Злые клятвы - Джо Макколл
Шрифт:
Интервал:
Но я не могу вынести этот груз на своей душе.
Как и мой сын, ты невиновна.
На протяжении многих лет я наблюдал, как ты превращаешься в цветущий цветок, несмотря на то, как твои родители так старались держать тебя в узде, ты расцвела в их суровых условиях, как одинокий полевой цветок на обочине дороги. Я знаю, что это будет тяжело для тебя. Отказаться от всего, о чем мечтали, но так не должно быть.
Этот брак — не смертный приговор, милое дитя, это шанс вырасти.
Я упрямый и поэтому знаю, что мой сын будет таким же.
Если ты это читаешь, значит, я не прожил в нашем темном мире достаточно долго, чтобы рассказать тебе все это лично, и мне за это жаль. Все эти годы посещения и наблюдения за твоим ростом были не для того, чтобы я мог следить за твоими родителями и следить за тем, чтобы они выполняли свою задачу. Это потому, что я хотел быть уверен, что о тебе позаботятся. Чтобы показать тебе, что тебе нечего бояться.
Я знаю, что даже после моей смерти мой сын выполнит мое желание жениться на тебе. Его сложно взломать, но как только ты преодолеешь эту грубую внешность, внутри вас будет ждать богатство любви.
Поэтому я прошу тебя об одной услуге, милая Эвелин.
Не отказывайся от него. Как бы сильно он ни пытался тебя оттолкнуть, оттолкнитесь. Даже сейчас, в столь юном возрасте, он несет на своих плечах бремя своего будущего. Ему всего семнадцать. Едва на пороге становления мужчиной, но он видел больше, чем большинство мужчин вдвое старше его.
Что-то приближается ко мне, я знаю это. У меня осталось мало времени, поэтому я хотел написать тебе это письмо.
Я видел, как он на тебя смотрит. Даже сейчас твоя улыбка, кажется, что-то трещит внутри него. Когда я уйду, ему понадобится кто-то, кто будет рядом. Люби его, даже когда ему придется стать монстром.
Будь рядом с ним.
Люби его.
Я знаю, что прошу о многом, но если кто и может удержать его от слишком глубокого погружения во тьму, так это ты.
Твои родители никогда тебе не сказали, но твое имя происходит от французского языка и означает «желанный». Я назвал тебя так, потому что даже в самый мрачный момент после смерти моего сына я хотел найти способ разрешить то, что произошло, без насилия или убийств.
Я устал от поведения якудза, и ты — один шаг в правильном направлении. Помни, что тебя всегда любят, милая Эвелин. Ты больше, чем просто долг. Ты дочь, которую я всегда хотел.
Позаботься о моем сыне, и однажды я увижу тебя снова.
В другой жизни.
В другой раз.
Хикару.
Слёзы текут по моим щекам, когда я читаю письмо снова и снова, держась за каждое слово, как будто это спасательный круг. Я все еще плачу, когда Кензо через несколько минут возвращается в комнату. Он ничего не говорит, просто берет меня на руки и крепко прижимает к своей груди. Я передаю ему письмо, позволяя ему прочитать то, что написал его отец.
Я никогда не видела своего мужа на грани слез, но теперь его глаза остекленели, и я вижу, как он сдерживается, когда читает. Закончив, он кладет письмо рядом с собой и прижимает меня ближе.
— Он тоже написал мне письмо, — шепчет он хриплым голосом. — Единственная причина, по которой он у меня был, заключалась в том, что он оставил его в ящике моего стола с запиской, в которой говорилось, что его нельзя открывать до тех пор, пока мы не поженимся. Это одна из причин, почему я преследовал тебя.
— Что там говорилось?
— Что мне не следует замыкаться в себе после его смерти, — признается он. — В жизни есть нечто большее, чем просто якудза, — я ничего не говорю, просто киваю. Я согласна с его отцом. В жизни есть нечто большее, чем якудза, но я также знаю, что эта жизнь настолько глубоко укоренилась в моем муже, что он никогда не сможет уйти. Не только физически, но и морально. Он солдат. Король. Суверенный Брат.
— Это то, кем ты являешься, — напоминаю я ему. — Он знал это.
— Думаю, именно поэтому моя мать убила его, — говорит он. Слегка повернув голову в поисках лучшего угла, я смотрю на него. Когда я ничего не говорю, он продолжает. — Мой отец был влюблен в другую женщину, когда был в Японии.
Он что-то говорил мне об этом, но не вдавался в подробности.
— Ее звали Тошико Сато, — продолжает он. — Она не была какой-то особенной или важной. Просто женщина, которая работала в цветочном магазине. Они полюбили друг друга и собирались пожениться.
— Пока твоя мать не убила ее.
Не надо гадать, что там произошло.
Кензо кивает.
— Мой отец был убит горем, — говорит он. — Он полностью отдавался своей работе, но без жены он не унаследовал бы якудза Накамура от своего отца. Это была старая традиция. Итак, он женился на моей матери. Судя по всему, она была помолвлена с моим отцом с детства, но он разорвал эту помолвку, когда встретил Тошико.
— За власть.
— Да, за власть, — вздыхает он. — Я все еще ищу информацию о Медузе, но мне особо нечего делать. В истории вряд ли есть какие-либо свидетельства их существования, кроме Второй мировой войны. Все, что было после этого, просто… исчезло.
Прижимаясь ближе, я кладу руку на его сердце, чувствуя равномерный пульс под своей ладонью.
— Тебе нужно поговорить с матерью.
Кензо рычит.
— Я поговорю.
— Скоро, — говорю я ему. — Прямо сейчас она — единственная связь, которая у тебя есть с Медузой. Если они вообще в этом участвуют. Это могла быть только она.
Я в этом очень сомневаюсь, но на данный момент мне становится уютно внутри.
Вздохнув, он проводит рукой по лицу. Он не брился с тех пор, как меня похитили, и эта загривка выглядит на нем сексуально.
— Обещаю, — шепчет он мне в волосы. — Я скоро ее увижу.
— Помни, — шепчу я ему в грудь, и мои глаза начинают закрываться. В последнее время я всегда устаю. — Мы в этом вместе. Ты не один.
— Я знаю, искра.
Я улыбаюсь прозвищу, которое
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!