Убийство к чаю - Александра Фишер-Хунольд
Шрифт:
Интервал:
Я тоже не буду по нему скучать.
По первому же стуку Алисия Майлз открыла дверь.
– Привет, Эми! – Она широко улыбалась. С того дня как я ранним утром чуть не попала под её машину, я стала чаще встречать её. И сейчас будет сенсационная новость! Всегда в сопровождении нашего Эндрю. Не обязательно быть мисс Марпл, чтобы догадаться, что они были счастливы друг с другом. Я была рада. За неё и за Эндрю. И втайне я, конечно, надеялась, что теперь Эндрю выбросит из головы свою идею про Гонконг.
В офисе Алисии пронзительно зазвонил телефон.
– Работа! – рассмеялась она и убежала.
– Всё ясно, – сказала я и, обернувшись к Перси, добавила: – Спорим, что лорд Эшфорд подготовил сюрприз и для тебя?
Перси воодушевлённо завилял хвостом и продолжал махать им, пока не свернулся уютно на своём любимом ковре в библиотеке и не заснул. Вероятно, ему снились все косточки, сосиски и лакомства, которые мог бы найти ему лорд Эшфорд. Я поставила свой рюкзак рядом с письменным столом и в последний раз за это лето принялась за работу. Я буду по ней скучать. По лорду и леди Эшфорд и, прежде всего, по впечатляющей библиотеке и по невероятно красивым книгам.
Было, наверное, около полудня. Точно не знаю. Я не смотрела на часы. В любом случае, я уже давно умяла сэндвичи с авокадо от Ситона. Которые, кстати, оказались удивительно вкусными. Как всегда… В любом случае, Алисия Майлз просунула голову в дверь и сказала, что ей нужно отправиться в конюшню, поскольку сегодня приезжает кузнец, и я ненадолго останусь в доме одна.
– Никаких проблем! – ответила я и продолжила работу. Я вносила данные в список, ставила книгу на место и брала следующую.
А потом случайно уронила ручку, и она укатилась под стол.
Засунув нос в книгу, я пыталась так же быстро вращать ручку между пальцами, как это иногда делал Финн. Нда. Мне, наверное, стоило ещё потренироваться. Вздохнув, я вытянула ногу и попробовала нащупать ручку ступнёй. Ничего. Так что я опустилась на колени и залезла под стол.
– Иди сюда, проказница! – пробормотала я. Или что-то в этом роде. Обнаружив ручку, я на четвереньках поползла обратно. И тут я увидела её. Розу Тюдоров[23]. Плотник расположил её сразу под столешницей, на правой внутренней стороне письменного стола. Какое странное место. Её же здесь никто не увидит, удивилась я.
Я не смогла устоять. Я протянула руку и дотронулась до розы кончиками пальцев. Я осторожно погладила рельеф. Значит, письменный стол тоже был подарком Генриха VIII Вильяму Эшфорду. Может, Генрих VIII прикасался к этой розе?
Я не знаю, зачем я это сделала. Но я нажала на розу. Просто так. Без понятия, чего я ожидала. Но роза Тюдоров поддалась под моим давлением. Одновременно что-то щёлкнуло где-то в комнате, и Перси заворчал. Так быстро, как могла, я выбралась из-под стола и оглянулась в поисках источника звука. Одна из книжных полок по мою правую сторону приподнялась и немного отодвинулась в сторону. Потайная дверь!
Я тут же подбежала к ней и заглянула в щёлку. За полкой находилась комната, слабо освещённая лампой на письменном столе, которая зажглась тем же тайным механизмом. Не задумываясь, я протиснулась в комнатку и удивлённо огляделась. Что здесь такое? В углу, напротив меня, вверх уходила винтовая лестница и, кажется, просто упиралась в стену. Кроме того, как и в библиотеке, в этой комнате вдоль всех стен стояли книжные шкафы. Большинство было забито книгами. На некоторых полках я обнаружила фотографии, перочинный нож, довольно старый фотоаппарат, яркие керамические миски со стразами и прочие безделушки. На крюке покачивался стетоскоп, а в углу, прислонённая к стене, стояла гитара. Поскольку книги всегда магическим образом притягивали меня, я подошла ближе, пробежала пальцами по истёртым обложкам и прочитала заголовки. «Анатомия», «Терапия», «Ортопедия», «Общая хирургия»… Сплошь издания по медицине. Судя по виду, они были уже очень старыми. Я вытащила книгу по анатомии и открыла её на первом развороте. На ней значился год выпуска – 1956-й.
«Ex libris Кристофера Дэвисона», – подписал кто-то от руки. Я поставила книгу обратно и взяла следующую. «Ex libris Кристофера Дэвисона». Назад. Следующая. То же имя. Все эти книги принадлежали какому-то Кристоферу Дэвисону. Растерянно я свела брови и бросила на Перси, который тем временем уже присоединился ко мне, вопросительный взгляд.
– Что здесь такое?
Перси не мог ответить на мой вопрос, но поспешил обнюхать все углы. Я обошла всю маленькую комнату, пока не остановилась перед свидетельством в рамке. Оно висело на стене прямо напротив письменного стола и уже довольно сильно пожелтело.
«Патент врача»
Мои глаза пробежали по короткому тексту.
Господину Кристоферу Дэвисону…
Со вступлением в силу с сегодняшнего дня ему вручается патент врача.
Как странно! Насколько я знала, в любом старинном доме есть тайные комнаты. Наверняка это не единственное потайное помещение в Эшфорд-Хаусе. Но почему лорд Эшфорд собирал здесь вещи, принадлежавшие какому-то Кристоферу Дэвисону? Или он берёг их для него?
– Пойдём, Перси, надо выбираться отсюда! – позвала я свою собаку. Неожиданно мне стало жутко. Я уже начала размышлять, как закрыть эту тайную дверь, когда мой взгляд упал на письменный стол и на выпуск «Эшфорд Дэйли», нашей маленькой газеты.
На титульном листе красовался заголовок: «Сэмюель Арчер арестован по подозрению в убийстве». Но моё внимание привлекла не газета, а уголок книги, обитой красной кожей, выглядывавший из-под газеты. Моё сердце на секунду остановилось. Я поняла, что это за книга!
Без колебаний я подошла к письменному столу и вытащила её из-под газеты. Я открыла её и со свистом втянула воздух. Это оказалось именно то, о чём я подумала. Пропавший, украденный дневник Баттерфляй Редклифф.
Как он сюда попал?
Неожиданно я очутилась в свободном падении. Кто-то выбил почву из-под моих ног. Кристофер! Разве Баттерфляй Редклифф не упоминала в своём дневнике некоего Кристофера? Могло ли это быть совпадением?
Я лихорадочно принялась листать дневник. И тут что-то выскользнуло из него и с шорохом упало на землю. Это был целлофановый пакетик с зелёными сердечками на нём. Я наклонилась, подняла вскрытый пакетик и снова положила его в дневник. Кто-то обернул его пищевой плёнкой, а в его уголках ещё осталось немного колотого фундука. Зачем тут пищевая плёнка? Мой рот пересох. Это однозначно был пакетик той компании биотоваров, чьи продукты мы использовали для выпечки в «Маленьких сокровищах». Неужели это тот пакетик,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!