Верблюжий клуб - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
– Недавно мне звонил президент. С борта своего самолета. Он летит, чтобы провести несколько предвыборных митингов, и звонит только для того, чтобы поговорить со мной о вас. Именно поэтому вы здесь.
Алексу показалось, что кровь в его жилах мгновенно испарилась.
– Президент звонил, чтобы поговорить обо мне, сэр? – переспросил Алекс.
– Попробуйте догадаться с первого раза, по какому поводу.
Алекс покосился на внимательно изучающего пол Сайкса. Симпсон смотрела на него, но подсказывать определенно не собиралась.
– В связи с делом Патрика Джонсона, сэр, – произнес Алекс так тихо, что сам едва расслышал свои слова.
– Бинго! – проревел Уэйн Мартин и стукнул кулаком по столу – с такой силой, что все поскакали со своих мест. – Поскольку вы попали в точку, Форд, попробуйте напрячь воображение и ответить, что вы сотворили для того, чтобы заставить президента Соединенных Штатов Америки позвонить мне с борта номер один?
У Алекса пересохло в глотке. Он почти не мог говорить, но босс непременно желал услышать ответ.
– Я расследовал смерть Патрика Джонсона, сэр, я делал то, что мне было поручено.
Мартин затряс головой, не дослушав ответа.
– Ведущая роль в расследовании принадлежит ФБР, – сказал он. – Насколько я понимаю, вам было поручено наблюдать за ходом следствия, чтобы в случае необходимости защитить интересы нашей службы. С покойным нас связывает лишь то, что он находился в двойном подчинении – считался сотрудником как нашего агентства, так и НРЦ. Но если быть совсем точным, Джонсон находился в юрисдикции Национального разведывательного центра и работал под его полным контролем. Вы согласны с моими оценками?
– Да, сэр, – ответил Алекс, даже не взглянув в сторону Сайкса.
– Отлично. Я рад, что нам удалось согласовать наши позиции. Идем дальше. В доме, где жил мистер Джонсон, ФБР обнаружило наркотики и теперь расследует версию, согласно которой мистер Джонсон занимался наркобизнесом, приносившим ему изрядный доход. Смерть мистера Джонсона, как полагает следствие, не имела никакой связи с его службой в НРЦ. Вам об этом известно?
– Так точно, сэр.
– Очень хорошо. – Мартин поднялся.
Алекс ждал, что за этим последует. Кажется, оправдались его худшие ожидания!
– В таком случае не мог бы ты объяснить мне, какого дьявола поперся в НРЦ и учинил допрос самому Картеру Грею?! – взревел Мартин тоном сержанта, дрессирующего тупоголовых новобранцев в искусстве строевой подготовки.
– Я думал, сэр, что следствие надо вести всесторонне, и поэтому счел уместным посещение НРЦ, – ответил Алекс, после того как к нему вернулся дар речи. – Они провели для нас анализ предсмертной записки и…
– Так ты допрашивал Картера Грея или нет?
– Нет, сэр. Он пришел и сказал, что может сопроводить нас в кабинет Джонсона. До этого момента я беседовал с мелкими чинами, которые практически не шли на сотрудничество.
– Ты угрожал получить ордер на обыск в помещении НРЦ?
Алекс вдруг ощутил перебои в сердце.
– Это был всего лишь обычный ход…
– Угрожал?! – снова хлопнул кулаком по столу директор.
– Да, сэр. – Теперь Алекс почувствовал, что по его лбу поползли струйки пота.
– Удалось ли тебе в результате пребывания в НРЦ узнать что-либо полезное? Сумел ли ты увидеть дымящийся револьвер? Нашел ли ты факты, подтверждающие участие Картера Грея в каком-нибудь гнусном заговоре?
Прекрасно понимая, что все эти вопросы являются риторическими, Алекс тем не менее чувствовал, что должен на них ответить.
– Мы не узнали ничего такого, сэр, что могло бы оказать существенную помощь в расследовании. Однако повторяю, сэр, что помещение мы осматривали по инициативе мистера Грея. Да и беседа наша продолжалась не более пары минут.
– Позволь, Форд, ознакомить тебя с азами политики нашего бизнеса. Секретарь Грей вовсе не случайно наткнулся на вас в здании НРЦ. Когда Грея поставили в известность о вашем визите и о его цели, он спустился вниз, чтобы взглянуть на вас. Грей сказал президенту, что считал себя обязанным так поступить, поскольку слухи о том, что НРЦ отказывается помогать в расследовании, могли просочиться в прессу, а это, в свою очередь, могло нанести вред его ведомству и ему лично. А тебе, надеюсь, хорошо известно, как близки президент и Картер Грей. В силу этого обстоятельства президент не одобряет ничего, что может бросить тень на НРЦ или шефа разведки. Ты следишь за ходом моих рассуждений?
– Так точно, сэр.
– Тебе известно, что по инициативе Картера Грея в НРЦ проводится всестороннее внутреннее расследование, в котором ему помогает ФБР?
– Я ничего об этом не знаю, сэр.
Но Мартин его уже не слушал. Он взял со стола листок бумаги и сказал:
– Согласно твоему первому докладу, ты пришел к выводу, что мистер Джонсон, вероятно, был наркоторговцем и ФБР, по твоему мнению, должно сосредоточить внимание именно на этой версии. Все! Ты представил этот доклад вчера вечером. Сегодня утром ты являешься в НРЦ и задаешь кучу вопросов, полностью противоречащих твоему же вчерашнему заключению! Я хочу спросить, что произошло в период между отправкой вечернего доклада и твоим посещением НРЦ нынешним утром.
По тому, как смотрит на него босс, Алекс вдруг понял, что тот уже знает ответ. Он взглянул на Симпсон. Она смотрела вниз, на свои туфли-лодочки. Так вот почему она здесь! Черт!
Он снова перевел взгляд на директора.
– Я жду ответа, – сказал Мартин.
Алекс откашлялся, чтобы выиграть время.
– Сэр, они анализировали почерк записки, и я пошел в НРЦ, чтобы получить результаты.
Мартин одарил его таким уничтожающим взглядом, что Алекс почувствовал, как у него вспотела спина.
– Никогда не пытайся кормить меня дерьмом, сынок, – произнес шеф службы ровным тихим голосом, который, однако, звучал более угрожающе, чем его недавний сержантский рев. Посмотрев на Симпсон, он продолжил: – Агент Симпсон сообщила, что поднять пары и вновь взяться за следствие тебя убедил некий старый друг. Ты ей сам это сказал. – Мартин выдержал паузу и спросил: – И кто же он такой, этот самый «друг»?
Алекс получил возможность убедиться в справедливости поговорки «Каждое случайно брошенное слово возвращается, чтобы укоротить тебе жизнь». В его мозгу крутились беспорядочные мысли о том, как он будет расплачиваться по ипотеке, после того как его с позором вышибут со службы, и как убить Джеки Симпсон, избежав после этого смертного приговора.
– Я не помню такого разговора с агентом Симпсон, сэр, – единственное, что смог выдавить Алекс.
– Он состоялся этим утром. Боюсь, нашей службе не нужны агенты со столь слабой памятью. Поэтому напрягись и постарайся припомнить. Имей в виду, что на карту поставлены две карьеры, одна из которых только начинается. – Он снова взглянул на Симпсон.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!