Алькатрас и Кости Нотариуса - Брендон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
Я унылый и жалкий человек, который пишет историю своей жизни в подвале роскошного и совершенно незаслуженного замка. Я не герой. Герои не допускают гибели своих любимых.
Я не горжусь тем, в кого превратился, но намерен всерьез позаботиться о том, чтобы люди узнали правду. Пришло время покончить с этим обманом; людям пора осознать, что их корабль Тесея — не более, чем копия.
Да и то, если у него вообще был оригинал.
говорить об этом я был не в праве.
— Бастилия! — закричал я, держа в руках ее окровавленное тело. — Как же так?
Она не отвечала. Ее бездушный труп безвольно пялился в пустоту остекленелыми глазами. Я вздрогнул и притянул Бастилию к себе, но она уже начала холодеть.
— Ты не можешь умереть, не можешь! — кричал я. — Прошу.
Но ничего не помогало. Бастилия была мертва. На самом деле мертва. Мертвее аккумулятора в машине, которая всю ночь простояла со включенным дальним светом. Вдвое мертвее любого трупа, который мне доводилось видеть. Настолько она была мертва.
— Это все моя вина, — произнес я. — Не надо была тащить тебя на бой с Килиманом!
Я проверил ее пульс, просто так, на всякий случай. Сердце не билось. Потому что она, сами понимаете, была мертва.
— О, жестокий мир! — со всхлипом сказал я.
Я поднес к лицу Бастилии зеркало, чтобы проверить, дышит ли она. Конечно, никакой испарины на зеркале не осталось. Ведь Бастилия была абсолютно и необратимо мертва.
— Ты была так молода, — добавил я. — Слишком молода, чтобы уйти. Почему это случилось именно с тобой, в таком юном возрасте? Слишком юном, чтобы умереть — вот я к чему.
Я уколол ей палец, чтобы проверить, не симулирует ли она собственную смерть, но Бастилия даже не поморщилась. Я ущипнул ее, влепил пощечину. Все впустую.
Сколько еще раз мне объяснять, что она погибла? Я взглянул на ее бездыханное тело, на лицо с проступившей трупной синевой, и снова зарыдал.
Она была настолько мертва, что я совсем забыл: этот пассаж оказался в книге по двум причинам. Во-первых, чтобы я исполнил свое обещание насчет Бастилиной смерти. (Видите, в тот раз я не врал! Ха!)
А во-вторых, как вы уже, наверное, догадались, чтобы каждый, кто попытается пролистать книгу к последней странице — совершив одно из самых отвратных и богомерзких деяний, на какие только способен читатель — был шокирован и раздосадован новостью о смерти Бастилии.
Прочие читатели могут оставить этот текст без внимания. (Я не забыл упомянуть, что Бастилия погибла?)
Конец.
©Перевод: Voyual, сентябрь 2022.
Примечания
1
В первой книге это королевство называлось Мелирендом. Как видите, и здесь без вранья не обошлось. Правда, в интернете ходят слухи, что это все козни Брендона Сандерсона. — Прим. пер.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!