📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаПроклятие Аркада - Эмили Дрейк

Проклятие Аркада - Эмили Дрейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 78
Перейти на страницу:

— Расскажите мне все, что произошло по порядки, — Маг встал и приготовился слушать. Ребята принялись наперебой рассказывать о случившемся, он перебивал их иногда, задавал вопросы, пока все трое, наконец, не выдохлись и не затихли. В кабинете повисла тишина.

Гэйвен с сожалением покачал головой:

— То, что мы его потеряли, и то, что вам пришлось это пережить — большая трагедия для всех нас. Вдвойне трагедия. Я бы попросил вас никому об этом не рассказывать, но знаю, что держать в себе такое тяжело. Но, если воспоминания будут сильно вас беспокоить, пожалуйста, поговорите с кем-нибудь из нас, хорошо?

— Да все в порядке, — бросил Трент, Джейсон и Бэйли с ним согласились.

Гэйвен покачал головой, размышляя:

— Я вижу, что тут не обошлось и без волкойотов. Без происков Мертвой Руки.

— Они следят за нами, — ответил Джейсон. — Мне это не нравится.

— И становятся все более агрессивными, — добавил Гэйвен. — Я пока не знаю, что мы можем предпринять, чтобы обезопасить вас. Маяк не всегда срабатывает. Видимо, они нашли способ навредить нам или… — он замолчал, не договорив. Маг постучал тростью по деревянному полу. — Что бы там ни было, мы должны обеспечить вашу безопасность. Нам нужна Академия, нужна Обитель, где вы сможете учиться и чувствовать себя спокойно. Но это означает, что нам придется раскрыть свои планы, У меня много противников. Но в ближайшие несколько дней я вновь соберу Совет. На нем будете присутствовать и вы, так что приготовьтесь.

— Военный совет! — Бэйли просияла от этой мысли, щеки ее порозовели, а хвостик стал подпрыгивать, как сумасшедший.

— Ну… не совсем.

— Я поддерживаю Бэйли, сэр. Мне кажется, мы должны начать атаковать, — Трент провел рукой по кудрявым волосам.

— Нам уже довелось участвовать в войне, — тихо сказал Гэйвен. — Мы знаем, что такое потери. В такой битве не будет победителей.

— Но они с этим не посчитаются! Им на руку, что никто не сопротивляется. Разве вы не видите?

Гэйвен печально посмотрел на Бэйли:

— Поверь мне, малышка. Ты просто должна поверить — мы знаем, что делаем.

Бэйли фыркнула и уставилась в пол. Хотя, возможно, это фыркнула Лэйси, но попала она как раз в точку. Девочка прикрыла рукой карман.

— Еще есть возражения?

Никто не ответил.

Гэйвен поднялся:

— Так, значит, с вами все ясно, — он провел ладонью над набалдашником трости, и сначала исчез Трент, а потом Бэйли. Гэйвен остановил на Джейсоне взгляд прозрачных голубых глаз, помедлив.

— Кажется, тебя что-то беспокоит. Ты тоже за войну?

— Можно придумать что-нибудь и получше, — Джейсон упрямо засунул руки в карманы. Ему вовсе не хотелось, чтобы Гэйвен принялся копаться в его голове, как какой-нибудь Статлер Финч. — Я сам справлюсь со своими проблемами.

Тут мальчик нащупал обеими руками по кристаллу в карманах штанов и вспомнил, что он хотел рассказать.

— Конечно, справишься. Вскоре от тебя потребуется гораздо большее, — Гэйвен уже занес руку над набалдашником.

— Погодите! Погодите! Я хотел сказать… еще кое-что, — Джейсон достал из кармана второй кристалл. — Я хотел спросить про кристаллы и как их приручать…

— У тебя уже второй? Так быстро? Удивительно. Где ты его нашел? — Гэйвен подошел к нему и протянул руку над камнем в ладони Джейсона, но прикасаться не стал. Лиловый кристалл сиял в свете ламп. Грани вспыхивали одна за другой, когда Джейсон вращал его, чтобы показать Гэйвену. — Невероятно. Очень красивый камень, мой мальчик.

— Ведь можно иметь больше одного кристалла, правда?

— Конечно, можно и даже нужно. Иногда твой кристалл может испортиться или сгореть, и тогда ему нужно найти замену. Они часто теряются, их могут и украсть. Большинство из нас имеет по нескольку кристаллов, конечно, самых любимых, чтобы они всегда были под рукой. Тебя что-то беспокоит?

— Немного.

— Я бы не сказал, что это часто бывает — приручить второй кристалл в твои юные годы. Изучить кристалл сложно, это требует много терпения и работы. А теперь тебе придется разрываться между двумя кристаллами. И еще… — Гэйвен пристально посмотрел ему в глаза. — Такие вещи просто так не случаются.

— Что вы имеете в виду?

— То, что это случается с какой-то целью. Судьбой было предназначено, чтобы ты нашел этот камень, — Гэйвен протянул руку и сомкнул пальцы мальчика на камне.

— Никто его не отнимет?

— Нет. А почему ты решил, что это может случиться?

Джейсону вовсе не хотелось рассказывать Гэйвену подлинную историю кристалла, где он его нашел, и почему это произошло. Он просто покачал головой.

— Никто из нас этого не сделает. Давай сделаем так, — Гэйвен развел руками, а потом соединил их на оловянном набалдашнике трости. — Пристально вглядись в кристалл на моей трости и скажи мне, что ты видишь.

Джейсон наклонился и уставился на драгоценный камень в волчьих зубах. Это был настоящий брильянт, он заметил это еще давно, в первый раз, когда повстречал Мага, но кроме того, что камень драгоценный, он больше ничего о нем не знал. Не было возможности рассмотреть поближе. Джейсон сощурил глаза и ощупал взглядом огромный выпуклый камень.

— Это брильянт, — сказал он, наконец, не отводя взгляда.

— Да, угадал. Он называется брильянтом Эркимера и привезен с берегов моей родной Англии — давно, задолго до того, как были основаны первые колонии, — Гэйвен задумчиво потер подбородок, взгляд у него был отсутствующий. — Он с изъяном, если ты внимательно посмотришь на него на свету, то увидишь трещину в самом сердце камня. Мне многие советовали не брать этот камень и не вглядываться в него, убеждали, что его нельзя приручить.

Джейсон пригляделся поближе:

— Похоже… Похоже, будто там внутри застыла слеза…

— Именно. Не слеза, конечно, а просто капля воды… Навеки закована в сердце камня. Можно сказать, что это частица самой жизни попала в каменный плен.

— Как это произошло?

Гэйвен улыбнулся и пожал плечами:

— Я не Творец. Не имею ни малейшего понятия. Минералы рождаются под давлением, под воздействием высоких температур. Капля воды попала внутрь, там и осталась. Она могла подточить камень и сделать его крайне хрупким, но она сохранила его для меня. Вместе мы немало перевидали и испытали.

Джейсон выпрямился:

— Процесс приручения очень важен. И это очень личное.

— Да, это так. Познавая наши кристаллы, мы познаем себя. Это не единственная важная вещь, но однажды она может стать решающей. Тебе придется поработать за двоих, Я посоветуюсь с Элеанорой. Возможно, она или тетя Фрея смогут поработать с тобой.

Уж наверняка пытливой тете Фрее вовсе не понравится рассказ о том, где я нашел камень, подумал мальчик. С другой стороны, рассказ Гэйвена многое ему объяснил. Камень сам нашел его, несмотря на то, что ситуация была не из лучших. Он убрал лиловый камень обратно в карман.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?