Джейн. Леди-служанка - Айлин Лин
Шрифт:
Интервал:
– Даже так, – взор янтарных глаз потеплел, – со слухами я разберусь, Джейн. А любовницы у меня нет, аккурат с прошедшей ночи. Хотите – верьте, хотите – нет… Позволите составить вам компанию за завтраком? А то после вашей выволочки у меня вдруг проснулся зверский аппетит.
– Что? – опешила я, не сразу въехав в суть вопроса. – Факт отсутствия содержанки пробудил у вас зверскую страсть к еде? – округлив глаза, переспросила и, увидев широкую ухмылку мужа, улыбнулась в ответ, но всего лишь на короткую секунду, и тут же снова стала максимально серьёзной: – Вы же меня поняли, дражайший супруг? Никаких связей на публику. Если они у вас будут, что вполне вероятно, то, прошу, не афишируйте их. Уважайте меня. Так же, как и я, обязуюсь стать образцовой хозяйкой вашего дома.
– Договорились, Джейн. Ну так как, составите мне компанию за чашечкой утреннего чая?
– Отчего бы и нет, – в этот момент предатель желудок взревел раненым зверем и я смущённо потупилась. Впрочем, до меня тут же, пусть и не так громко, донеслось ответное бурчание в желудке Алена.
– Мой организм полностью солидарен с вашим, – криво улыбаясь, заметил муж.
– А что за подарок, который вы готовили для меня, потребовал от вас так много усилий? – спросил маркиз, стоило нам занять свои места за длинным обеденным столом. Расторопные слуги мигом поставили перед нами тарелки с глазуньей и местным подобием колбасных изделий, обжаренных до золотистой корочки.
– Не скажу, – вскинув подбородок, упрямо заявила я. – Вы его получите, когда я сочту нужным.
– Ого как!
– Да, вот так.
Деловито взяв в руки вилку, приступила к трапезе и даже ни на миг не смутилась прищуренного взора карих глаз супруга. Пусть помучается в неизвестности. Маленькая месть за вчерашнее.
– А вы и рады?
– О да! – прожевав кусочек яичницы, хмыкнула я.
– Пусть так, – взяв приборы в руки, молодой человек наконец-то сосредоточился на своём завтраке, перестав сверлить мой профиль.
Ели в тишине, не гнетущей, но несколько напряжённой.
– Чем сегодня планируете заняться? – поинтересовался Ален, словно между прочим.
– Думаю, проверить мою будущую лабораторию и после отправиться к вам на склад, докупить некоторые важные ингредиенты. Кстати, – опустив руку в карман платья, вынула свой единственный золотой и положила его на белоснежную скатерть. Драгоценный металл загадочно сверкнул в лучах утреннего солнца, отразившись солнечным зайчиком на противоположной стене. – Полагаю, эта сумма покроет большую часть моих покупок.
– Да, вполне, – спокойно кивнул мужчина, даже не подумав потянуться за монетой, – пусть пока будет у вас.
Пожав плечами, убрала золотой назад в карман, и с удовольствием доела булочку с повидлом. Задело ли меня, что он не отказался от денег? Нет, вообще ни разу. С чего Ален должен делать мне такие дорогие подарки? Все масла, которые я у него собиралась купить, стоили баснословно дорого. И, если быть честной, мы друг другу совершенно чужие люди, временно живущие под одной крышей. Просто парень решил помочь мне по доброте душевной, и опустим его желание избавиться от преследования обезумевших мамаш с их дочерями брачного возраста. Сам факт помощи уже много для меня значит.
– Также у меня назначено несколько важных встреч, буду готовиться к балу в честь нашей с вами свадьбы.
– Касательно слуг повторюсь, никто из них и рта не раскроет. Ни один не станет болтать за пределами этого дома. До каждого из них будет максимально понятно донесена одна, но очень важная вещь – если хоть что-то просочится в народ, они отправятся в темницу.
Его слова ошарашили, я хотела было возразить, но вовремя прикусила язык: Ален прав. С чего я должна кого-то жалеть? Меня, если выдастся случай, никто не пожалеет. Пусть знают своё место! К тому же "бабушка" пока не должна знать, что я уже замужняя женщина. Пусть испытает шок, в идеале стыд, если выскажет во всеуслышание, что не отдаст меня маркизу ла Эрвье. А Ален с апломбом заявит ей, что, как бы, милочка, поезд давно ушёл, и я отныне маркиза. Намного выше по статусу Луизы.
Ален уехал, но до этого вызвал к себе в кабинет главу охраны и обеих экономок. О чём он с ними беседовал – нетрудно догадаться, но присутствовать при разговоре посчитала лишним, зачем тратить драгоценное время ещё и на это?
У меня и без того хватало забот: весь день я провела как белка в колесе, лишь когда стало смеркаться, смогла выдохнуть. Ужин проходил в гордом одиночестве, как и вечер перед камином. Глядя на пляшущие язычки алого пламени, в камине в малой гостиной, позволила ночному кошмару предстать перед внутренним взором впервые за весь день.
Бедная малышка Джейн. Ей "повезло" гораздо больше, чем мне. И тело немолодое, благо хоть подтянутое, и лицо с небольшим количеством морщин – повезло с генетикой. Но тем не менее из подростка угодить во взрослое тело, при этом ещё и оказаться замужем за совершенно незнакомым мужчиной. Я бы точно не выдержала – тронулась умом. А маленькая леди из другого мира справилась с достоинством: смогла вжиться в ту непростую роль, в которой оказалась. Как ей помочь? Как поменяться местами? Не уверена, что такое вообще возможно. Моя душа уже привязалась к этому миру, не думаю, что если умереть второй раз, мне дадут ещё шанс на воскрешение.
Допив вкусный чай, поднялась и направилась к себе.
Пайпер помогла подготовиться ко сну, параллельно рассказав мне обо всём, что она увидела и услышала за день. Из приятного – сплетни резко прекратились, словно и не было ничего. Даже между собой слуги перекрыли все обсуждения, касающиеся хозяев. И в комнатах для прислуги, и в альковах. А Пайпер виртуозно скрывала свой повышенный интерес и пряталась за углами, умело следя за всеми работниками: для неё это было игрой, для меня отличным вариантом получения информации о происходящем в доме.
Глава 50
Мадам Глори в этот раз расстаралась пуще прежнего. Прототипом платья, которое я собиралась надеть в честь нашей помолвки (на самом деле прошедшей тайной свадьбы), стал бальный наряд Одри Хепберн из фильма "Сабрина". Белоснежное, с деликатным растительным орнаментом по подолу.
Корсетный лиф платья плотно прилегал к телу ровно до талии, а дальше спускался к полу свободными пышными многослойными складками. Плечи оставила открытыми, а вот атласные белоснежные перчатки три четверти добавляли всему моему облику невероятную элегантность и очарование.
– Вы уверены, что хотите собрать волосы в столь тугой пучок? – задумчиво
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!