📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиПринцесса для великих королей - Лира Алая

Принцесса для великих королей - Лира Алая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 65
Перейти на страницу:

У Иштона был очень пристыженный вид, такой нехарактерный для него, что я рассмеялась, покачала головой, мол, глупости говоришь, лучше продолжай.

— Что-нибудь еще?

— С бароном придется встретиться лишь через несколько дней, ждем воинов Эрона. И, разумеется, его самого. Все военные и захватнические дела — на его совести. Не хочу работать за своего братишку, — фыркнул Иштон, а потом сел рядом со мной. — Ты как?

— Странно.

— Я могу для тебя что-то сделать?

Я хотела отказаться, но потом поняла, чего хочу. Сбросила с себя мешавшее одеяла и потянулась к Иштону за поцелуем. В губы. В подборок. В шею.

— Хей, Алисия, ты уверена?

— Да. Позволь мне забыться, дай мне выкинуть все лишние мысли из головы. Мне это и впрямь нужно.

— Хорошо, — сказал Иштон, ловко разрывая на мне ночную рубаху.

***

День, когда пришло время разоблачить баронов, настал неожиданно. Мне никто ничего особо не рассказывал, а я сама не сильно интересовалась. Занималась свои образованием, сравнивала медицину двух королевств, а еще просматривала кое-какие научные исследования, чтобы знать, чем заняться, когда вернусь в королевский замок.

Я больше не хотела влезать в эту ситуацию. Все, что можно было сделать разговорами и мирными способами, было сделано. Дальше, как сказал Иштон, пришло время силовых действий.

А вчера вечером Иштон как бы между прочим сказал:

— Алисия, сегодня уже можно встретиться с бароном и забрать у него драгоценности.

Я кивнула. По нашей с бароном договоренности мне следовало сделать это значительно раньше, потому как барон подготовился практически сразу, да и письмо с приглашением отправил на день раньше, но Иштон просил тянуть время, ведь у них с Эроном не все было готово. Потому всю время я была занята лишь тремя вещами: увиливанием от встреч с бароном и кормлением этого же барона «завтраками», личными переживаниями, связанными с дневником матери и, разумеется, работой, которую сама себе придумала. Еще немного волновалась за Блейка, который за очень маленькое время превратился в кого-то вроде младшего брат. Когда я единожды поделилась своими опасениями с Гленом, то тот посмеялся и сказал одно:

— Блейк так легко не пострадает. Он сильнее меня, умнее меня, а я бы ни за что не подставился. Значит, и за Блейка можно не беспокоиться. Но, Ваше Величество, спасибо.

— За что? — я удивилась.

— За то, что о нем беспокоитесь. Слишком много аристократов смотрят на него сверху вниз по определенным причинам и желают неудач. Хорошо, если у него будет милость самой королевы, — ухмыльнулся Глен. Он говорил эти слова больше себе, чем мне. И не думаю, что Блейк рассказал ему о нашей беседе в коридоре.

Я рассмеялась и ответила:

— Милость не милость, но у тебя же есть возможность казнить самых ретивых недоброжелателей? Сложно только в первый раз.

Глен прекрасно все понял. И я, кажется, снова того не желая, получила преданность от не последнего в Далерии человека.

Именно Глен вызвался отвечать за мою безопасность, когда я собралась на встречу с бароном. У Иштона не было повода отказываться, хотя он сказал, что как только договорится с Эроном, то сам займется мной. Сейчас я шла к барону куда более встревоженная, чем раньше. Тогда все воспринималось легкой игрой, сейчас же я была частью плана. Почему нельзя было просто схватить барона, я не уточняла. Иштон попросил сделать без лишних расспросов. Сказал, что так нужно, а я решила довериться ему.

С бароном мы договорились встретиться не в синей гостиной, а в бальном зале. Почему он вдруг так резко поменял место встречи, я не стала уточнять. Но Иштон сказал идти туда и ничего не бояться.

Барона я заметила возле одного из уголков отдыха, которые традиционно устанавливались в бальном зале. Точнее, баронов. Барон Лагольд также решил почтить меня своим присутствием.

— Что же вы стоите, присаживайтесь, Ваше Величество, — притворно почтительно произнес барон Лагольд.

— Не думаю, что стоит, — я постаралась скопировать его тон. — Я хочу, чтобы сделка завершилась быстро.

— Думаю, быстро не выйдет. И я очень рекомендую выйти вперед вашему охраннику и нашему уважаемому королю.

— Вы о чем? — Я решила играть свою роль до конца, хотя ладони взмокли от напряжения.

— Я о том, Ваше Величество, что не нужно держать меня за дурака! Обменять бирюльки на скорый отъезд короля? Заключить договор с королевой, которую избирают магические звери, которая априори предана королям?! Мы тут похожи на идиотов, Ваше Величество?!

Я вздрогнула от его яростного крика и сделала пару шагов назад.

— Выходите уже, пока я не снес вашей дражайшей супруге голову!

Глен оказался между мной и бароном прежде, чем я успела испугаться. И не только. Еще между мной и бароном оказалась огромная полупрозрачная стена изо льда.

— Это очень плохая идея пытать сражаться с первым рыцарем вдвоем, — самоуверенно заявил Глен. И, судя по тому, что я видела, эта самоуверенность была обоснована.

— А никто и не собирался, — ехидно ответил барон, и по его команде словно в какой-то третьесортной театральной постановке в бальном зале появились люди с оружием. Наемники.

— Глупо так делать, — покачал Глен, а я впервые увидела его силы: из руки вырвался поток магии и превратился в длинный магический кнут.

— И почему же? Неужели думаете, что способны перебить их всех?!

— Я? Да зачем мне это сделать, если здесь уже Его Величество Эрон со своими личными воинами? — улыбнулся баронам Глен. — Я, знаете, не люблю делать лишнюю работу.

Я повернулась и увидела очень злого Эрона, который отдал команду своим воинам атаковать людей барона.

Глава 49

В бальном зале завязалось настоящее сражение. Спасибо Эрону за тренировки, потому что я успела вовремя среагировать и спрятаться за колонной. Хотя, думаю, даже если не успела, то ничего страшного не произошло бы: рядом со мной оказался Иштон, а вокруг нас была уже привычная мне ледяная корка. Я протянула руку и потрогала ее: на ощупь она была как очень холодное стекло.

— А ты не присоединишься к Эрону? — спросила я.

— Зачем? — удивился Иштон. — Я не люблю сражаться без необходимости. Тем более, Эрон обидится, если я вдруг решу ему испортить веселье. Потерпи совсем чуть-чуть, Алисия, они скоро закончат.

Они и впрямь скоро закончили. Всех мятежников связали и разместили прямо в этом же бальном зале. Парочку серьезно раненых передали лекарям, а остальных оставили сидеть. Воины Эрона сложили мечи, но от того не стали казаться менее грозными. Сам же Эрон разговаривал с главными зачинщиками.

— Прежде, чем вы отправитесь на плаху, скажите мне, барон Лагольд, барон Феро. Почему?! — прорычал Эрон, глядя на предателей и отступников яростно и почти безумно. — Мы с вами воевали бок о бок, вы воевали с моими родителями, так почему сейчас, когда наступили благословенные мирные времена, вы решили нас всех предать?!

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?