📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиМесть Блэка: Игра - Атлас

Месть Блэка: Игра - Атлас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 101
Перейти на страницу:
Майклу не очень радостный своему возвращению на родину «Джимми», по сквозному зеркалу я узнал также и эти интересные подробности. Забавный факт, что сам Джимми до этого убежал в Британию именно от преследования отца Майкла, который назначил за его голову награду аж в 2500 драготов. Есть в этом нечто символическое.

Так что о самом Майкле Грейвзе, правая рука Джулио Андреотти знал не понаслышке.

— Знаю, — прошипел сквозь зубы Моска, подтвердив мои размышления. — Но ты даже не представляешь…

— О, поверь я представляю, — тут же прервал я итальянца. — Мы с Майклом недавно очень хорошо побеседовали. Оказалось, что он давно ждал случая поквитаться с твоим боссом. А я, как честный и законопослушный гражданин, не просто помог ему информацией, но и подарил твоими руками подарил ему такую возможность отомстить!

— О чем ты говоришь? — взволнованно проговорил Моска, выхватывая из кармана зеркало и тут же попытавшись с кем-то связаться. На лице у него проступало понимание, вперемешку с дикой злобой. А маги позади него начали неуверенно переминаться и глядели на своего командира недоуменными взглядами.

— Что такое? — участливо поинтересовался я в ответ на бесплодные попытки Личио запустить свой артефакт. — Не работает? Что я могу сказать, не один ты любишь готовиться к «переговорам» заранее. Можешь не пытаться достучаться до своего босса. Он сейчас немного занят. Честно сказать, никогда бы не подумал, что буду использовать свою сестру и себя в качестве приманки. Есть в этом нечто неправильное, ты не находишь… Но, ты вынудил меня на это пойти, чтобы лишить твоего патрона его группы поддержки. Цени.

— Ты чертов псих! На что ты надеешься?! — взбешенно проговорил Моска, убирая артефакт. — Вас всего лишь семеро! А нас в пятеро больше, и ты заперт здесь!!! Мы быстро покончим с вами, и вернемся обратно, на этот раз все-таки нанесем визит вежливости к твоей дорогой сестрице и ее муженьку. Как и женушке этого чертового Грейвза, и… Какого хера ты опять смеешься?!

— На самом деле, ты допустил сразу две ошибки, Моска, — улыбнулся я, невербально запуская заклинание-активатор к стоящим неподалеку коробкам со «слезами фей». — Нас на самом деле уже не семь, а пять. Как и вас только что стало чуть меньше…

— Ты действительно псих, Блэк…

— И второе, — невозмутимо продолжил я. — Это вы заперты со мной.

Глава 16

— Профессор, почему дементоры так действуют на меня? Я имею в виду

больше, чем на кого-либо ещё?

— Послушай, дементоры — это самые гнусные создания на земле. Они съедают каждое хорошее чувство, каждое счастливое воспоминание, пока не оставят человека абсолютно ни с чем, кроме самого худшего опыта. Ты не слабый, Гарри. Дементоры действуют на тебя больше остальных, потому что в твоём прошлом настоящие ужасы, ужасы, которые твои одноклассники едва ли могут представить. Тебе нечего стыдиться.(с. Г.П. и Узник Азкабана)

— Что… — Объемный врыв, раздавшийся на месте коробок с чарами стазиса в клочья разметал стоящих рядом со «слезами фей» двух магов, и сбивающей с ног волной прошелся по рядам боевиков итальянской мафии. Клочья земли, осколки флаконов, а также губительный для всего живого заряд убийственной мощи выбил сразу несколько американских магов из строя. И на пару секунд скрыл из виду отряд Блэка.

Спустя еще одну — полянку накрыл хаос. Стоны, мат на итальянском, выкрики защитных и атакующих заклинаний, разноцветные вспышки, летящие в разные стороны склянки зелий и артефакты… Ну и железный привкус крови, пеплом оседающий на губах. Разом потерявшие нескольких товарищей противники буквально озверели, забрасывая меня а также лавирующих в этом калейдоскопе ребят калейдоскопов разноцветных вспышек.

Конечно же пострадали в основном тем, кто стоял ближе. Успевшего навесить на себя защиту итальянца сбило с ног и откинуло на несколько метров назад, вглубь строя. Впрочем, особого ущерба, помимо изорванного костюма, а также нескольких ссадин и кровоточащих ушей — не нанесло. Но вот еще нескольким стоящим в первых рядах магам так не повезло, их обожженные химическими реагентами тела истошно вопили, привнося панику и сумятицу в ряды врага.

Взрывная волна, пускай и направленная, также докатилась и до нас, однако готовые к подобному исходу парни заблаговременно успели уйти в состояние промежуточной трансгрессии, рассредоточиваясь с разных сторон и начиная меткими заклятиями выбивать наименее подготовленных боевиков.

Я же, в свою очередь окутавшись многослойной сферой защиты, а также трансфигурировав нескольких миньонов, и, как наиболее очевидная цель собирал на себя практически все заклинания, которыми принялись поливать меня немного очухавшиеся враги.

— Avada kedavra!!! — сразу несколько зеленых лучей с легкостью пробило щиты, оставляя от големов только груды покореженного металла. С последней схватки с превосходящим числом противников — я сделал работу над ошибками и нашел метод противодействия подобного рода атакам, стоя в глухой обороне. Но, надо сказать, просто стоять на месте я тоже не собирался, буквально сразу же запуская в бойцов мафии целую связку из заученных заклинаний.

— Depulso totalum! Bombarda Maximа, triplex, Capacious extremis, turn ut pulvis

Fianto Duri, Defluxiones triplex!!! — перенасыщенные колдовской мощью чары пробивали наспех выставленную защиту, отрывали конечности и распыляли в невесомый пепел инстинктивно сгруппировавшихся в единый строй магов, единицы из которых также серыми тенями ушли от быстрой расправы с помощью боевой трансгрессии.

Магия лилась из меня бурным потоком, через жадные насосы магических концентраторов насыщая все новыми и новыми силами щит, собирающий на себя огонь практически двух с половиной дюжин магов. Палочки порхали, создавая все больше боевых заклинаний, заставляющих окружающее пространство плыть и стонать от переполняющей их мощи. Пускай я и несколько ошибся в оценке количества противников, но это значило только чуть большее количество могил. Выйти отсюда живыми им уже удастся.

* * *

(несколько сотен метров, оборудованный наспех схрон под маскировочными чарами)

— Что это за***, Мэтти, какого **** происходит?! — с округлившимся глазами, горячим шепотом произнесла фигура в мантии-невидимке своему напарнику, с ужасом глядя на разворачивающееся впереди действие.

Посланные лордом Эйвери напарники заблаговременно прибыли на указанные координаты места встречи Блэка и Моска чтобы узнать результат, а также в случае благоприятной возможности помочь одной из сторон, принеся преимущество для своего сюзерена.

С возвышенности, где устроили лежку два опытных мага разведчика, было отлично видно и начало встречи, когда две группы магов начали обмен. Как минимум, они уже выяснили достаточно, когда узнали о плана Моска пересмотреть соглашение… а по простому — кинуть их патрона, так что их миссию уже было можно считать выполненной. Но услышав через специальный артефакт слова психованного Блэка они остались из чистого

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 101
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?