📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыНеизбежное зло - Абир Мукерджи

Неизбежное зло - Абир Мукерджи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 81
Перейти на страницу:
намеренно не стал оставлять никаких записей. Или Фитцморис лгал.

– И вы думаете, что из-за его исчезновения ваша жизнь в опасности?

Фитцморис посмотрел прямо на меня. В лице его не осталось ни кровинки.

– Голдинг принимал непосредственное участие в предстоящей сделке Англо-Индийской компании с княжеской семьей. Он готовил отчет, содержание которого принципиально важно для сделки. Я пытался убедить его сначала показать этот документ мне…

– И каким же образом вы это делали?

– Подробности не имеют значения, – мотнул он головой. – Важно то, что он пропал. В Самбалпуре есть люди, которым могло не понравиться, что Голдинг советовался со мной.

– Думаете, его могли за это убить?

– И его, и меня.

Кажется, он говорил всерьез.

– Они могут убить англичанина из-за такой ерунды?

Фитцморис кивнул:

– Эти люди не похожи на нас, капитан. Они жаждут мести.

Может, это и правда, и все же я никак не мог ему поверить.

– В таком случае, – сказал я, – тигриная охота – это последнее место, куда вам следует отправляться. Заряженные винтовки и дикие звери вокруг едва ли создают безопасную обстановку. Почему вы все еще не на пути в Калькутту?

– Я думал об этом, поверьте. Если бы не ваше присутствие здесь и не личная просьба принца Пунита, я бы с радостью пропустил это мероприятие. Впрочем, сегодня вечером я уезжаю.

Из шатра вышел Пунит и окликнул Фитцмориса.

– Послушайте, сэр Эрнест, нам лучше не мешкать. Уверен, вам не терпится проявить себя, да?

– Разумеется, – отозвался старый англичанин. – Такой славный спорт.

Принц хлопнул в ладоши, и мы с Фитцморисом вернулись к шатрам.

* * *

Оруженосцы подали ружья отличные, как и все остальное на этой охоте. Производство «Пардис оф Мэйфэр» – оружейников Британской Короны, европейской аристократии и прочих богатых ублюдков, которым необходимо стрелять в тех, кто не может выстрелить в ответ.

Принц Пунит картинно рассмотрел оружие и прицелился в воображаемого зверя где-то слева от моей головы.

– Охотились когда-нибудь, капитан? – спросил он.

– Не могу ответить утвердительно, – признался я, – но с оружием обращаться умею.

– Великолепно! – Он улыбнулся, обернулся к слуге в ливрее и что-то приказал ему.

Прозвучал охотничий рог, и на опушку, тяжело ступая, вышли четыре слона, роскошно украшенные зелеными и золотистыми попонами, с серебряными хауда на спинах – помостами для сидения, покрытыми бархатными подушками. Рядом с каждым животным вышагивал погонщик.

– Как рассядемся? – обратился к нам принц. – Предлагаю по двое на каждого слона. Мисс Грант поедет со мной, сэр Эрнест – с капитаном Уиндемом, затем мистер и миссис Кармайкл и, наконец, сержант Банерджи и полковник Арора.

– А мистер Даве? – спросил я.

– Он не любит охоту, – беспечно отмахнулся принц. – И ему нужно возвращаться в Самбалпур.

Если принцу и казалось странным, что диван два часа ехал в дикую глушь только для того, чтобы почти сразу отправиться обратно, он не подал вида. У меня, впрочем, тоже не было времени погружаться в размышления по этому поводу. Мне жутко не нравилась мысль, что Энни и Пунит усядутся рядом на слоне. Более того, у меня была причина возражать. Отличная, профессиональная причина – я хотел в конце концов добиться от Пунита ответов на вопросы.

– Ваше Высочество, – сказал я, – я надеялся, что смогу сопровождать вас. Мне говорили, что Ваше Высочество выдающийся охотник.

Принц заколебался, разрываясь между стремлением продемонстрировать сахибу свою мудрость и шансом восседать на слоне вместе с Энни.

– Отличная мысль, – встряла Энни. – Сэм рассказывал, что он никчемный стрелок. Может, он смог бы поучиться у вас всяким приемам?

Это решило дело.

– Что ж, капитан, – сказал Пунит, – вы поедете со мной, и я поучу вас, британца, охотиться на тигра. Мисс Грант составит компанию сэру Эрнесту.

Гости начали рассаживаться по назначенным им слонам. Я успел схватить Энни за руку.

– А ты, кажется, имеешь влияние на принца, – шепнул я.

– Ты ведь не ревнуешь, а, Сэм? – улыбнулась она. – Тебе следовало бы поблагодарить меня. Он бы ни за что не согласился, если бы я не вмешалась.

Поездка на слоне – определенно не самый приятный опыт, даже если удобно устроишься в роскошном хауда. Помост мотает из стороны в сторону, когда животное переставляет ноги, и ты чувствуешь себя как в лодке во время шторма.

Тем не менее путешествие по тропическому лесу под пение птиц в древесных кронах и тяжелую ритмичную поступь слонов не лишено удовольствия.

Затем послышались голоса.

Мы вышли на другую поляну, большего размера, где стояло около сотни туземцев, худых темнокожих и голоногих мужчин в белых рубахах и белых тюрбанах, защищавших от жары. Некоторые держали в руках барабаны; у большинства были палки и какие-то дубинки или рогатины.

– Чало![81] – прокричал принц, и толпа взревела. Загрохотали барабаны, и люди скрылись в зарослях. Слоны, однако, не двинулись с места.

– Нужно отпустить барабанщиков подальше вперед, – пояснил принц. – На вашей лисьей охоте вы пускаете гончих вспугнуть добычу. Мы используем людей вместо собак, но принцип тот же.

Может, и так, но я никогда не слышал, чтобы лиса разорвала в клочья гончую.

– А бывает так, что барабанщик пострадал? – спросил я.

– Иногда, – ответил принц. – Но нечасто, и когда такое случается, об их семьях хорошо заботятся.

Очень утешительно.

– Я однажды охотился на лис в Англии, – продолжал принц, – но мне не показалось это интересным. – Он поморщился. – Весь день под дождем скачешь верхом, преследуешь нечто, напоминающее крупную крысу, а потом смотришь, как все удовольствие достается собакам. Довольно уныло.

– Как и вся Англия для вас, – хмыкнул я. Я понял, что он имел в виду. Некоторым трудно оценить простые радости воскресной погони за лисой по мокрым болотистым пустошам в Лестершире, а уж тем более принцу, привыкшему стрелять в тигров со спины слона.

* * *

Крики и барабаны звучали все глуше и дальше, но вот принц отдал приказ, и мы нырнули в подлесок.

– Будьте осторожны, посматривайте на деревья, – предостерег принц.

– А что такое?

– Пантеры. Они не прочь утащить человека с хауда.

Оценив совет, я взвел курок винтовки.

Когда барабаны вновь загрохотали громче, мы увидели самих барабанщиков, выстроившихся широким полукругом и двигавшихся в нашу сторону; они кричали и колотили палками по кустам. Я вдруг понял, что происходит. Они окружили тигра и гонят его на нас. Кольцо людей все сжималось, не оставляя выхода зверю, прятавшемуся в траве.

А потом я увидел его – золотисто-черный проблеск среди высоких, пожелтевших стеблей.

– Вот он! – Принц махнул погонщику.

Мы бросились в погоню сквозь заросли, пока внезапно тигр не остановился и с рыком не развернулся к нам. Мышцы перекатывались у него под шкурой. По моему

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?