Золотой Будда - Клайв Касслер
Шрифт:
Интервал:
В это время на борту самолета Чак Хендерсон прилеплял ко рту второго пилота последний кусок скотча. Связав его запястья остатками скотча, он положил второго пилота рядышком со старшим пилотом на пол кабины.
— Объект направляется вверх по ступеням, — передал по рации Кинг Кабрильо.
— Звони, — сказал Кабрильо Никсону.
На борту Хендерсон повернулся к темноволосой помощнице.
— Сделайте мне одолжение, — сказал он, — закройте двери в кабину.
Когда мультимиллиардер поднимался под дождем по трапу самолета, он не слышал, как Адамс, Спенсер и Хэнли бегом помчались через взлетное поле к задней части ангара. Его мысли были заняты «Золотым Буддой» и кейсом с ценными бумагами, который откроет ему путь к обладанию бесценным сокровищем. Он был уже на полпути вверх по трапу, когда дверь самолета начала закрываться. Когда он достиг верхней площадки трапа, дверь уже была крепко заперта. Он начал бить кулаками по двери и кричать во всю силу своих легких.
На другом конце города Лин По уже почти собрался влезть в люк, как вдруг зазвонил его мобильный телефон.
— Это слишком паленое дельце для нас, — зазвучал в трубке незнакомый голос. — Ты выиграл, детектив. На взлетной полосе в аэропорту Макао стоит белый «Шевроле». В нем находится украденный с праздника Будда. Всего хорошего.
В трубке повисла тишина. Минуту По стоял пораженный — затем он быстро связался с Суном Ри.
— Мне только что позвонили воры, — скороговоркой произнес он. — Они оставили Будду в белом «шевроле» на взлетной полосе в аэропорту Макао.
Хэнли, Спенсер и Адамс бежали под проливным дождем к задней части ангара, где их поджидал готовый сорваться с места лимузин. За рулем сидела Моника Крэбтри. Как только трое мужчин оказались в безопасности на заднем сиденье машины, она надавила на газ и направила лимузин к воротам.
— Отлично, Кевин, — сказал Кабрильо.
Используя дистанционное управление, которое он установил несколько часов тому назад, Никсон начал медленно отводить трап от самолета. Как только трап сдвинулся с места, мультимиллиардер начал догадываться о том, что с ним только что произошло — он перегнулся через перила трапа и посмотрел вниз. Грузовик стоял на своем месте, но вокруг него не было ни души.
Ларри Кинг наблюдал за «Боингом» через прибор ночного видения. Меньше минуты тому назад он увидел, как Хендерсон уселся в кресло пилота и подал знак, что он готов. Кинг посветил ему красным лазером от своей винтовки в окно, и, получив условный сигнал, Хендерсон включил двигатели. Трап двигался все быстрее и быстрее, и Никсон направил его немного в сторону. Когда он уже был на безопасном расстоянии от самолета, Никсон опустил пульт управления, и трап начал замедляться, пока окончательно не остановился. Убрав пульт в коробочку, они вместе с Кабрильо напоследок убрали все следы своего пребывания в ангаре. Они с Крэбтри уже успели все убрать в багажник лимузина, еще за полчаса до прибытия Спенсера. Все, что оставалось сделать Никсону с Кабрильо, это привести в порядок собственность аэропорта.
Когда трап отъехал от самолета на достаточно безопасное расстояние, Кинг снова подал лазером сигнал Хендерсону, и тот начал выдвигать закрылки.
Кабрильо с Никсоном быстрым шагом направлялись к задней двери ангара, когда по рации подал сигнал Кинг.
— Чак завел свое такси, — сказал Кинг.
Трап наконец остановился, и мультимиллиардер смог сойти на землю. Он побежал вдогонку за своим уезжающим самолетом по взлетной полосе. После нескольких секунд такой погони он понял, что ситуация безнадежна, и устремился к «Шевроле». Добежав до машины, он удивился, обнаружив, что Золотой Будда все еще там. Отбросив в сторону алюминиевый тент, он захлопнул заднюю дверцу и забрался на водительское сидение. Его сто миллионов в ценных бумагах были потеряны — но Будда стоил в два раза больше. Теперь он решил следовать новому плану: убраться подальше отсюда вместе с «Золотым Буддой», а уже потом, в безопасном месте, спокойно подумать о том, кто мог похитить его самолет. Он включил мотор и нажал на газ.
На борту самолета темноволосая бортпроводница охраняла двери в кабину пилота. Ей никто не давал такого распоряжения, она сама решила, что это будет не лишним. Одна из танцовщиц подошла и посмотрела на дверь отсека.
— Иди обратно, — сказала ей брюнетка.
— Мне надо переговорить с пилотом самолета, — ответила ей блондинка.
Она еще раз дернула ручку двери, и брюнетка замахнулась, но удару не суждено было достигнуть своей цели. Блондинка ловко ушла в сторону, а потом нанесла ей ответный удар кулаком под дых.
— Чаки, — крикнула блондинка, стараясь перекричать рев мотора, — скажи этой сучке, что я тебе нужна там.
Брюнетка лежала плашмя, стараясь перевести дыхание, когда распахнулась дверь кабины. Через открытую дверь ей было видно, как самолет разгоняется все быстрее и быстрее по взлетной полосе. Хендерсон сидел в кресле пилота. Он повернулся к ней и весело улыбнулся.
— Все в порядке, дорогая, — быстро сказал он. — Она мой второй пилот.
Такси стояло в задней части ангара, из выхлопной трубы выбивались клубы едкого дыма и растворялись в пропитанном дождем воздухе. Кабрильо и Никсон забирались на заднее сиденье как раз тогда, когда снова на связь по рации вышел Кинг.
— Порядок, босс, — беспечно произнес он, — он сел в «шевроле».
— Вылезай из своего укрытия, — сказал Кабрильо, — и мы подберем тебя с той стороны.
Кинг начал вытаскивать себя со своего насеста на свежий воздух в то самое время, когда мультимиллиардер на полной скорости направил «Шевроле» по дороге, ведущей от ангаров в главному терминалу.
Хендерсон изучал карту шторма и отвечал на запрос отдела по контролю за полетами. После этого он нажал на кнопку, которая включала микрофоны внутри самолета, чтобы он мог общаться с персоналом.
— Дамы, если вы можете занять свои места — я бы посоветовал вам это сделать — мы взлетаем через пару секунд. Кроме того, когда мы уже будем в воздухе, если кто-нибудь принесет в кабину пилота кофейник и бутерброды, он будет нашим героем на время полета.
После этого он повернулся к сидящей рядом с ним блондинке.
— Привет, Джуди, давно не виделись.
Вдоль моста, ведущего из Макао к острову, на котором располагался аэропорт, двигались цепочкой двенадцать полицейских машин с включенными сиренами. Они направлялись к главному терминалу.
— Вон они едут, — сказала Крэбтри, направив машину в противоположную сторону.
Она наблюдала в зеркальце заднего вида, как несколько машин переехали мост, потом перекрыли дорогу и остановили движение машин в обе стороны.
— Просто сделайте это, — кивнул Адамс.
Водитель медленно вел машину вокруг передней части здания, потом подождал, пока Кинг стряхнет с себя воду и заберется на переднее сиденье. После этого он повернул голову и вопросительно посмотрел на Кабрильо.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!