Чужой для всех. Книга 3 - Александр Дурасов
Шрифт:
Интервал:
Допросив машинисток и выбив из них ложные показания, он до прибытия главнокомандующего приостановил работу канцелярии и отстранил от выполнения обязанностей лейтенанта Соммерсби Морган по подозрению в предательстве.
Генерал армии Эйзенхауэр появился раньше ожидаемого времени, в 11 часов утра. Он не стал отдыхать в Сен-Жерменском дворце после длительной поездки, а сразу прибыл в Версаль. Приняв доклад дежурного по штабу, он устало, слегка прихрамывая, поднялся на второй этаж. Айк, идя мимо канцелярии, не услышал бойкой стрекотни машинок. Это его удивило.
— Где лейтенант? — бросил генерал с порога, заглянув в комнату.
— Лейтенант?.. — смутилась сержант Питерсон, не зная, что ответить. Но через несколько секунд Джессика собралась, робко проронила: — Сэр, Кей отстранена от работы. Я вместо нее.
— Отстранена? Кем? — еще более удивился Эйзенхауэр, с трудом справляясь с нахлынувшей волной негодования и злости.
Джессика подняла голову, набрала воздуха и уже смелее заявила:
— Сэр! Начальник разведки штаба генерал Стронг отстранил лейтенанта за недоверие.
— Стронг? Что здесь произошло, черт побери?
Генерал армии развернулся, не вступая в дальнейший разговор с машинистками, широко ступая, позабыв о хромоте, шумно ворвался в кабинет. Схватил телефонную трубку прямой связи с дежурным по штабу, бросил холодно:
— Срочно ко мне генерала Стронга с докладом. В 12 часов провожу совещание. Прибыть генералам Смиту, Хьюзу и Уайтли.
— А как же ваш второй завтрак, сэр? А мероприятия праздничного дня? Сегодня воскресенье, состоялась свадьба наших сотрудников.
— К черту завтрак, майор! Праздник отменяется. Молодым теперь не до нас. Все будут мобилизованы на фронт. Выполняйте!
— Есть, сэр… — дежурный растерянно положил трубку. Из кабинета главкома шли короткие сигналы.
Через десять минут в кабинет Айка постучали.
— Войдите! — крикнул Айк, сдвинув брови.
Начальник разведки Верховного штаба генерал-майор Стронг появился, как обычно, чисто выбритым, в выглаженной форме, в безупречно начищенных туфлях. Наклоном головы приветствовал главнокомандующего. Айк не подал ему руки.
— Кеннет! — сдерживая гнев, сразу обратился Эйзенхауэр к начальнику разведки. — У меня к вам три вопроса. Первый: вы готовы полно доложить на совещании о текущей обстановке в Арденнах? Второе: вы готовы изложить свою точку зрения на провалы вашей службы в информировании командования разведданными, а также выдать заключение по вопросу невероятной осведомленности немцев о расположении наших войск в первый день наступления? Третье: где мой личный секретарь? Почему лейтенант Соммерсби Морган вами отстранена без моего ведома и разрешения?
— Сэр, разрешите присесть?
— Пожалуйста, садитесь.
— Айк, буду краток, у нас нет времени вести пространный диалог.
— Согласен, говорите.
— Чтобы быть точным, у меня нет с собой оперативной карты. На совещании я доложу последние разведданные. Скажу прямо, обстановка меняется ежечасно. Уже подлинно известно, что противник захватил Бастонь. Забегая наперед, можно с большой уверенностью предположить, что немцы сумеют форсировать Маас.
Эйзенхауэр сжал кулаки, угрожающе засопел, но смолчал, услышав первые фразы начальника разведки.
— Успехи бошей в Арденнах я связываю с такими факторами, как скрытая концентрация сил, неожиданность наступления, проведение разведывательных мероприятий, введение новой тактики боевых действий с применением штурмовых батальонов из отчаянных коллаборационистов и танковых бригад. По работе канцелярии доложу следующее. Лейтенант Кей Соммерсби Морган отстранена мной от штабной работы до выяснения некоторых обстоятельств. После глубокомысленных рассуждений и бесед с ее подчиненными я пришел к выводу, что Морган причастна к утечке секретной информации, проходящей по линии вашей канцелярии. Сотрудники не отрицают, что она не могла не видеть оперативных карт и сведений расположения наших частей в прифронтовой зоне и тем самым…
— Подождите, — вскрикнул Айк, трясясь от возмущения, перебивая Стронга.
Опершись о стол, Эйзенхауэр тяжело поднялся с кресла. Он почувствовал сильную головную боль. Сверля британца недружелюбным взглядом, выдавил:
— Кеннет, вы в своем уме? Вы даете отчет своим словам? Вы подозреваете Кей в предательстве? Вы считаете, что от нее исходит утечка информации?
— Да, сэр, — голос генерала вибрировал от волнения. — Вот донесения сотрудников. Можете ознакомиться с ними, — пальцы генерала мелко подрагивали, когда он доставал заявления машинисток. — Пожалуйста.
— Хорошо, я их просмотрю, — произнес глухо Айк, не глядя на записки. — То, что вы говорите, генерал, это невероятно. Это ложь! Я лично знаком с биографией лейтенанта. Кей Морган два года со мной. Я ни разу не замечал с ее стороны даже намека на то, чтобы она интересовалась сведениями, превышающими ее должностные полномочия. Я доверяю своему секретарю полностью. То, что вы предполагаете, это клевета, — глаза Айка становились ледяными, в голосе появился металл. — Повторяю, это ложь и клевета. Вы не представляете, на что покусились. Кей, — Эйзенхауэр сдвинул брови, придвинулся вплотную к Стронгу, — дорога мне не только как специалист… Если ваши сведения не подтвердятся, генерал, готовьтесь к отправке в Британию. Вы свободны. Жду вас на совещании через час…
Когда Стронг удалился, Эйзенхауэр бегло прочел объяснительные записки сотрудников канцелярии. Содержание записок у всех было одинаковое. Машинистки делали предположения о том, что лейтенант Морган могла выносить или давать приказания кому-либо вынести копии печатных секретных документов. Выводы не подкреплялись фактами, были безосновательные, что разозлило Айка.
— Негодяй! — прорычал генерал. — Все неудачи хочет повесить на Кей. Какая глупость!
Главком решительно поднял трубку прямой связи с дежурным по штабу.
— Клирк! — обратился он к офицеру. — Пошлите немедленно дежурную машину за лейтенантом Кей Морган. По прибытии пусть секретарь явится ко мне. Выполняйте!
— Слушаюсь, сэр.
Через двадцать минут в кабинет Верховного главнокомандующего вошла Кей: тихая, осунувшаяся, с опущенной головой. На глазах застывшие слезы.
— Подойди ближе, Кей, — вымолвил генерал дрогнувшим голосом.
Кей подняла голову, взглянула робко на Айка. Глаза девушки выражали внутреннюю боль, привязанность к своему кумиру, но одновременно протест и возмущение. Враждебности не было.
«Нет, она не предатель», — утвердился мыслью главком.
Не отрывая взгляда, Айк грубо отодвинул кресло, с распростертыми руками подался навстречу любимой. Кей сделала несколько шагов вперед. Подхваченная сильными руками, прижалась к Айку. Знакомый тонкий аромат дорогих сигар сразу напомнил: она в безопасности. Не сдерживая больше слез, Кей разрыдалась. Громкие всхлипывания были слышны даже в канцелярии. Секретарши моментально притихли, остановив
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!