Спастись от опасных мужчин - Сол Лелчек
Шрифт:
Интервал:
– Одна из моих подруг недавно брала здесь в аренду машину и забыла в ней кое-что важное. Я здесь, чтобы забрать эту вещь.
– Ваша подруга сейчас здесь, с вами?
– Нет, но я могу назвать имя. Карен Ли.
– Не уверен, что нам разрешено делать то, о чем вы просите.
Я улыбнулась ему:
– В тех местах, откуда я родом, «не уверен» обычно в конце концов сводится к «да».
Он нервно потер нос.
– По правде говоря, мы не можем ни подтверждать, ни отрицать никакую информацию о наших клиентах. Нам говорят это чуть ли не в первый день обучения.
– Это важно, – не отступала я.
– Я не уверен, что это разрешено, – повторил он.
По его голосу чувствовалось, что он колеблется. Из-за того, что я чувствовала себя все более виноватой, я усилила нажим.
– У меня не будет времени прийти сюда еще раз, – сказала я.
Давление на него оказалось ошибкой, я поняла это сразу. Он прикусил губу и, нервно подергивая бейджик со своим именем, начал отходить бочком.
– Я лучше позову менеджера.
Мне все равно нечего было делать, так что я осталась стоять, разглядывая машины. Высокий индиец никак не мог решить, что ему больше подходит: красный «Форд Фьюжн» или черный «Хёндэ». Семья катила свои чемоданы к бежевому минивэну. Командированный с выражением раздражения на лице направлялся к «Крайслеру». Тем временем к расставленным в ряд конусам дорожного ограждения подъезжали машины, которые клиенты возвращали. Из них выходили люди, и служители гаража, ходя вдоль ряда, считывали с них информацию с помощью ручных электронных устройств. Интересно, подумала я, сколько машин здесь берут в аренду каждый день. По меньшей мере сотни. Притом семь дней в неделю.
Парнишка между тем вернулся в сопровождении женщины постарше. Она выглядела уже не такой милой. У нее были обесцвеченные волосы с отросшими темными корнями и сурово сжатые губы, подкрашенные розовой помадой. Запах от нее шел такой, словно она выкурила свою последнюю сигарету примерно пять минут назад, а судя по ее виду, у нее появлялось желание закурить, как только она утром вставала с кровати. На ней были чулки и туфли-лодочки с тупыми мысками. Она даже не пыталась говорить любезно:
– Насколько я понимаю, ваша подруга думает, что она забыла какую-то вещь в одной из наших машин?
Я кивнула:
– Да, и она попросила меня поискать ее.
– Вашей подруги здесь сейчас нет?
– Нет.
– Мы никогда не даем информацию о наших клиентах. Скажите вашей подруге, чтобы она нам позвонила или явилась сама, и мы с удовольствием ей поможем.
Было очевидно, что, говоря любезно, я от нее ничего не добьюсь. Я попыталась напустить на себя такой вид, словно моя ставка составляет шестьсот долларов в час.
– Я здесь не затем, чтобы попусту терять время. Эту вещь надо найти срочно.
– А что именно вы ищете? Опишите эту вещь, и мы проверим машину вашей подруги сами.
Она явно была крута. Такая женщина могла бы снять с ног свои туфли-лодочки и принять участие в высадке союзных войск в Нормандии в 1944 году. Во время нашего разговора молоденький сотрудник поворачивал голову то ко мне, то к ней, словно смотрел теннисный матч.
Это был как раз тот вопрос, который, как я надеялась, она не задаст. Ведь я не имела ни малейшего понятия о том, что именно я ищу.
– Это конфиденциальная информация, – сказала я и добавила: – Я не хочу, чтобы у вас из-за этого были неприятности.
Она и глазом не моргнула.
– Послушайте, дамочка, я не попадала ни в какие неприятности с начала восьмидесятых. Так что давайте не будем беспокоиться обо мне. У вас ничего не выгорит, так что счастливо, и если вы не планируете арендовать у нас машину, то дверь вон там.
Она повернулась и двинулась прочь еще до того, как договорила последнюю фразу.
Я спустилась на лифте обратно на первый этаж. Неподалеку от пункта аренды машин, на той же улице, находилась автобусная остановка со скамейкой. Я села на эту скамейку и стала наблюдать, как в небе поднимаются и снижаются самолеты.
Маршрутные такси подъезжали к остановке с интервалами в восемь минут. Я насчитала три маршрутки и, когда подъезжала четвертая, увидела, как на обочине остановился серебристый «Рейнджровер». Два человека на остановке посмотрели на меня с завистью, когда я встала со скамейки и села в него. Усевшись на удобное сиденье, я расслабилась. Компания, создавшая эту машину, снабдила ее кожаным салоном с элегантной отделкой из алюминия и древесины. Автомобиль ехал плавно, мотор работал тихо. Сверх этого я не могла бы сказать о нем ничего. Мне больше по душе звук моторов собственных транспортных средств.
– План Б, – сказала я.
– План Б, – согласилась сидящая на водительском сиденье Джесс.
– Как все прошло?
Не отрывая глаз от дороги, она торжествующе улыбнулась:
– Именно так, как ты и предсказывала. После твоего ухода она первым делом подошла к компьютеру, а потом к этой машине. Она и тот парнишка обыскивали ее по меньшей мере десять минут.
– И ничего не нашли?
– Нет. Тогда я немного подождала, подошла к машине и голосом заядлой тусовщицы сказала: – О боже, какой суперский «Рейнджровер»! У моего бойфренда точно такой же, только оранжевый!
Я поморщилась:
– Не буду против, если ты опустишь эту часть.
Джесс поехала по съезду на скоростную автомагистраль.
– Значит, именно эту машину взяла в аренду Ли?
– Я готова поспорить на все, что угодно, что это именно та машина, – сказала я. – После разыгранной мною сцены эта дамочка-менеджер просто не могла не проверить хотя бы одного – не обронила ли их клиентка кольцо с бриллиантом в щель между сиденьем и спинкой водительского кресла.
– Эта машина стояла в отдельном ряду престижных автомобилей, тех, аренда которых стоит более трехсот долларов в день.
– Со стороны Карен это было очень умно, – сказала я. – Ожидая менеджера, я наблюдала, в каком темпе арендуются машины. Обычные автомобили непрерывно въезжали и выезжали, но за все время к «Мерседесам» и «Рейнджроверам» в том престижном ряду так никто и не подошел. Большинство людей считают, что для семейного отдыха или деловых поездок такая крутая машина не нужна. Чем дороже автомобиль, тем меньше вероятность того, что кто-то захочет его арендовать.
Джесс понимающе кивнула.
– И тем больше вероятность того, что он стоял бы на месте, когда Карен была бы готова арендовать его опять.
– Вот именно.
– А что мы будем делать теперь?
– Искать.
Мы заехали на заднюю часть парковки сетевого магазина стройматериалов «Хоум депо» и остановились. Неподалеку, прислонившись к стене, стояло несколько мужчин-латиноамериканцев, наблюдающих за нами с надеждой в глазах. Меня ничуть не беспокоило то, что мы можем привлечь их внимание. Это были рабочие-поденщики, почти наверняка нелегальные иммигранты. Группы таких поденщиков можно было увидеть у магазинов «Хоум депо» по всей Калифорнии. Их заботило только одно – найти хоть какую-нибудь работу и еще не привлекать к себе внимания правоохранительных органов. Мы с Джесс могли бы поджечь свой внедорожник, и они все равно не вызвали бы копов.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!