делать, я думаю, ты знаешь лучше меня. Ну вот и все. А о твоем поведении, извини, твое руководство все равно узнает. Это я тебе гарантирую. Спасибо за хорошую совместную работу, Салем. Все. Прощай.
Джо встал и, поправив пиджак, направился к двери. Перед тем как выйти из комнаты, он остановился и, обернувшись, добавил:
– Зря ты так поступил. Нам нечего делить, а вот твоя неприязнь могла тебе стоить головы. Подумай, Салем, мы не конкуренты, и лично у меня нет к тебе претензий. Я только выполняю свою работу, как и ты.
Дверь захлопнулась, и Салем остался сидеть в кресле наедине со своими мыслями и сомнениями. В соседней комнате лежал связанный человек, за которым он охотился. В городе в ожидании принятия решения ждали его люди…
Через месяц состоялся суд, который не освещался в прессе и по телевидению. Салем получил очередное звание и значительное повышение по службе, а также солидную прибавку к жалованью. Трое его ребят, пытавшиеся задержать французского дипломата и учинившие скандал в аэропорту, были срочно высланы из страны на родину, где также получили награды, соответствующие степени их участия в операции, как и остальные члены команды Салема.
После завершения официальных церемоний награждения шеф показал Салему отчет, полученный от Джо. Салем ошарашенно смотрел на лист бумаги, из которого следовало, что Салем абсолютно самостоятельно и в полной мере инициативно провел операцию и вмешательства Джо Лансера и его людей особенно и не потребовалось, они выполняли лишь контролирующую и страхующую функции в мероприятиях Салема, действия которого заслуживают самой высокой оценки.
Салем долго размышлял над этой историей. Его не оставляло чувство вины перед Джо. Салем не привык ходить в должниках, и это его угнетало. Но жизнь сама помогла ему расплатиться по долгам. Через год с небольшим Салем вытащил раненого Джо из ада перекрестного огня, совершив невероятный прыжок через черту, за которой уже могло не быть будущего. В ходе совместной операции ему удалось проскочить в коридор, где раненый Джо в одиночку сдерживал натиск пятерых боевиков, с боем прорывавшихся сквозь кольцо блокады.
Салем быстро разобрался в ситуации. Увидев, что Джо в сознании, он отдал ему свой второй пистолет и, схватив раненого за воротник, потащил его к спасительной двери, ведущей на лестничную площадку, где сосредоточились ребята из их группы для очередного броска. Когда Салем и Джо находились примерно на полпути к спасению, из дальнего конца коридора выскочили сразу четверо вооруженных людей, и три их пистолета заговорили со всей возможной мощью, заглушив два из четырех стволов противника.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!