📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаТень, ключ и мятное печенье - Алексей Котейко

Тень, ключ и мятное печенье - Алексей Котейко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77
Перейти на страницу:
Бинэ, подсвечивая себе фонарём, двинулся вдоль стен, выкручивая регуляторы газовых светильников, и вскоре мастерская оказалась ярко освещена. Равири указал Лайошу на цепочку следов, оставленную муримуром в пыли на полу:

– Похоже, мы первые, кто попал сюда после смерти доктора.

– Это хорошо, – отозвался детектив.

– Почему?

– Мне думается, ночные взломщики стремились проникнуть именно сюда. Но почему-то не сумели. Значит, они, скорее всего, попытаются снова – и их можно будет задержать.

– Только непонятно, что именно тут может быть такого ценного, – задумчиво пробормотал драконид.

– Тут много чего, – подал голос Макои, с интересом оглядывающий мастерскую. – Станки, например. Правда, они далеко не новые, вон тот токарный «Джефри» не выпускают уже лет двадцать, но в своё время это была первоклассная техника, и если она до сих пор работает – её можно продать за неплохие деньги.

– Вряд ли взломщики лезли сюда за станками, – усмехнулся Лайош. – Такие агрегаты на руках не унесёшь. Должно быть что-то ещё.

– Может, он ударился в алхимию, и таки сумел найти способ превращать неблагородные металлы в золото? – насмешливо прошипел Равири, уже разглядывающий длинный лабораторный стол, заставленный колбами, пробирками и ретортами. На полках над столом плотными рядами выстроились банки из тёмного стекла, на этикетках которых ещё можно было разглядеть полустёртые формулы реактивов и названия веществ. – А, нет, – сам себе возразил драконид. – Никаких философских камней и эликсиров жизни. Вполне обычный, хотя и очень обширный, набор добротной химической лаборатории.

Шандор прошёл в центр зала, где на каменном возвышении стояли две большие ванны из толстого стекла. Рядом примостилось с десяток ванночек поменьше, а вплотную к возвышению, в металлической подставке на колёсах, помещались несколько баллонов. От них шли резиновые трубки, которые соединялись в одну, заканчивавшуюся чем-то вроде резиновой полумаски с регулировочными ремнями. Полумаска была рассчитана так, чтобы после затягивания ремней плотно закрывать нос и рот человека.

– Не советую проверять, что там в этих баллонах, – предостерёг сыщика Те Каеа.

– Я и не думал, – Лайош коснулся кончиками пальцев металла, подождал, но ничего не почувствовал. – Меня больше интересуют эти ванны. Для чего они? – он перешёл к стеклянным ёмкостям, тронул край одной из больших – и тут же отдёрнул руку.

– Что? – настороженно спросил Равири. Шандор смотрел на ванну со смесью ужаса и отвращения.

– Здесь, – только и ответил сыщик.

Бинэ, перебиравший в углу инструменты, разложенные на большом металлическом верстаке и развешанные на стене над ним, оставил свои изыскания и подошёл к Лайошу.

– Что вы нашли? – спросил старый муримур.

– Как по-вашему, для чего могли применяться эти ванны? – вместо ответа спросил Шандор у механика. Тот пожал плечами.

– Кто его знает. Стекло инертно, в такую ёмкость можно залить практически любую жидкость. Кислоты, щёлочи, – Макои обвёл взглядом мастерскую и задержал его на огромном агрегате у дальней стены. – Зато я, кажется, знаю, что именно тут должен питать котел. Вон ту динамо-машину.

Равири и Лайош повернулись к агрегату. От динамо-машины в потолок уходила толстая труба, а по полу змеились несколько кабелей в резиновой изоляции. Шандор посмотрел на генератор, на ванну, снова на генератор, и медленно кивнул.

– Пожалуй, да. Это оно. Но я всё ещё не понимаю, что именно делал здесь Меершталь.

– Ну, с помощью электричества можно, например, выполнять гальванизацию, – заметил Бинэ. – Это когда один металл покрывается другим. Таким способом можно нанести на сталь медь, серебро…

– А если речь идёт не о металле? – вдруг спросил Лайош. Равири с тревогой посмотрел на компаньона: зрачки сыщика расширились, он будто ушёл в себя и сейчас блуждал мыслями где-то далеко, хотя и продолжал поддерживать разговор с Макои.

– Вполне. Можно сделать медной деревянную фигурку, или, скажем, лист дерева.

– Или сделать бронзовым человека, – едва слышно выговорил Шандор. Те Каеа быстро взглянул на генератор, на ванны, на баллоны с прикреплённой к ним полумаской.

– Быть не может… – выдохнул драконид.

– Может, – кивнул Лайош. – Равири, приготовь, пожалуйста, свои средства, – и прежде, чем тот успел возразить, сыщик обеими руками крепко вцепился в край стеклянной ванны.

* * *

Примерно два часа спустя после того, как в Роуз-Холл прибыла тройка исследователей, Ла-Киш сидел в своём кабинете и сосредоточенно рассматривал листки с записями, которые он достал из лежащей тут же папки; папку под конец рабочего дня доставил один из курьеров Канцелярии. Это пришёл ответ на запрос относительно Джима Хорна, либо человека с инициалами Дж. С. Хорн, и ответ изрядно удивил сюретера.

Наконец, приняв какое-то решение, Ла-Киш крикнул: «Дженкинс!», и велел вошедшему секретарю:

– Приведите ко мне господина Вути.

Через пять минут муримур в сопровождении двух констеблей появился в кабинете сюретера.

– Снимите наручники и оставьте нас.

Абекуа с интересом посмотрел на Ла-Киша.

– Что-нибудь случилось? – поинтересовался муримур, дождавшись, пока констебли и секретарь выйдут.

– Пока не знаю, – ответил сюретер. – Скажите, господин Вути, вы хорошо запомнили бедолагу, погибшего под подъёмным краном?

Абекуа секунду-две растерянно молчал, затем кивнул.

– Сможете описать?

– Плотный, но не толстый, рост – скорее всего средний, но тут уж, простите, не скажу наверняка. Лицо округлое, нос прямой. Подбородок с ямочкой. Большие глаза, внешние уголки чуть опущены вниз. Волосы тёмные, немного вьющиеся, подстрижены коротко, но не слишком. Небольшие усы и бородка, – Вути поразмыслил, потом закончил, – вроде бы всё.

– А теперь прочтите это, – протянул ему Ла-Киш один из листов.

Абекуа прочёл и вопросительно посмотрел на сюретера:

– Это не ошибка?

– Погодите. Прочтите теперь это, – Ла-Киш передал муримуру второй листок.

– Ну, это меня как раз не удивляет, – закончив читать, сказал Абекуа. – На фото в бумажнике были братья-близнецы.

– Верно. А это – описание их матушки.

Вути быстро просмотрел третий лист и вернул его сюретеру.

– Вполне похоже. Хотя эту женщину я видел только на фотографии, и снимок довольно старый.

– Эта женщина живет в полутора часах езды по железной дороге на север от города, в городке Ле-Пото. Путаница, конечно, возможна, но это маловероятно, поскольку вы сами сказали, что описание внешности совпадает, и у неё действительно есть – точнее, были – двое сыновей. Они оба – Дж. С. Хорн, только те, кто преследует сотрудников вашего

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?